Ашер (ЛП) - Эбби Глайнс 3 стр.


Когда Ашер вернулся, он будто не знал, кто я. Ашер, который любил меня так страстно, ушёл. А на его место пришёл этот бесчувственный, холодный чело-век. Мой Ашер не вернулся. Остался этот. Который как только окончил колледж, получил стипендию в университете Флориды и уехал насовсем.

я… я всё ещё пыталась выкарабкаться из безысходности. Только я поду-мала, что у меня это получилось, он вернулся в мою жизнь. Но надолго ли?

АШЕР

Даллас отрастил свои чёрные волосы и теперь собирал их в хвост. Когда я приезжал на Рождество, он заправлял их за уши, но они не были ещё такими длин-ными. У него были зелёные глаза нашей матери и её смуглый цвет кожи. Она все-гда говорила, что Даллас был ребёнком и при чём самым милым.

Он также был испорчен женским вниманием. Включая маму. Я сделал боль-шой глоток молока из стакана, который дала мне мама, не сводя взгляда с улыбки моего младшего брата. Ему не терпелось дождаться, когда вернётся Стил потому, что Даллас думал, что я буду с ним драться. А Далласу нравились хорошие драки. Парень постоянно делал ставки на нелегальных боях и думал, что я об этом не знаю. Тупой придурок. Я знал всё, что он делает. Я, может, и живу за мили4 отсю-да, но продолжаю за ними всеми присматривать. За исключением Стила, видимо. Никто не пожелал рассказать мне, что Стил встречается с Дикси.

— Хочешь ещё пирога? — спросила мама, глядя на меня через плечо и по-местив очередную порцию теста на сковородку.

— Нет, спасибо. Мне хватит.

За километры.

14

vk.com/fallen_too_far ЭББИ ГЛАЙНС / Сделай Последний Шаг

— Я хочу, мама. Драки делают меня голодным, — протянул Даллас, и Брент толкнул его плечом, заставив потерять равновесие, прежде чем разразиться сме-хом.

— Здесь не будет никакой драки. И вы оба прекратите баловаться на моей кухне, — сказала серьёзным тоном мама Бренту и Далласу.

— Могу я всё ещё получить пирог? — спросил Даллас.

Серьёзно? Ему было семнадцать, и он, блять, собирается дуться из-за куска пирога?

— Конечно. Садись и веди себя хорошо, — ответила мама, и Даллас подмиг-нул ей, от чего она закатила глаза и вернулась к готовке пирога.

— Ты — говнюк, и ты это знаешь, ведь так? — сказал я, выдвинув стул и развернув его прежде, чем присесть.

— Я тоже по тебе скучал, — ответил он, применяя ко мне своё обаяние, как делал это со всеми окружающими.

— Твоя милая мордочка на меня не действует, — ответил я и сделал ещё один глоток молока.

— Он здесь, — объявил Брей, входя в кухню. — Видел, как он только что подъехал. Ты будешь вести себя хорошо? — спросил он меня, глядя мне прямо в глаза.

не сердился на Стила. Я был зол потому, что это дерьмо коснётся и его то-же. Он навсегда изменится, как когда-то я. Я хотел уберечь их всех, но провалился. Мой отъезд ничего не исправил. Он только всё ухудшил.

— Всё в порядке, — ответил я, когда понял, что все четыре пар глаз устрем-лены ко мне.

Дверь на кухню открылась, и на этот раз вошёл Стил. Он посмотрел прямо на меня и остановился. Он вошёл довольно решительно, но теперь, когда оказался здесь, начал нервничать.

— Наконец ты дома, — спокойно произнёс я и встал.

Он сделал шаг назад.

— Не видел тебя с самого Рождества, — произнёс я, сокращая между нами дистанцию и притянув его в свои объятия. — Я скучал по тебе, брат.

Напряжение в его плечах ослабло, и он обнял меня в ответ.

— Рад, что ты дома, — наконец произнёс он, и это прозвучало довольно ис-кренне.

15

Эффи Вон Ашер

— А-а-а дерь… чёрт, — простонал Даллас, остановив себя прежде, чем ус-пел выругаться при маме. — Я надеялся хоть на какую-то потасовку. А вы все та-кие любвеобильные и дерь… отвратительные.

— Не будь таким мудаком, — зарычал Брей на Далласа.

Мама развернулась и указала ложкой на Брея.

— Ещё раз скажешь слово «мудак» на моей кухне, и я отправлю тебя в мага-зин. Ты меня понял?

