От нежелательной беременности я принимала травяной настой, который мне готовил герцогский лекарь. Сначала об этом заботился сам Най, понимая, что в первые месяца нашего сожительства я была не готова к беременности, а после заботилась я сама. Потому что детей от своего любовника я упорно не желала. Любви не появилось, но исчезла жгучая ненависть. Меня с ним связывала привычка и страсть, его со мной иные чувства.
Через год после моего поселения во дворце его сиятельства я заметила, что Найяр опять становится хмурым. На мой вопрос о причинах дурного настроения, он ответил вопросом:
- Почему ты не полюбишь меня? - я не нашлась, что ему ответить. - Я люблю тебя больше жизни, готов ради тебя на голове стоять, выполняю любой каприз. Неужели я не заслужил даже твоей влюбленности.
Моя усмешка, должно быть, была слишком красноречивым ответом, и герцог больше никогда не задавал подобный вопрос. Но неизменно на свое признание в любви добавлял: "Однажды ты мне ответишь, Сафи". Я продолжала молчать. Так проходили наши совместные недели, месяца года...
С Руэри мы впервые встретились год назад. Я еще несколько раз предлагала ему развод, но он неизменно отказывался. А потом, когда бдительность моего любовника притупилась, я написала Руэри уже настоящее письмо, где умоляла его принять мое предложение, чтобы, наконец, освободиться и жить дальше. Уговаривала, приводила доводы, объясняла. Избегала лишь одного, говорить о том, что все еще помню его, и как мне больно, что все сложилась так, а не иначе, как мы с ним мечтали в мои далекие пятнадцать лет. Письмо я отправила через его родных, с которыми связалась тоже тайно.
Я отправила к ним служанку из приюта с еще одним письмом, где просила о прощении и помощи в уговорах Руэри. И, когда я была в приюте в очередной раз, явился его брат, переодетый в простого торговца. Мы коротко переговорили, и я отдала то самое послание, которое писала в тайне от Найяра. Ответ я получила через их служанку. По не понятной мне и его родне причине, Ру упорствовал, уверяя, что не даст своего согласия, пока мы не встретимся и не поговорим.
Год назад, когда он вернулся в Таргар, мы действительно встретились. Он пришел в столовую, где я была с инспекцией, одетый, как бродяга, и сунул мне записку, где назначил встречу в храме через час. После этого ушел, а я с замирающим от волнения сердцем, велев страже, сопровождавшей меня, ждать возле входа в храм, соврав, что хочу помолиться и покаяться. Они послушно замерли у дверей. Я же вошла внутрь, огляделась и едва не вскрикнула, когда рука невидимого мне человека закрыла мне рот.
- Это я, Сафи, - шепнул Ру и потащил меня в глубину храма.
Разговор давался плохо. Я прятала глаза, повторяя только одно, что нам нужно развести, а Ру пожирал меня голодным взглядом.
- Я не для того столько ждал, когда ты подрастешь, а после, когда мы поженимся, чтобы отказаться сейчас, когда титулованная тварь удерживает тебя, - прохладно ответил он.
Тогда я поняла, что им больше движет непонятное мне упрямство, желание добиться цели, чем любовь ко мне. И я подумала, что получив то, чего он столько ждал... Мы вцепились друг в друга, как голодные звери, предавшись любви прямо там, в храме. Все произошло слишком быстро, чтобы я что-то почувствовала в тот момент. И все же я неожиданно получила какое-то извращенное удовольствие от сознания, что мы обошли сети Найяра. Может, это и стало следующим связующим нас с мужем звеном, маленькая и грязная месть большому зверю. Страсть на грани, на острие, когда над головами маячила тень ярости герцога и занесенного топора.
- Я дождусь момента, все равно заберу, - сказал мне перед расставанием муж.
Наши встречи были редки, потому что его по-прежнему отправляли подальше от столицы. Но о разводе больше речь не заходила. Но однажды Найяр сразил меня словами:
- Можешь считать себя вдовой.
Никаких пояснений, вспышек гнева или криков и обличений. Короткая фраза и все.
- Тогда встречай прежнюю Сафи, - так же коротко ответила я.
