— Агент Стерлинг, — произнес он, снимая воображаемую шляпу. — Я так рад, что вы присоединились к нам, — он мельком взглянул на её лицо. — Вы раздражены, но также обеспокоены и немного голодны, — он пересек комнаты и поднял тарелку с фруктами. — Яблочко?
Стерлинг сердито взглянула на него.
Майкл взял яблоко и впился в него зубами.
— Вам не стоит волноваться о нашем прикрытии, — в комнату вошел Дин, и Майкл указал сначала на него, а затем на всех остальных. — Я — важная персона, они — моя свита.
— Четверо подростков и бывший морпех, — произнесла агент Стерлинг, скрещивая руки на груди. — И это твоя свита?
— Ребята из «Его Высочества» не знают, что они подростки, — продолжил Майкл. — Дин и Лия могут сойти за двадцатилетних. И, — продолжил Майкл, — возможно, я мог обмолвиться о том, что Джадд — мой дворецкий.
Джадд едва повел бровью и налил себе чашку кофе, не произнеся ни слова.
— Если кто-нибудь спросит, — окликнул его Майкл, — вас зовут Альфред.
Кажется, агент Стерлинг поняла, что больше не могла контролировать ситуацию. Вместо того чтобы спорить с Майклом, она пересекла комнату и присела на быльце дивана. Она кивнула на диван, в ожидании того, что мы подчинимся её немому приказу. Мы сели. Благодаря занятому ею месту, она сидела выше нас и глядела на нас сверху вниз.
Сомневаюсь, что это было случайностью.
— Подозреваемые, — агент Стерлинг положила толстую папку на кофейный столик, а затем снова полезла в портфель. — Схематические планы двух первых мест преступления, — она передала их мне, а я передала их Слоан. Последним она достала DVD диск. — Записи с камер наблюдения «Пустынной Розы» за час до и после убийства Юджина Локхарта.
— И это всё? — спросила Лия. — Всё, что вы нам принесли? — Она откинулась на спинку стула и забросила ноги на кофейный столик из красного дерева. — Такое чувство, что вы хотите, чтобы я сама нашла себе занятие.
Слоан предстояло хорошенько поработать над принесенными агентом Стерлинг уликами. Мы с Дином сможем пройтись по информации о подозреваемых. Даже Майкл мог просмотреть записи с камер наблюдения, на тот случай если чьи-нибудь эмоции бросятся ему в глаза.
Но Лие нужны были допросы свидетелей — или хотя бы их протоколы.
— Мы работаем над этим, — сказала ей агент Стерлинг. — Допросы будем проводить мы с Бриггсом. Я позабочусь о том, чтобы их засняли на камеру. Если нам понадобится консультация насчет чего-либо, ты узнаешь об этом первой. А пока что, — она встала, обводя взглядом наши огромные апартаменты, — наслаждайся этим местом и держись подальше от неприятностей.
Выражение лица Лии было абсолютно невинным — и слишком уж убедительным.
Стерлинг направилась к двери. По пути она остановилась, чтобы переброситься парочкой слов с Джаддом. После недолгого разговора, она окликнула меня.
— Кэсси? — сказала она. — На пару слов.
Чувствуя на себе взгляды остальных членов команды, я подошла к стоящей у двери Стерлинг. Она опустила в мою ладонь флешку.
— Здесь всё, что мы знаем о деле твоей матери, — мягко сказала она.
Не смотря ни на что. Многие годы я не позволяла себе вспоминать об этих словах. А теперь я только о них и могла думать. На веки вечные, не смотря ни на что.
— Вы читали эти файлы? — спросила я у агента Стерлинг, чувствуя, как у меня пересыхает во рту.
— Читала.
Мои пальцы сильнее сжались на флешке, словно часть меня боялась, что она отберет её.
— Джадд сказал мне, что он посоветовал тебе не читать файлы в одиночестве. Если хочешь, чтобы я была рядом, позвони мне, — сказав это, Стерлинг выскользнула за дверь, оставляя меня на растерзание инквизицией.
Я заставила себя не реагировать на то, как Майкл и Лия смотрели на меня, на то, как глядел на меня Дин. Какая-то часть меня хотела пройти мимо них, закрыться в комнате и просмотреть содержимое зажатой в моей руке флешки, прочитать его, запомнить и жадно проглотить.
