Горничная несколько секунд осмысливала мой ответ, прежде чем в ее глазах появилось понимание. Даже страшно представить, что она подумала про Макса или про то, как мы с ним развлекаемся… в саду.
— Конечно, мисс. Давайте я обработаю вам все ссадины.
— Мне нужно только спину, а остальное — я сама.
— Остальное?.. — испуганно переспросила горничная и тут же добавила: — Да-да, конечно!
На это я развернулась к Элис спиной и приспустила халат, тяжело вздохнув. Объяснять что-то бесполезно — будет только хуже.
К коже прикоснулись тканью с дезинфицирующим средством. Я втянула в себя воздух — больно! Пока я терпела неприятные ощущения, Элис горестно вздыхала. Похоже, мою судьбу уже оплакали.
Как только горничная закончила, я накинула халат и взялась за ткань сама. И, прикоснувшись ею к ноге, услышала:
— Знаете, мисс, конечно, это не мое дело и простите меня за вольность, но бросили бы вы господина Лагфорта ко всем чертям!
— Элис, эти царапины я действительно получила при совершенно неудачном происшествии.
Сказать, что Макс здесь ни при чем, у меня не повернулся язык. Дверь за горничной закрылась, а я со вздохом продолжила обрабатывать свои боевые раны.
На следующее утро первое, что я сделала, приведя себя в порядок, это отправилась завтракать, даже не забрав деловую почту, и, видимо, правильно поступила. Слуги в столовой встретили меня пристальными изучающими взглядами. Лагфорта еще не было, и я решила приобщиться к газетным новостям.
На первой полосе известного издания была статья о скандале на званом вечере и о том, что двое промышленников передрались из-за женщины. И приведены фотографии Лагфорта, Миро и моя между ними.
Какая прелесть…
Но больше всего меня потрясло то, что я обнаружила, перевернув страницу: «Очередная смерть пришла в Альбион». Таким был заголовок на втором листе.
Первая мысль, которая пришла в голову: когда же это закончится?! И только потом мне подумалось, что, оказывается, зверское убийство женщины сейчас значит меньше, чем склока двух богатых мужчин. Ужас!
Аппетит у меня пропал совершенно, а вот у моего шефа нет. Войдя в столовую, он пожелал мне доброго утра и накинулся на еду, как умирающий от голода. Сомнений не оставалось — газеты Макс видел. Завтракали мы молча, вернее завтракал Макс, поедая все рядом с собой, а я просто пила кофе, полностью погрузившись в себя.
Мои размышления прервал мрачный голос шефа:
— Таисия, мне нужно поговорить с тобой.
Под ложечкой тревожно засосало, и, поднявшись, я с тяжелым сердцем отправилась за Лагфортом. Для серьезного разговора мы разместились в кабинете. Шеф, устроившись за столом, посмотрел на меня и вздохнул:
— Я знаю, что ты задумала.
В этот момент мыслей в моей голове совершенно не было, поэтому я искренне изумилась:
— И что же я задумала?
— Увидеться с Лоренцо.
Ну, конкретного решения я пока не приняла…
— И не нужно отрицать. Я давно знаю тебя и способен уже просчитывать твои шаги.
— Тогда чаще сообщай мне о моих действиях, жить сразу станет легче, — язвительно заметила я.
— Язва.
— Манипулятор.
— Ты видела сегодняшнюю газету и статью.
— Которую из двух?
— Ой, та, что на первой полосе, это просто чушь. Вот вторая меня потрясла больше. Нужно решить проблему, и решить быстро. Смерти не должны продолжаться. И именно поэтому ты не должна видеться с Лоренцо.
— Пока не прослеживаю твою логическую цепочку.
— Таисия, ты же умная женщина, неужели так и не заметила: один из моих недоброжелателей работает у меня в доме.
Я замерла:
— С чего ты взял?
— А ты не замечаешь, что все мои передвижения и основные моменты моей жизни явно известны убийце?
Прикрыв глаза, я старалась успокоиться и беспристрастно проанализировать ситуацию.
— Ты должна найти крысу, Таисия.
— Ты думаешь, что эта крыса убивает твоих любовниц?