Мы посмотрели в глаза друг друга. Я услышала предупреждение, он понял угрозу. Ру остался жив, но охрана стала с того дня усиленной, да и сам Най стал реже оставлять меня одну, охраняя свою территорию, как злобный пес. Что не помешало нам с Руэри встретиться через два месяца снова. Мы даже пробовали один раз бежать, но, в результате, пришлось бежать Ру, а меня вернули во дворец.
Это был единственный раз, когда Найяр метал молнии и громы, даже дал мне обжигающую пощечину, и мы неделю не разговаривали, он даже спать ушел в другие покои. Напился и затащил в них фрейлину герцогини. А наутро мне об этом сообщили. Не буду врать, что меня это совсем не задело, но жгучей ревности не было. Однако спать в других покоях герцогу пришлось еще неделю, я закрыла дверь перед его носом. С содроганием ждала бури и выбитых дверей, но этого не случилось. Была белоснежная кобылица, новое украшение и заверение в любви. Затем шантаж и угроза Руэри. На этом и помирились.
Снова были жаркие ночи, моя благотворительность, вечера для нужных людей и вполне сносные семейные отношения. А еще была одна навязчивая мечта, что однажды я покину герцогский дворец и забуду все это, как страшный сон.
Глава 2
- Моя госпожа, - назойливый голос Габи вполз в сонный мозг. - Моя госпожа, просыпайтесь. Его сиятельство уже присылал за вами.
- Скажи, я умерла, - пробурчала я. - Он был слишком жесток утром, и мое сердце не выдержало.
Замотавшись в покрывало с головой, я попробовала снова уплыть в теплый и уютный сон, но зануда не желала отставать.
- Тарганна Сафиллина, герцог обещал явиться лично и вытащить вас из постели, - бубнила служанка.
- Дай перо и бумагу, - попросила я.
Габи послушно принесла мне требуемое, и я быстро написала: "С прискорбием сообщаю, что Сафи скончалась в жутких мучениях от жестокого обращения и нехватки сладостного упоения сразу после вашего ухода. За сим, катитесь в Преисподнюю, дорогой герцог". После вручила девушке и велела отнести его сиятельству. Она ушла, а я расплылась в предвкушающей ухмылке и побрела в умывальню.
Когда грохнула дверь, я сидела в широкой серебряной лохани и жмурилась от удовольствия.
- Где она? - услышала я взбешенный голос нашего правителя.
- Не знаю, ваше сиятельство, - лепетала Габи, - я относила вам записку.
Шаги приблизились к умывальне, и я снова улыбнулась. Обожаю его бесить. Самое страшное, что он может сделать со мной, это вынудить сидеть на его советах и скучных приемах, где я беззастенчиво сплю. Я уже давно привыкла к тому, что мне прощается все. Кажется, от моих выходок он даже умиляется, словно я его обожаемое дитя.
- И как чувствует себя новоиспеченная покойница? - поинтересовался герцог, вставая рядом с лоханью.
- Ужасно, мой герцог, просто ужасно, - я покачала головой и сдула с руки облачко белоснежной пены. Проследила, как оно повисло на замшевом камзоле, и счастливо улыбнулась.
- Ваша смерть была мучительной, благородная тарганна? - поинтересовался он, опираясь о край лохани.
- Невозможно мучительной, - вздохнула я.
Ладонь Найяра легла на мое плечо, торчавшее из пены, задумчиво погладила и поползла вниз, остановилась на моей груди и начала поглаживать. Я закинула голову, прикрыла глаза и посмотрела на любовника из-под ресниц. Взгляд синих глаз не сходил с моего лица.
- Габи, - крикнул Най, не отрывая от меня взгляда, - приготовь рубашку и другой камзол.
- Слушаюсь, - донеслось из покоев, и мужская рука продолжила свое путешествие.
- И что делает герцог Таргарский, когда его ожидают послы? - насмешливо спросила я, не мешая пальцам Найя накрыть мое естество.
- У герцога Таргарского нашлось более важное дело, чем послы, - отозвался его сиятельство, склоняясь к моим губам. - Мне нужно вернуть к жизни мое сокровище.