Другая часть меня сомневалась в том, что я готова к тому, что я могу увидеть.
Изо всех сил стараясь не показывать эмоций, я вернулась к остальным и к тем файлам, что касались нынешнего дела.
— Пора приступать к работе.
ГЛАВА 10
Агенты ФБР забрали у местной полиции все заметки о пяти подозреваемых в убийствах Александры Руис и Сильвестра Уайльда. Я начала с первой папки.
— Томас Уэсли, — произнесла я, надеясь на то, что остальные последуют моему примеру и сосредоточатся на деле. Я опустила палец на фотографию мужчины — ту же самую, что агент Бриггс показывал нам в самолете.
— Он явно доволен собой, — заявил Майкл, рассматривая фотографию. — Всезнайка.
Приняв во внимание слова Майкла, я перевернула страницу. Уэсли создал и продал не меньше трёх интернет-компаний. Его сбережения исчислялись восьмизначным числом, неумолимо растущим. Где-то десять лет он профессионально играл в покер — и за последние три года он добился немалых высот, выиграв несколько международных турниров.
Умён. Любит соревноваться. Я взглянула на одежду, в которой Уэсли был запечатлен на снимке, обдумывая то, что Майкл прочитал в лице этого мужчины. Тебе нравится побеждать. Нравится преодолевать трудности. А судя по вечеринке, которую он закатил в новогоднюю ночь, ему также нравились женщины, излишества и шикарная жизнь.
— Что думаешь? — спросила я у Дина. Он сидел рядом со мной, заглядывая через моё плечо и не произнося вслух тех вопросов о нашем со Стерлинг поведении, что наверняка крутились на его языке, а я чувствовала исходящее от него тепло.
— Думаю, нашему Н.О. нравится преодолевать трудности, — негромко ответил Дин.
Как и Томасу Уэсли.
— Сколько наших подозреваемых приехали сюда ради турнира по покеру? — спросила я. Выбирать потенциальных подозреваемых было куда легче, когда профилируешь непохожих друг на друга людей. По определению, каждый, кто умел отлично играть в покер, должен был оказаться невероятно умен, уметь скрывать эмоции и разумно рисковать.
Лия пролистала файлы.
— Четверо из пяти, — сказала она. — А пятая — Тори Ховард, фокусница. Четыре лжеца и один иллюзионист, — Лия усмехнулась. — Звучит, как вызов.
Ты методичен, — подумала я, мысленно возвращаясь к Н.О. — Ты планируешь всё на шесть шагов вперед. Тебе приятно наблюдать за тем, как твои планы становятся действительностью.
В большинстве дел, над которыми мы работали на протяжении нескольких последних месяцев, убийцы заявляли о власти прямо. Они брали вверх над жертвами. Их выбирали, выслеживали, и умирали они глядя в лицо своего убийцы.
Этот Н.О. был другим.
— Подозреваемый номер два, три и четыре, — Майкл привлек моё внимание, по одному выкладывая папки на кофейный столик. — Или, как мне нравится их называть, — продолжил он, мельком взглянув на снимки каждого из подозреваемых, — Напряженный, Большеглазый и Та-что-планирует-твоё-убийство.
Та, кто по словам Майкла «планировала-убийство», оказалась единственной женщиной из троицы. Она была блондинкой со слегка вьющимися волосами, а глаза её выглядели так, словно были в несколько раз больше, чем следовало. На первый взгляд она могла показаться подростком, но в досье было указано, что ей двадцать пять.
— Камилла Холт, — прочитав её имя, я ненадолго замолчала. — Почему её имя звучит знакомо?
— Потому что она не только профессиональный игрок в покер, — ответила Лия. — Но ещё и актриса.
Досье подтвердило слова Лии. Камилла выросла в обыкновенной семье, получила диплом шекспироведа и сыграла несколько маленьких, но заметных ролей в паре популярных фильмов.
Она не совсем подходила под описание типичного профессионала в покере.
Тебе не нравится, когда тебя контролируют, — подумала я. Если верить файлу, Камилла во второй раз принимала участие в крупном турнире по покеру. В своём первом турнире она зашла довольно далеко, чтобы превзойти все ожидания, но не победила.