— Вряд ли. Но я найду все ниточки этой истории и уничтожу виновных, — зло сказал Лагфорт, стукнув кулаком по столу.
— И ты предполагаешь, что Лоренцо крыса? — подняла я полные осознания глаза на шефа. — Но это же… Это же бред.
— Это реальность. И ты знаешь, каким образом он мог получить всю интересующую его информацию.
— Через меня.
— Или моего управляющего.
После этого разговора я стала скрупулезно просчитывать все возможности проникнуть в дом последнего барона и параллельно наблюдать за слугами.
В то, что Лоренцо виноват, я не верила ни на секунду. Этого просто не могло быть — мой друг не такой. Я давно его знаю и, в отличие от Лагфорта, понимаю все абсурдность обвинений.
Слуг у Макса было немного: три горничных помимо Элис, дворецкий, домоправительница, она же повариха, и посудомойка. Проверить их не займет много времени.
Первым, кого я отмела, был Типинк. Он Макса очень уважал и был ему очень обязан за своих внуков, о которых Лагфорт позаботился, так что глупо было его подозревать. Элис шеф проверял сам и его служба безопасности, как и управляющего. Мне же предстояло разобраться с остальными слугами, и я отправилась на кухню.
При виде меня кухарка привстала.
— Мисс, что-то случилась? — взволнованно спросила миссис Ларсен.
— Нет, что вы, в плане кухни все прекрасно. Просто сегодня я хотела бы заказать праздничный ужин. Ну знаете… что-нибудь необычное…
— Понимаю, мисс, — улыбнулась кухарка и, перебрав со мной блюда, выбрала несколько на вечер.
После этого я начала издалека расспрашивать ее о слугах.
— Знаете, миссис Ларсен, я заметила, что в последнее время слуги как-то непривычно себя ведут.
— Они переживают за вас, мисс, — улыбнулась кухарка.
Услышав такое, я удивилась:
— С чего бы им за меня бояться?
— Ну… Если вас тоже маньяк убьет, — замялась пожилая женщина.
— Маньяк или Макс? — чуть улыбнувшись, спросила я, пристально взирая на собеседницу.
Та меня уверила, что на Лагфорта никто не думал, но я поняла — на самом деле эта версия обсуждалась, просто не получила подтверждения.
— И все-таки, почему слуги должны за меня опасаться?
— Ну как же. Ведь считается, что вы близки к господину Лагфорту.
— А вы лично в это верите?
— Хозяин к вам неравнодушен, а уж насколько простираются ваши отношения в связи с его пристрастием к вам, я не знаю.
На это я только улыбнулась, не поверив ни единому слову, и опять принялась расспрашивать женщину по интересующему меня вопросу:
— То есть, пока мы с Максом отсутствовали, тут ничего серьезного не произошло?
— Нет, мисс.
— И горничная, отвечающая за дом, ни на что не жаловалась?
Некоторое время миссис Ларсен мялась, потом затараторила:
— Вы, наверное, знаете, что она прогуливала работу в ваше отсутствие. Так это из-за ее больной матери. Мы выполняли ее работу.
Ага.
— А точно ли дело было в болезни матери? Может, молодой человек?
— Нет-нет, мы все ей помогали, и практически до самого вашего возвращения она была у нее.
Угу… Значит, вряд ли женщина в это время параллельно для кого-то шпионила.
— А что насчет Тары?
— А что насчет нее? Она в следующем месяце замуж выходит, но не по беременности, и будет дальше продолжать работать.
— А ваша помощница и наша посудомойка?
— О мисс, ее я отпускала в отпуск, пока вас не было. Она ездила навестить родных.
Значит, тоже не она. Возможно, Тара передавала все, что могла узнать, через жениха. Надо выяснить, кто он такой.
— А как долго Тара встречается со своим молодым человеком?
— Пять лет. И они с детства дружат.
Ах, тоже вряд ли… Но на всякий случай надо сказать Максу, пусть проверит.
Так я продолжила расспрашивать женщину о всех подробностях в жизни слуг. Видно было, что под конец допроса она уже не знала, что и думать. А мне было все равно. Только бы добыть ту информацию, которая требовалась. Но ничего достойного внимания я так и не выяснила.