Маме всё равно, что мы уже взрослые мужчины. Она относилась к нам так, будто мы всё ещё её маленькие мальчики. Брей кивнул и пробормотал извинения. Однажды он назвал Брента девчонкой, и мама повела его в магазин и заставила по-купать тампоны. Когда они подошли к кассе, она заставила его отдать их кассиру и забрать пакет, когда их упаковали. Для тринадцатилетнего мальчика это был очень болезненный опыт. Но с тех пор Брей больше никогда никого не называл девчон-кой при матери. На самом деле, он больше вообще не произносил это слово, пока несколько лет спустя не нашёл себе девчонку.

— Так как все в сборе, и всё хорошо, почему бы нам не оставить маму на-едине с телевизором, её передачами и бутылкой вина и не перенести всю эту вече-ринку в «Джека». Сегодня день рождения Карли Уолш, и все тусят там, — сказал Брент и встретился со мной взглядом.

Он по-прежнему не доверял нам и не хотел, чтобы мы оставались рядом с мамой, если я решу что-то высказать Стилу.

— Звучит заманчиво! Я и забыл про вечеринку Карли, — произнёс Даллас, вскочив со стула с глупой улыбкой на лице, которую так обожали все женщины.

— Присматривайте за ним. Он ещё недостаточно взрослый, чтобы ходить на такие вечеринки, особенно на вечеринки в «Джеке», — сказала мама, смотря прямо на меня.

Она всегда ожидала от меня, что я буду оберегать их от любой опасности. Даже когда я уехал, она по-прежнему обращалась ко мне с этой просьбой, когда я бывал дома.

— Постараюсь, чтобы он не угодил в тюрьму, — пообещал я, когда мы все встали и направились к двери.

— Возьми с собой пирог, — прокричала мама, после чего Даллас развернул-ся и взял клубничный пирог, который она завернула для него в салфетку.

Он поцеловал её в щеку, и она улыбнулась своему сыночку ростом в шесть футов и три дюйма5, похлопав его по щеке.

Примерно 190 сантиметров.

16

vk.com/fallen_too_far ЭББИ ГЛАЙНС / Сделай Последний Шаг

Некоторые вещи никогда не меняются. Кроме того, что мой младший брат теперь был ростом с меня.

ДИКСИ

Рука Стила сжала мою руку, когда мы зашли в «Джека». Он написал мне, чтобы я встретилась с ним здесь. «У Джека» — это бар, а ещё здесь находится бильярдный зал. Все приходили сюда, чтобы поиграть в бильярд. И здесь не про-дают алкоголь несовершеннолетним, или, по крайней мере, они так всем говорят. Но сама я не раз видела, как официантка подаёт пиво подросткам. Когда я подъеха-ла к бару и увидела грузовик Ашера, то тут же позвонила Стилу. Он вышел, чтобы встретить меня. Он заверил меня, что Ашер нормально воспринял новость о том, что мы вместе, и что он в хорошем расположении духа.

Правильно ли, расстраиваться из-за того, что Ашер рад тому, что я встреча-юсь с его братом? Не должна ли я наоборот чувствовать облегчение? Стил любит меня. Стил хочет на мне жениться. Стил не собирается избавляться от меня как от ненужного хлама.

Но…

Ашер дома.

осмотрела толпу. Не буду врать, уверяя себя, что не высматриваю Ашера, ведь так оно и было. Мне нужно его увидеть. Я должна пережить это. Если он нор-мально относится к тому, что я встречаюсь со Стилом, то это хорошо. Хорошо для него.

Громкий смех Брента привлёк моё внимание, и я знала, что Скарлет с ним, но мои глаза не искали Брента или Скарлет. Они искали Ашера. Он сидел на бар-ном стуле, держа в руках кий и наблюдал за тем, как Брент учит Брея. Улыбка на лице Ашера была не той, от которой у меня когда-то замирало сердце и которую я так любила. Она была печальной. Может, его расстроил приезд домой? Было ли это связано с тем, что он хотел вернуться? Когда-то я могла обнять его и спросить, что стряслось, и он ответил бы мне.

— Хочешь колу? — спросил Стил, подтолкнув меня в сторону своего брата.

не знала, чего мне хотелось.

прокачала головой, и Стил наклонил голову, чтобы поцеловать меня в ма-

кушку.

— Клянусь, детка, всё хорошо, — прошептал он.

Он думал, что я беспокоюсь из-за того, что Ашер будет недоволен. На самом же деле я волновалась насчёт своего поведения при Ашере. Смогу ли я дышать? Не

17

Эффи Вон Ашер

разорвётся ли моё сердце? Смогу ли я это пережить? Я начала искать Скарлет, но увидела только Брента.

Брент оторвал взгляд от бильярдного стола, на котором Брей забил шар, и его улыбка померкла. Он также был неуверен насчёт всего этого. Отлично. Неуже-ли Стил ошибся?

— Думаю, мы вновь все вместе. Сколько лет, сколько зим. Скарлет сейчас подойдёт, — сказал Брент с улыбкой, а затем подмигнул мне, прежде чем взять кий

направиться к столу.

