Красавище и Чудовица - Наталия Котянова 7 стр.


Светлое и словно воздушное здание факультета изящных искусств произвело на меня самое благоприятное впечатление. В отличие от его воспитанниц — они все как одна провожали нас самыми презрительными взглядами. И это ещё при том, что видели нас только мельком: мы торопились и потому чуть не бежали, стремясь до начала 'концерта' переговорить с наставницей. Успели, и Ханна изложила ей свою идею. Метрессе Гробец она пришлась по душе; нам не только разрешили выступать вместе, но и выдали две длинные накидки из плотного шёлка с капюшоном и прикреплённой к нему густой вуалью. Это всё Ханна придумала, для чистоты эксперимента: пусть слушатели оценят наши голоса, а не внешность. Мы забежали в отдельную комнатку, тщательно завернулись в накидки и надели на руки перчатки. Глянули в зеркало и захихикали — вместо девушки — тролля и девушки — страшилки перед нами стояли две таинственные незнакомки.

— Жаль, здесь сейчас нет принца, он был бы заинтригован!

— Думаешь?

— А то! Он уже всех студенток в лицо знает, точнее, они сами при каждом удобном и неудобном случае перед ним дефилируют… И тут мы — все такие загадочные. Я бы на его месте начала нас настойчиво преследовать!

Мы снова рассмеялись, и в это время в комнату заглянула служанка — проводить в зал. Это и вправду оказался именно зал — просторное светлое помещение с небольшой сценой и длинными рядами кресел. Почти все они были заняты преподавателями, выступающими студентками и студентками — зрительницами. Впрочем, к своему изумлению, я разглядела и нескольких мужчин. Мы с Ханной устроились в последнем ряду в уголке.

— А что тут делают мужчины? Невест присматривают?

— Вон те? Да нет, это тоже студенты. Ты что, думала, на факультете одни девушки учатся?

— Ну да. Он же ещё 'дамский' называется…

— Это потому, что женщин тут процентов девяносто, а то и больше. Но иногда и мужиков вот заносит. Они тоже поют, танцуют, даже вышивают — знаешь, а неплохо получается! В прошлом году один такой всё за моим братом бегал, хотел подружиться. Пока Хард его кулаком промеж глаз не приласкал.

— Ничего себе! Суровый у тебя брат…

— Да нет, он добрый и хороший! — ожидаемо не согласилась Ханна. — И без причины даже в детстве не дрался. Он тогда сказал — вот выйдешь замуж, тогда и объясню, за что Зедика ударил. А пока и имени его не упоминай, а то зарычу.

Мы ещё немного похихикали, пытаясь отгадать причину столь упорной неприязни, но тут на сцену вышла метресса Гробец и объявила начало 'промежуточного аттестационного концерта'. За два смежных урока зрителям предстояло оценить 'мастерство своих блистательных подруг и, в свою очередь, удивить их собственным искусством'.

— Так, главное — не заснуть, особенно на ариях! — дала себе установку Ханна.

Лично я начавшиеся выступления смотрела и слушала с удовольствием. Всё же, несмотря на высокомерный вид, все девушки пели и танцевали на очень высоком уровне. По крайней мере, на мой невежественный взгляд. Внимание рассеялось лишь во время игры на арфе — но скорее из?за того, что мелодия была какая?то усыпляющая. Один из парней аж всхрапнул, но был тут же призван к порядку локтем соседки. Единственный выступающий студент мужского пола оказался эльвом. До того красивым и грациозным, что даже моргать было обидно — не хотелось пропустить и малейшего движения его фантастического танца. Именно фантастического, потому что я даже примерно не представляла, как можно столько времени крутиться вокруг себя, стоя на одной ноге, или в прыжке пролетать чуть ли не всю сцену. Я была по — настоящему потрясена. Эльву долго аплодировали, а вот вышедшей за ним девушке не повезло — от волнения она споткнулась посреди танца и едва избежала неловкого падения. В зале тут же злорадно зашушукались…

А потом настала наша очередь. Метресса Гробец, предупреждая вопросы и возможное недовольство, произнесла маленькую речь о том, как важно уметь сосредоточиться на главном, на самом искусстве, не отвлекаясь на разные мимолётные мелочи. Эту истину нам сейчас и проиллюстрируют две девушки, чьи имена она назовёт позже…

Я, конечно, волновалась, но не слишком. Голос меня никогда особенно не подводил, а значит, основное дело за Ханной, чтоб не перестаралась и не пела во всю мощь. А ещё очень удачно, что на мне вуаль — из?под неё лица зрителей видны нечётко. Судя по предыдущим выступлениям, в массе своей лица эти не сильно доброжелательные… А мне не видно.