Поднявшись в свою комнату, я вызвала Элис и принялась третировать ее по тем же вопросам, только теперь включая повариху. Все было бесполезно, кроме одной мелочи. Слуги подозревали, что у миссис Ларсен и дворецкого роман.
— Что? Но они же ругаются по любому поводу и друг друга терпеть не могут!
Мой мир сошел с орбиты.
— Ну, терпят они друг друга очень хорошо, я бы сказала, прекрасно. Вот, например, два дня назад увидела, как они в столовой воркуют, — с улыбкой заметила горничная.
Хорошо хоть не целуются…
Но все-таки Типинк был одним из тех немногих, кому точно известны передвижения Макса. Был ли естественно случившийся роман на самом деле неизбежным?
В общем, мне было о чем подумать.
В этот же вечер, пока я металась по комнате, ища пути выхода в сложившейся ситуации, ко мне во взволнованном состоянии вбежала Элис. Я посмотрела на нее в изумлении, совершенно не понимая такого поведения.
— Мисс, там к господину Лагфорту пришел инспектор!
— И? — не поняла я.
Элис замялась:
— Мисс, вам лучше спуститься.
Настороженно посмотрев на горничную, я торопливо пошла вниз с все возрастающей тревогой.
Причину странного поведения Элис я поняла, уже спускаясь по лестнице. Инспектор, видимо, находился вместе с Лагфортом в кабинете, и они так кричали!
За все время работы с Максом я слышала, как он повышал голос, от силы раз десять. А тут целый скандал — как бы не дошло до драки.
— Где помощник Чандерс? — спросила я у растерянного Типинка, стоящего у двери.
— На улице. Сегодня инспектор с не официальным визитом, то есть без ордера. И его помощника господин Лагфорт просто не разрешил пропускать. Он и инспектора-то принял только после того, как тот передал ему какую-то записку.
О-хо-хо… Как все плохо…
Но тянуть дальше со всем этим действительно смысла не имело. Не идти на контакт — это не выход. Послушав минут пять то, как инспектор и шеф кричали друг на друга, я так и не поняла ни слова: в этом доме очень толстые стены. И вот, когда я уже собралась уходить, дверь открылась и оттуда вылетел Уортон, в сильном душевном волнении. Бросив на меня мрачный взгляд, он повернулся к Лагфорту и сказал:
— Имейте в виду, долго скрывать от меня информацию у вас не получится. Так же как и устроить, чтобы вас незаметно вывезли из города.
В этот момент я застыла, так как мне в голову пришла идея. Посмотрев на злого шефа, который стоял в дверях кабинета, я, не обращая внимания на слуг, кинулась к Лагфорту и втолкнула его вовнутрь со словами:
— Макс, нам нужно уединиться!
Я успела увидеть гримасу инспектора, прежде чем захлопнула дверь и посмотрела на удивленного шефа.
— Нам надо обсудить один вопрос…
Чуть улыбнувшись, Лагфорт приподнял ладонь и категорично сказал:
— Обсуждать разговор с Уортоном я не буду.
— Да сдался мне этот Уортон. Завтра ты едешь к Накаласу Юмаро в гости.
— Он меня не приглашал.
— Значит, пригласи себя сам. Свяжись с ним или что-нибудь придумай. Через три дня он покидает Альбион, и завтра мы обязательно должны быть у него! Пока ты будешь отвлекать пятого барона, я попробую проникнуть в дом.
— Каким образом? Юмаро помешан на безопасности.
Прикрыв глаза, я произнесла:
— Сама не верю в то, что говорю, но я в мешке проникну в сад и потом заберусь к нему в кабинет.
— В мешке? — нахмурился Макс. — В каком еще мешке?
— Ну ты же сам говорил, что Юмаро не досматривает только садовые подкормки, которые привозят в поместье каждые два дня. И завтра как раз очередь компоста. Ты, вообще, информацию о нем читал?
Лагфорт посмотрел на меня как на ненормальную:
— А как окно откроешь? На нем же решетки.
— Знаешь, мне как-то Лоренцо привез с островов амулет, который может поглотить звук вокруг владельца на расстоянии в несколько метров.
— Что еще?.. — начал шеф и, запнувшись, спросил: — Ну а решетки? К тому же Таисия, это второй этаж!