Я подумала о том, что Майкл говорил о выражениях лица. Для непосвященного человека она вовсе не выглядела так, словно что-то задумывает. Она выглядела милой.
Тебе нравится, когда тебя недооценивают. Я обдумала эту мысль, пролистывая две следующие папки и бегло просматривая информацию, собранную ФБР на доктора Дэниела де ля Круза (Напряженный) и предположительно большеглазого Бо Донована, хоть мне он показался скорее нахмуренным.
Де ля Круз оказался профессором прикладной математики. Как и говорил Майкл, он выглядел так, словно подходил как к покеру, так и к обучению с лазерным фокусом и ни с чем несравнимым напряжением. В отличие от него, Бо Донован был двадцатиоднолетним посудомойщиком, две недели назад принявшим участие в отборочном турнире здесь, в «Его Величестве». Он выиграл и заполучил место в грядущем чемпионате по покеру.
— Может, разыграем по ролям? — спросила Лия. — Я буду актрисой. Дин может быть посудомойщиком из плохого района. Слоан — профессор математики, а Майкл — миллионер и плейбой.
— Разумеется, — ответил Майкл.
Я взяла последнюю папку, ту, в которой речь шла о Тори Ховард, единственной из подозреваемых, кто не был игроком в покер.
Фокусница.
— Мне скучно, очень скучно, — заявила Лия, когда стало понятно, что никто из нас не собирается последовать её предложению насчет ролевой игры. — И мне кажется, что все мы знаем, что это не к добру, — она встала, одной рукой разглаживая красное платье, а второй хватая DVD диски. — Может хоть на записях с камер наблюдения найдется что-нибудь интересное.
Лия засунула диск в ближайший плейер. Стоило записи появиться на экране, сидящая на полу Слоан подняла взгляд. На экране одновременно показывали записи с восьми камер. Слоан встала, её взгляд быстро задвигался от одной картинки к другой, проглатывая информацию, наблюдая за сотнями людей, некоторые из которых стояли на месте, а некоторые перемещались из зоны съемки одной камеры в другую.
— Вот, — Слоан потянулась за пультом и поставила запись на паузу. Через несколько секунд я заметила то, что обнаружила Слоан.
Юджин Локхарт.
Он сидел за игровым автоматом. Слоан перемотала запись вперед. Я не сводила глаз с Юджина. Он не сдвинулся с места, продолжая играть на одном и том же автомате.
Но затем что-то изменилось. Он обернулся.
Слоан поставила запись на замедление. Я просмотрела записи с каждой из камер. Сначала размытое движение мелькнуло на одной из них, затем на другой.
Стрела.
Мы наблюдали за тем, как она впивается в грудь старика. Я не позволила себе отвести взгляд.
— Угол входа, — пробормотала Слоан, — местоположение камер, — она перемотала запись и снова включила её.
— Стоп, — внезапно произнес Майкл. Слоан не поставила запись на паузу, так что он сам взял в руки пульт и медленно отмотал её назад. — Не замечаете никого знакомого? — спросил он.
Я просмотрела кадры, заснятые разными камерами.
— Верхний правый угол, — Дин заметил её первой. — Камилла Холт.
ГЛАВА 11
Следующие шесть часов мы провели, с головой зарывшись в улики. Слоан с Майклом снова и снова пересматривали видео. Мы с Дином дочитали последнее досье, а затем ещё раз пересмотрели каждый файл в поисках большего количества деталей. Мы нашли в сети всё, что только можно было найти на Камиллу Холт. Я одно за другим просмотрела все её интервью.
Она была актрисой-самоучкой, не выходившей из роли на протяжении всех съемок фильма.
Тебе нравится примерять роли других людей. Ты очарована тем, как работают человеческие умы, как люди ломаются, как переживают то, с чем, казалось бы, невозможно справиться.
Я видела это в выбранных её ролях: смертельно больная женщина, приговоренная к смерти; мать-одиночка, потерявшая единственного ребенка; бездомная девочка-подросток, ставшая линчевателем, после того, как на неё жестоко напали. Итак, Камилла, — гадала я, — какую же роль ты играешь сейчас? Согласно нашим файлам, она была на той вечеринке, где убили Александру. А значит, она побывала на местах как минимум двух убийств из трех.