Брей разогнулся и повернулся ко мне. Его обеспокоенное выражение лица говорило о том, что он не поддерживает эту идею. Ну, впрочем, как и я. Этого хо-тел Стил.

— Эй, Эм, почему бы тебе не уделить внимание Ашеру, а я пока займу его место в игре, — крикнул Брей Эмили Джеймс.

Чёрт бы побрал его. Он сделал это специально? Когда-то я видела, как Эми-ли Джеймс после многих лет воздыханий по Ашеру, наконец, смогла целый год ла-пать его. Я ненавидела эти воспоминания, и сейчас одна лишь мысль о том времени вызывала у меня мурашки по коже.

— Не в этот раз, чёрт возьми, — усмехаясь сказал Стил. — Если Ашер уй-дёт, тогда я займу его место. Твоя очередь уже была. Я буду следующим.

Стил отошёл от меня, направляясь к бильярдному столу. Моя подстраховка покинула меня.

отказывалась смотреть в направлении Ашера и долбаной Эмили Джеймс.

знала, что её ноги длиннее, чем у обычной среднестатистической женщины, и я знала, что у неё были красивые большие поддельные буфера, которые ей купила её мама, когда Эмили было восемнадцать. А также я знала, что она не раз раздвигала свои ноги для Ашера. Мысли об этом вернули меня назад в прошлое, и сейчас это причиняло практически такую же сильную боль, как и тогда.

— Он даже не обращает никакого внимания на Эм. Прекрати напрягаться, иначе Стил это заметит, — прошептал мне на ухо Даллас, самый младший из Сат-тонов, который был таким же огромным, как и его братья. Он так же был самым проницательным среди них. Он никогда ничего не упускал. — В любом случае Эша не интересуют фальшивые сиськи, — добавил он, весело ухмыльнувшись.

перевела на него взгляд, и он пожал плечами, словно говоря: «Что? Ты знаешь, что я прав».

— Однако в её ногах нет ничего фальшивого. — Я ненавидела то, что в моём ответе можно было уловить горечь.

Взгляд Далласа метнулся через моё плечо в направлении, откуда исходил го-лос Эм и где сидел Ашер.

18

vk.com/fallen_too_far ЭББИ ГЛАЙНС / Сделай Последний Шаг

— Да, верно, но когда одна и та же пара ног была обёрнута вокруг каждого мужчины в округе, эти ноги перестают казаться гордостью земли.

не смогла остановить смех, который вырвался из меня. Глаза Далласа сно-ва встретились с моими, и он улыбнулся, очевидно, довольный тем, что смог заста-вить меня засмеяться.

— Это нравится мне намного больше. Никто из нас не хочет видеть, как ты хмуришься и тонешь в дерьме. Мы любим Эша и мы чертовски сильно взволнова-ны тем, что он дома, и мы хотим, чтобы у всех у нас снова всё было хорошо.

Другими словами, я должна переступить через всё это, связанное с Ашером.

— Я тоже, — кивнув, честно ответила я.

Потому что в мире не было ничего, что я хотела бы больше, чем перестать чувствовать боль, которая разрывала меня на части каждый раз, когда я думала о Ашере. Три года — достаточный срок для того, чтобы заинтересоваться хоть кем-то. Когда же это закончится?

— Иди сюда, детка, — сказал Стил, обратив моё внимание на себя. Он дер-жал в руках свой кий. — Нужно показать этому умнику, как это делается. Мне на-доело смотреть, как Брей разбивает всех в пух и прах.

Стил. Я была здесь со Стилом. Он любит меня.

подошла к нему, и его рука скользнула вокруг моей талии, притягивая

ближе к нему. Мы всегда вели себя так, но из-за Ашера, который находился в не-скольких футах6 от нас, у меня сложилось впечатление, словно я на суде, где мне выносят приговор. Я ненавидела эти ощущения.

— Я собираюсь проветриться. Увидимся дома, — сказал Ашер, встал и ушёл, не сказав больше ни слова.

Тишина обрушилась на нас, когда он покинул нас, сделав этот момент ещё более неловким. Он не хотел, чтобы я была здесь. Он никогда не хотел, чтобы я была рядом.

— Думаю, я слишком надавил на него. Виноват. Я хотел облегчить всё это для него, — сказал Стил, посмотрев на Брея.

Когда рядом не было Ашера, был Брей, на которого полагались остальные Саттоны. Он был вторым по старшинству, хоть и с разницей в пять минут.

— Да, наверное, не стоило называть её деткой, недоумок, — сказал Брент, когда дал ему подзатыльник, и потянулся за напитком. — Он только начал рас-слабляться.

Стил застонал и провёл рукой по волосам.

Примерно в метре.

19

Назад Дальше