Мы старались и, кажется, ни разу не сфальшивили. Метресса Гробец присоединилась к аплодисментам — не такие, как у эльва, но они всё?таки были. Значит, зачёт в кармане!

Оказалось, мы с Ханной выступали последними. Наставница снова вышла на сцену и объявила, что на этот раз все хорошо подготовились и поэтому все аттестованы. Да, и баронесса Либо — с замечаниями, но не стоит раздувать трагедию из?за какой?то помарки… Я вздохнула с облегчением. Судя по всему, здешние педагоги весьма лояльны к своим ученицам. В отличие от учениц по отношению друг к другу.

— А теперь обещанный подарок от его высочества! — радостно объявила метресса и махнула рукой в сторону небольшой, почти полностью занавешенной ложи справа от сцены. Я на неё и внимания не обратила, а теперь оторопело наблюдала, как, изящно перемахнув через бортик, в зале появился Дэллис. Девушки восторженно и совсем не по этикету завизжали (обычное дело, — флегматично бросила Ханна) и зааплодировали так, что эльву наверняка стало обидно. Но куда ему против принца? С его популярностью мог бы поспорить разве что сам король.

— Спасибо, — улыбнулся Дэлль, когда аплодисменты, наконец, стихли. На сцену он подниматься не стал, словно подчёркивая, что присутствует здесь не как принц, а как такой же студент. — К сожалению, мне не всегда удаётся выкроить время и присутствовать на ваших великолепных концертах, уважаемая леди Клабдия. Но каждый раз мастерство ваших учениц и учеников (персональный кивок эльву) неизменно поражает меня до глубины души… вот как сейчас. Я получил огромное удовольствие. Вы все были неподражаемы и прекрасны… (аплодисменты). Но, к сожалению, по традиции шоколадка у меня только одна. И сегодня я хочу вручить её девушке с поистине чарующим голосом. Не имею чести знать вашего имени… Леди в красном плаще!

Упомянутая леди натурально уронила челюсть — к счастью, под вуалью это было незаметно.

— Да не сиди ты как истукан, вставай и иди к нему! — зашипела леди в синем плаще и с силой дёрнула меня за рукав.

Под прицелом десятков завистливых глаз я приблизилась к сцене. Так странно… Недостижимая мечта снова так близко от меня, смотрит своими удивительными глазами и улыбается — только мне одной. Почти как во сне…

Я с трудом поборола дрожь и изо всех сил постаралась изобразить пристойный реверанс.

— Это вам, — просто сказал принц, продолжая ласково улыбаться. — Хотя ваш голос достоин гораздо большей награды, чем какой?то кусок шоколада. Возьмите его.

В мою руку легла небольшая красивая коробка. А вторая рука неожиданно оказалась в ладони Дэллиса. Как хорошо, что на мне перчатки!

— Госпожа Клабдия не смогла вспомнить ваше имя. Вы недавно поступили?

Интриговать его дальше было бы глупо. Но как же хотелось продлить этот миг! Первый красавец королевства смотрит НА МЕНЯ с искренним интересом! Точнее, пытается рассмотреть за вуалью… Наверное, ему кажется, что у девушки с 'чарующим' голосом и всё остальное должно быть не хуже. А это — всего лишь я.

— Вчера вы уже задавали мне этот вопрос, ваше высочество, — негромко сказала я. — В коридоре вашего факультета, когда я случайно ударила вас локтем…

— Синтия?!

Изумились оба. Он — тому, что осознал, кто стоит сейчас перед ним, а я… Он всё же запомнил, как меня зовут! Будь я аристократкой, непременно свалилась бы в обморок от счастья, желательно прямо ему в руки.

— Да, ваше высочество. Благодарю за подарок.