Рука вернулась к хозяину, расплескав воду, герцог ухватил меня подмышки и поставил на ноги. Затем взял ковш, лично смыл пену и усадил на деревянное кресло, которое стояло здесь. После опустился на колени, усмехнулся, глядя, с каким интересом я наблюдаю за ним, и развел мои колени в стороны. Я закинула руки на спинку кресла, закрыла глаза и отдалась ласкам герцогского языка.
- Тарганна выжила? - полюбопытствовал он, насмешливо глядя на меня, как только затих мой последний вскрик, и я немного отдышалась.
- Да, ей уже гораздо лучше, - кивнула я и встала с кресла. - Благодарю вас, ваше сиятельство, вы были великолепны.
Я прошла мимо него, подхватила простыню, приготовленную для вытирания, и направилась к дверям.
- Не так быстро, - остановил меня герцог, лаская бедра.
Я вывернулась и выскочила из умывальни.
- Вечером, Най, - крикнула я и поспешила к гардеробной.
- Габи, вон! - отчеканил герцог.
Дверь в покои закрылась, и Найяр нагнал меня, когда я спешно натягивала чулки. Он развернул меня к себе лицом, приподнял, вдавливая спиной в стену, и возбужденная герцогская плоть ткнулась в меня.
- Месть? - спросил он, насаживая меня на собственное достоинство.
- К сожалению, неудачная, - выдохнула я, обхватывая его бедра ногами.
- Меня все устраивает, - ответил он, впиваясь губами в мою грудь.
Несколько толчков, и я вновь взлетаю в небесные выси. Где-то далеко на земле падала одежда, за которую цеплялись мои пальцы, что-то гремело, падая на пол, и громко стонал мой любовник догоняя меня в моем упоительном полете.
- Люблю тебя, - задыхаясь, произнес он, целую мою шею.
Я обняла его лицо ладонями, коротко прижалась к губам, и мужчина опустил меня пол. Мы спешно привели себя в порядок. Найяр быстро переодевался, меня одевала и причесывала Габи, которой позволили вернуться.
- Шевелись, - строго велел герцог, следя за тем, как служанка застегивает на мне ожерелье.
Девушка отошла, а я встала, пристально глядя на него.
- Это не лучшая твоя выдумка, - сказала я.
- Меня все устраивает, - пожал плечами герцог. - Они за семейные ценности, я и принимаю их со своей женой.
- Любовницей, - с нажимом ответила я.
- Мы три года спим в одной постели, едим за одним столом, у нас общие дела и интересы, - улыбнулась Най. - Кто ты мне, сокровище мое?
- Перед богами у тебя уже есть жена, - сказала я устремляясь к двери.
- Осталось два года, и ее не будет, - усмехнулся герцог и пояснил на мой вопросительный взгляд. - Монархи могут расторгать браки по истечении пяти бездетных лет. Так что, любимая, всего два года, и она отправится в монастырь. Ну, или к себе домой, если пожелает. Оформим твой развод и...
- И? - я напряженно посмотрела на него.
- И ты займешь изначально положенное тебе место, твое будущее сиятельство, - он негромко засмеялся, развернул к себе и обнял. - Я хочу детей, Сафи, наших с тобой детей. Время идет, и мне нужны наследники. В конце концов, мне уже тридцать пять лет.
Губы герцога мазнули по моему виску, и мы продолжили путь. У меня из головы не шли его слова.
- Най, такой брак не будет признан другими правителями, - наконец, сказала я. - И народ не оценит. Для всех герцогиня - символ чистоты, а я грязная шлюха.
Он недовольно поморщился и поджал губы.
- Мне не нравится, когда ты так говоришь о себе, это, во-первых, - немного прохладно произнес он. - Во-вторых, услышу от кого-то другого, вырву язык. А в-третьих, мы поженимся и точка.
- Най...
Герцог снова остановился. Он посмотрел на меня цепким взглядом.
- Сафи, я не дурак и прекрасно понимаю, что с тобой будет, если я погибну. Тебя сожрут живьем. И первая, кто понесется выклевывать тебе глаза, это моя, так называемая, женушка. Потому я не мешаю пить настой, который готовит мой лекарь в тайне от меня. Наших детей тоже в этом случае не ждет ничего хорошего. Как герцогиня, ты будешь защищена, а наш сын станет официальным наследником.