— Вот поэтому мне нужно, чтобы ты познакомил меня со своим главой по безопасности.
Макс поморщился.
— Это единственный выход! Да нарушь ты хоть раз свои правила и дай нам поговорить. Мне нужны вещи, которые помогут мне осуществить задуманное.
— Тогда, может, кто-то из моих ребят…
— Тогда ты должен все рассказать им. Твоя служба безопасности занимается только охраной… и, как я понимаю, ликвидацией.
Макс отвел глаза.
— Их это устраивает, тебя тоже. Кто из них полезет в чужой дом? Это же проникновение со взломом.
— Таисия…
— Другого выхода нет, Макс. Только чтобы я не попалась, ты должен занять Юмаро на то время, что мне понадобится для осуществления задуманного.
Лагфорт молчал.
— Макс, я одна имею представление о том, что именно нужно искать. Нам придется рискнуть.
ГЛАВА 19
Следующий день был посвящен моей экстренной подготовке к штурму дворца барона. Нужно было многое успеть.
Макс все-таки позволил мне поговорить со своим главой по безопасности, но не более того. Он шипел и все время находился рядом.
Молчаливый шадар, кстати впервые такого встречаю, внимательно меня выслушал, дал сухие, короткие инструкции и сообщил, что к вечеру я получу все, что мне нужно. Все слова были по делу, и никакого любопытства или вопросов мужчина себе не позволил.
— У него что, проблемы? — спросила я шефа.
— Нет, у него работа такая. И в его профессии те, кто много знает, долго не живут.
— Ага…
Больше я спрашивать ничего не стала. А то вдруг при моей работе тоже есть свои опасности.
Очень хотелось увидеться с Лоренцо. Меня мучили его слова и настойчивость, с которой он хотел встретиться. Но если Макс сказал «нет», то его ко мне не подпустит, а значит, надо ждать, когда все это закончится. Вот завтра прямо и отправлюсь.
Утром шеф уехал по делам, притеснять своих конкурентов и добиваться встречи с последним бароном, а я начала готовиться не только лазить по веревке, но еще и пользоваться инструментарием. Более того, даже прикупила подходящую одежду.
В Альбионе начался сезон туманов, и сегодня туман был особенно плотным. Природа как бы благословляла нас на данный подвиг. Дай бог, чтобы это было так, а то проведу я половину своей жизни на севере в каменоломнях.
Когда наступил вечер и я, сидя в куче вещей, в который раз думала, как прикрепить к костюму напильник, в комнату зашел шеф, как всегда, без стука. Увидев меня, он замер и пробормотал:
— Безумная идея.
Вздохнув, я молча с ним согласилась.
— Ты устроил то, о чем мы с тобой договаривались?
— Да, сегодня я иду на ужин к Юмаро. После чего мы обсудим с ним дела. У него ко мне есть какое-то деловое предложение.
Я видела, что Макса что-то мучает.
— Ты сомневаешься?
— Не знаю. Мне кажется, что что-то идет неправильно. Как твое предчувствие?
Я прислушалась к себе и с удивлением заметила:
— Знаешь, как ни странно, интуиция молчит.
— Значит, убийств больше не будет? — недоверчиво усмехнулся Макс.
Снова прислушавшись к себе, я просто пожала плечами.
— Мне кажется, Таисия, с твоим свойством фока что-то случилось.
Фыркнув, я поднялась с пола и начала собирать вещи.
— Таисия, а что это на тебе надето? — каким-то сдавленным голосом спросил Макс.
— О! Это мне дала мадам Малкин. Она сказала, что комбинезон очень подходит для моего задания. Конечно, немного обтягивает тело, но зато не стесняет движения.
— Угу…
Больше шеф ничего мне не сообщил и вышел, а я показала двери язык и направилась к карете. Пора отправляться на склад, где меня запихнут в мешок и доставят вместе с компостом в усадьбу, а там уже все будет зависеть от меня.
После того как я оказалась на месте, меня, судя по услышанным обрывкам разговора, бросили в грязный сырой сарай. Я поежилась — на улице было довольно холодно, а мне предстояло, лежа на вонючем компосте, ждать, когда все стихнет и я смогу выбраться. На шее висел амулет Лоренцо.