Я чуть отступила назад, вторично приседая в реверансе, но Дэлль по — прежнему не отпускал мою руку. Более того, снова притянул меня к себе, наклонился и тронул губами затянутое в шёлк запястье.

— Это я вас благодарю. Искренне очарован.

Связная мысль была только одна — слава Свету, никто не увидит, что у меня с лицом…

…А потом мы с Ханной в прямом смысле сбежали с факультета. Вовремя — ещё чуть — чуть, и раздосадованная толпа аристократок просто стёрла бы меня в порошок. Ну и Ханну за компанию.

Отдышались уже в моей комнате.

— Они всё равно узнают, кто я!

— Ничего, я что?нибудь придумаю, отобьёмся! — отмахнулась Ханна и с любопытством уставилась на коробку. — Давай уже, не томи, открывай!

Шоколадка была большая и явно эксклюзивная: её поверхность украшала искусно выполненная копия королевского герба. Ханна на правах более сведущей разъяснила мне значения некоторых символов, потом устала ждать и прямо спросила:

— Ты её вообще собираешься есть или положишь в шкатулку, будешь смотреть на неё при луне и вздыхать? Не советую, червяки заведутся!

Я посмотрела на неё и рассмеялась.

— Хоть и жалко такую красоту, но она точно не для червяков!

— Ага, мы лучше!

Стоит ли говорить, что шоколадка оказалась удивительно вкусной. Ханна уверила, что такие только самая высшая знать ест, да и то по праздникам. Эх, что?то мне в последнее время просто неприлично и не слишком заслуженно везёт!

Шоколадную обёртку и коробочку я, конечно, сохранила. Положила в шкатулку к своим главным сокровищам — королевскому указу, записке и засушенному букетику белых фиалок. Дэлль — Дэлль…

Засыпая, я почему?то подумала — а ведь в шкатулке ещё полно места. Да уж, совсем ты зазналась, Сина.

Глава 5

На следующее утро я проснулась ни свет ни заря, задолго до будильника. Спать не хотелось совершенно, и я решила сбегать на разведку на университетскую кухню. Сейчас для этого самое подходящее время: работники уже на местах, а потенциальные посетители ещё спят. Значит, шанс, что кто?то из студентов меня заметит, минимальный.

Вместо формы я надела обычное платье, волосы спрятала под чепец — со спины точно не отличишь от прислуги. Сунула в карман мешочек с любимыми приправами и именной университетский значок (а то не поверят, что я тут учусь) и тихо выскользнула за дверь.

Просторный внутренний двор был пуст. Зато около кухни, длинного и довольно невзрачного здания, примыкающего к главной столовой, уже вовсю кипела работа. Рослые бородатые мужики разгружали телегу со свежими фруктами, таскали из пристройки вёдра с граффитом, поварята сновали туда — сюда с мисками, полными хлебных и овощных обрезков для кур и свиней. Скотный двор располагался неподалёку, но по вполне понятным причинам уже за территорией Университета.

На меня в суете никто не обращал внимания. Я спокойно вошла в здание, миновала широкий коридор и почти у самых дверей непосредственно кухни была остановлена бдительным охранником.

— Что?то я у нас такой красотки не помню!

Молодец, кстати. Не знаю, обедает ли в столовой сам принц, но если представить, что некий вражеский лазутчик смог бы сюда пробраться и отравить пищу, страна лишилась бы своих самых перспективных кадров. Я вытащила из кармана значок и рассказала о цели столь раннего визита. Охранник с сомнением пожевал губами, но вызвался проводить к 'пироговому начальству' — госпоже Шмальт — Цуцкен. Упомянутая дама, высокая и румяная, носилась по своему цеху, зычным голосом покрикивала на кухарок и поварят, и, казалось, одновременно находилась везде. Нас заметила сразу и резвым колобком выкатилась навстречу.

— О, уже прислали! Прекрасно!! Ведь только вчера вечером пожаловалась!

Мы с охранником невольно переглянулись.

— Нет, госпожа Жужа, вы не поняли. Это ученица, и она…

— Ученица? Ах, кого же ещё могли так быстро найти! Надеюсь, хоть самые простые булочки ты печь умеешь?