- Если еще один выход, - тихо ответила я.
- Даже слышать не желаю, - рявкнул Найяр. - Никуда я тебя не отпущу, даже не мечтай. И хватит меня бесить разговорами об этом!
- Най...
- Я все сказал, - отчеканил он, ухватил меня за руку и потащил навстречу с послами из Аквинтина.
Прием проходил в малом тронном зале. Мы с герцогом вошли через небольшую, скрытую за двумя тронами дверь. В общем-то, и не троны, а два полукруглых деревянных креслах. Его сиятельство сел в один, я встала рядом с ним. Второй трон остался пустым.
- Най, не стоит их злить, - снова воззвала я к его рассудку.
- В своем доме я устанавливаю порядки, - отрезал мой любовник и дал знак страже.
Двери распахнулись, и зал вошли придворные, после появился распорядитель и провозгласил:
- Посол Аквинтинский, Эдагар Горас с супругой и посольством.
Аквинтинцы не очень приятные люди. Суровые, вечно мрачные, неулыбчивые, одеваются в темные цвета. Религия у них идет впереди светской жизни, что наложило отпечаток на устои и ценности. Но вспыльчивые и злопамятные. Я не зря призывала герцога одуматься. Меня терзали большие сомнения, что им придется по нраву мое присутствие. И даже не просто среди придворных, а рядом с его сиятельством, как равная ему.
Аквинтинцы подошли к трону, Най изобразил на лице приветливую полуулыбку, но тут произошло то, чего я и опасалась. Посольство не поклонилось, оставшись стоять просто со снятыми круглыми шляпами в руках. Вперед вышел посол, он развернулся к герцогу так, что я оказалась как бы за его плечом, и только тогда поклонился.
- Ваше сиятельство, - Эдагар Горас выпрямился. - Не могли бы с вами поговорить без присутствия посторонних?
- Вам мешают придворные? - участливо спросил наш правитель и сделал жест, после которого придворные потянулись на выход.
- Нас покинули не все, - с намеком произнес посол.
- Все, кто вам мог мешать, ушли, - прохладно ответил Найяр.
- Ваше сиятельство, я бы не возражал, если бы рядом с вами находилась ваша жена, а не ваша... спутница, - в голосе Гораса появилась надменность.
- А чем вас не устраивает моя спутница? - поинтересовался герцог с насмешливой ухмылкой.
Посол несколько растерялся, но вдруг лицо его посуровело, и он отчеканил:
- Данная особа хороша для вашей опочивальни, но не для приема посольства из такого благородного государства, как Аквинтин. Если ваше сиятельство желает, чтобы рядом была женщина, то ею должна стать ваша законная супруга, а не эта ш... - он осекся и посмотрел на Найяра.
На лице герцога не дрогнул ни один мускул, словно посол и не нахамил ему.
- Вы желаете видеть герцогиню? - полюбопытствовал Най.
- Это было бы приятно, - кивнул посол. - Она благочестивая женщина и достойная своего супруга жена.
- Значит, желаете вести разговор с моей супругой? - на губах герцога вновь появилась приятная улыбка.
- Да, ваше сиятельство, - поклонился посол.
- Да будет так, - не стал спорить герцог. - Позовите ее сиятельство, - распорядился он.
Я вопросительно посмотрел на своего сюзерена, и он мне нежно улыбнулся. Укоризненно покачав головой, я вновь встала бесстрастным столбом, ожидая явления супруги своего любовника. Герцогиня Аниретта вошла, гордо неся свою черноволосую голову, затянутая в такой же черный шелк, с неизменным молитвенником в руках. Ее сиятельство приблизилась к трону и остановилась. Посольство с готовностью ей поклонилось, все, без исключения. Она высокомерно кивнула и замерла, ожидая, что скажет супруг.
- Незабвенная моя, - чуть насмешливо произнес герцог, - уважаемый посол из Аквинтина, Эдагар Горас, уведомил меня, что они явились для разговора с вами. Прошу вас быть гостеприимной хозяйкой, Аниретта. Господа послы прибыли ради вас издалека, так что не ударьте в грязь лицом, разлюбезная супруга. - Она встал, подал мне руку и направился к дверям из зала. - А мы не будем вам мешать.