— Довольно, — прежде Джадд не мешал нам, а лишь ненавязчиво наблюдал за нашей работой. Но на этот раз он потянулся за пультом и выключил телевизор. — Вашим мозгам нужно время, чтобы усвоить информацию, — резко сказал он. — А вашим желудкам не помешает поесть.
Мы воспротивились. Не помогло.
Когда мы, наконец, оторвались от улик, Лия «предложила» нам со Слоан переодеться к ужину, хоть прозвучало это скорее так, словно если мы не сделаем этого, она сама выберет нам наряды.
Решив не испытывать судьбу — и вкус Лии — я надела платье. Когда я начала складывать свои джинсы, из кармана выпала флешка, которую дала мне агент Стерлинг. Я наклонилась, чтобы поднять её, почти ожидая, что сейчас Слоан выйдет из ванной и застанет меня за этим занятием.
Но она не вышла.
Я заставила себя разжать кулак и уставилась на флешку. Как бы сильно я не хотела забыться в нашем деле, её содержимое всё ещё было невероятно важным. Я хотела просмотреть файлы — я должна была увидеть их — но теперь, держа ответы на свои вопросы на ладони, я не могла пошевелиться.
Когда люди спрашивают у меня, почему я занимаюсь этим, — прошептал в моих воспоминаниях голос Лок, — я говорю, что пошла работать в ФБР, потому что человека, которого я любила, убили.
В меня врезаются крохотные подробности: отражение света на острие ножа, блеск в глазах агента Лок.
Воспоминания всегда налетали на меня по какой-то причине — и я ничего не могла с ними поделать, лишь пережить.
Я должна была убить её, — продолжила Лок в моём воспоминании, сходя с ума по желанию быть той, кто забрал жизнь моей матери. — Это должна была быть я.
Я вздрогнула. Я вернулась в настоящее, чувствуя, как на моей коже выступает пот, и, не удержавшись, проскользнула в мысли Лок. Если бы ты была здесь, если бы у тебя был доступ к информации о деле моей матери, ты бы нашла её убийцу. Ты бы убила его за то, что он убил её.
Я сглотнула ком эмоций, поднимающийся в моём горле, схватила мой компьютер и вышла из комнаты. Джадд запретил мне просматривать информацию о деле моей матери в одиночестве. Но я не одна, — сказала я самой себе. — На самом деле, я никогда не одна.
Часть меня всегда будет находиться в залитой комнате гримерке с моей матерью. Часть меня всегда будет находиться в том конспиративном доме с Лок.
Я добралась до двери апартаментов и начала открывать её, планируя выскользнуть в коридор. Мне нужна была всего пара минут, что взглянуть на… мои размышления резко оборвались, когда я осознала, что в коридоре уже кто-то есть. Лия стояла, прислонившись к стене и скрестив облаченные в туфли на четырех-дюймовых шпильках ноги.
— Мы оба знаем, что когда ты сказал Кэсси, что ты «жив и здоров», ты лгал.
С моего места у приоткрытой двери мне не было видно Майкла, но я могла представить выражение на его лице, когда он ответил:
— Разве похоже на то, что это не так?
Всё ещё опираясь на стену, Лия поставила ноги прямо.
— Снимай рубашку.
— Я польщен, — ответил Майкл. — Правда.
— Снимай чертову рубашку, Майкл.
В коридоре повисла тишина. Я расслышала негромкое шуршание, а затем Лия скрылась из поля моего зрения.
— Что же, — произнесла Лия, настолько легкомысленно, что по моей спине пробежали мурашки. — Это…
— Рычаг влияния, — вставил Майкл.
Обычно Лия разговаривала так, словно ничего важного не происходило, именно когда случалось что-нибудь невероятно значимое. Я приоткрыла дверь ровно настолько, чтобы увидеть, как Майкл застегивает рубашку.
Под ней его грудь и живот были покрыты синяками.
— Рычаг давления, — мягко повторила Лия. — Ты не рассказываешь Бриггсу, а взамен твой отец…
— Он очень щедр.
Я почувствовала, как слова Майкла врезаются в меня. Машина, на которой он приехал, этот отель — всё это было отплатой за боль, причиненную Майклу его отцом?