Я улыбнулась и кивнула. Тут же принёсся мальчишка с фартуком и специальными белыми перчатками. Перед тем, как их надеть, я в двух словах объяснила, что пришла сюда за разрешением иногда печь что?нибудь для себя, разумеется, не бесплатно. Упомянула о своём семейном заработке и готовности помочь с выпечкой, раз у них такой аврал. И даже продемонстрировала заветный мешочек со специями. Уж лучше сделать это при охраннике, а то увидят случайно и обвинят в попытке отравления высочайших особ. Нет уж, мне и прошлого раза хватило…

Госпожа Жужа с любопытством склонилась над мешочком. Одобрительно улыбнулась, увидев мираю, зато ко второму порошку — непривычному, ярко — лиловому, отнеслась настороженно.

— А это что?

— На старолидорском — пажинта, а по — современному я и не знаю. Я добавляю её в несладкую выпечку. Крохотная щепотка на пятидесятилитровую кастрюлю теста — и появляется такой тонкий пряный вкус, моим покупателям очень нравилось. И запах тоже приятный.

— Да? Хм… А зачем вам вообще понадобилось печь самой?

— Иду в гости в воскресенье. Покойная тётя с детства внушала: негоже булочнице приходить с пустыми руками или, тем более, покупать сдобу в чужой лавке. Стараюсь не изменять традиции.

Это пояснение окончательно склонило чашу весов в мою пользу. Мы договорились так: сегодня я два часа пеку для студентов, а в воскресенье с утра прихожу и готовлю для себя. Взаимная выгода налицо!

Я на время отдала свои приправы охраннику и бодро взялась за дело. Как же я, оказывается, соскучилась по любимой работе! Да, масштабы здесь куда больше, но в остальном всё то же: булочки сдобные простые, с маком, глазированные, с повидлом и творогом, с сыром и зеленью… Всё это я и у себя пекла. А тут даже продукты пересчитывать не надо — на стене уже готовая таблица висит.

Управилась быстро. Пироговая начальница, естественно, почти всё время отиралась неподалёку и бдила за качеством исполнения. Но, к её чести, делала это очень ненавязчиво. После смерти тёти я привыкла готовить в гордом одиночестве, и демонстративное стояние над душой меня бы только нервировало.

Поварята всё же немного напутали с количеством зелени, на последний противень её не хватило. Госпожа Жужа задумчиво пожевала губу, а потом попросила меня удовлетворить её любопытство и добавить вместо зелени мою загадочную приправу. Я согласилась. Не понравится — куплю всю партию и сама съем. Или лучше однокурсников угощу.

В следующие полчаса я поневоле стала центром всеобщего внимания. Необычный аромат выпечки распространился за пределы цеха и привёл за собой целую толпу любопытствующих. Когда я вынула противень из печи и поставила к окну остывать, то поняла, что студентам сегодня ничего не достанется. Госпожа Жужа еле дождалась, пока я разрежу горячую булочку, намажу её маслом и, как и положено, первой сниму пробу.

— Ах, как вкусно!!

Она дожевала и, к разочарованию собравшихся, поспешно загородила собой противень. При её габаритах сделать это было проще простого.

— Только главам цехов! Михушка, а ну руки убрал, совсем лидорского не понимаешь?! Так, ладно, вот эти четыре штуки берите, делите на всех, но остальные не трогать! И расходитесь уже! Работы вам, что ли, мало?!

Госпожа Жужа послала шустрых поварят за главным начальством и, пока ждала, съела ещё три булочки. Я попросила у неё разрешения забрать себе пару штук на завтрак, и еле успела убрать их в плотный пакет, когда в цех вошла небольшая делегация: важный толстенький гном в очках и две рослые женщины.

— Господин заведующий, извольте отведать! — тут же приступила к делу моя временная начальница. — Новый эксклюзивный рецепт!

— Не сомневаюсь в этом, — хищно улыбнулся гном и без излишних церемоний цапнул булочку, тщательно обнюхал, смешно шевеля носом, и приступил к дегустации. Дамы, вероятно, главы других цехов, тут же к нему присоединились.

— Как называется это чудо?

Госпожа Жужа переадресовала мне вопросительный взгляд.

— Сингольд, — машинально ляпнула я. Запоздало сообразила — как нескромно получилось! Официальное название звучало вполне по — светски и в Тарее прижилось на удивление быстро. Мы с тётей тогда так смеялись…

Назад Дальше