Нежданная встреча - Окишева Вера Павловна "Ведьмочка" 7 стр.


   - Ральф, пусть перестанут её толкать, - приказала я своему жениху, стоящему рядом в чёрном смокинге и в начищенных до блеска ботинках. Тот лишь вздохнул и спустился по ступенькам, приближаясь к моим родителям. Он рыкнул на парней и те отошли от моих родных на шаг. Отец Ральфа вальяжно сидел на первой лавочке, закинув руки на спинку, с усмешкой поглядывал на представление под названием венчание.

   Неожиданно женский хор затянул красивую песню, а к алтарю вышел чернокожий святой отец в белой рясе, подбитой золотой парчой.

   - Поднимите руки, ибо в этот миг прямо здесь вершится чудо!

   - Аллилуйя! – радостно затянул хор, а я в ужасе оглянулась на родителей, которых Ральф усадил по другую сторону от своего отца на лавку, затем вернулся ко мне и взял под руку. Я попыталась улыбнуться папе и маме, а те в изумлении только и могли, что тихо перешёптываться да озираться.

   Бабулечка в этот миг подошла к нам, держа в руках поднос с обручальными кольцами, и встала рядом со святым отцом.

   - В этот миг вершится истинное чудо! Уверуйте! Вот он прямой пример истинной веры! Двое влюблённых решились на отчаянный шаг – идти по жизни вместе. Их любовь истинная! Это свет божий снизошёл до их сердец и наполнил их, рождая самое прекрасное чувство в этом мире!

   - Аминь!

   - Истинно веруйте!

   - Аминь!

   - Это надолго? – тихо шепнула я Ральфу.

   - Не думаю. Отец больше пятнадцати минут не выдержит.

   - Возрадуемся! – с новой силой вскричал святой отец, пританцовывая под ставшую ритмичной музыку. – Он услышал наши молитвы. Он дарует счастье! И эти двое будут благословенны. Ибо Бог любит нас! Всех своих детей! Аминь!

   - Аминь!

   - Он любит нас!

   - Он любит! - подпевал на балконе женский хор.

   - Любит! – заверещал святой отец.

   Я в жизни не слышала подобной проповеди и не представляла, что подобным образом можно проводить венчание.

   - Клянитесь, дети, в любви своей, ибо вы будете услышаны! Скрепите свой союз клятвами в вечной преданности и любви!

   - Клянёмся! – почему-то подпели монашки.

   Я переглянулась с Ральфом, тот пожал плечами и громко выкрикнул:

   - Клянусь!

   Святой отец даже вздрогнул и испуганно отпрянул, но заметив укоризненный взгляд настоятельницы, быстро взял себя в руки.

   - Клянитесь, что будете любить друг друга в горе и в радости! И в богатстве, и в бедности! И в болезни, и во здравии! Клянитесь!

   - Клянитесь! – вторили ему монашки.

   - Клянусь! - опять рявкнул Ральф, тихо посмеиваясь над нервничающим святым отцом. Я даже развеселилась, понимая, что он это делал специально.

   - А ты? – вдруг святой отец указал на меня: - Клянешься в верности?!

   Вот тут вышла заминка, но под взглядами настоятельницы и святого отца, покосившись на Иисуса Христа, распятого на увесистом золотом кресте, который лежал возле библии и весил, наверно, килограмм пять, не меньше, я вспомнила предостережение Ральфа, сглотнула и тихо пискнула:

   - Клянусь.

   - Вы слышали? – обратился святой отец к моим родителям. – Они любят друг друга. Слышали? – это он уже у отца Ральфа спрашивал, тот в ответ кивнул. – Истинная любовь как есть благословение отца нашего небесного.

   Я всё же представляла лучшего святого отца духовенства несколько иначе, да и музыка всё больше походила на танцевальную, а хор постоянно подвывал: «Аллилуйя, он любит нас». Не свадьба, а фарс какой-то.

   - Берешь ли ты, Ада Наполло, в мужья свои этого раба божьего, Ральфа Тартано?

   На миг все умолкли, только музыка продолжала ритмично раздаваться эхом под сводами храма. Я оглянулась на родителей, которые, выпучив глаза, обнимались и пребывали от происходящего в ужасе. Было крайне стыдно перед ними, но вдруг вспомнилось, как Ральф рассказывал о своей матери, с какой любовью упоминал бабушку, и опять же наша первая встреча, его желание спасти меня, посиделки на моём диване каждый вечер и обещание не исчезать из моей жизни. Если подумать, то с ним я испытала очень много романтических моментов за какую-то тройку недель.

   Ральф толкнул меня локтем, я скосила глаза на золотой крест. Наверное, тяжёлый и будет больно. Сомнения во мне роились, как рассерженные пчёлы в улье. Я обернулась к жениху и стала рассматривать его, отмечая, как он нервничает, но с суровой решительностью ждёт моего ответа. Он не умолял, не хмурил брови, просто стоял и ждал.

   - Да, - тихо шепнула и вздрогнула от взвывшего в экстазе святого отца.

   - О да! Она сказала «Да»! Вы слышали?! Я слышал! О великое чудо! Благословенный день!

   Бабуля расплылась в улыбке и стала пританцовывать, фривольно виляя бёдрами.

   - Вы слышали? – взывал к моим родителям святой отец, я же смутилась от того, с какой нежностью взглянул на меня Ральф, сжимая мои пальцы в своей ладони.

   - Да! – отозвался женский хор, и бабушка кивнула.

   - Я слышал это! – воодушевлённо кричал отец Адам. - Но берёт ли Ральф Тартано в жены Аду Наполло?

   Ральф расплылся в радостной улыбке и торжественно произнёс короткое:

   - Да, беру.

   Святой отец вновь пустился в пляс, вереща рядом с пританцовывающей бабулей.

   - Он возьмёт её, возьмёт! Он хочет её…

   Я покраснела от стыда, а Ральф обнял меня и прижал к своей груди.

   - Да этому извращенцу даже не представить, как сильно я хочу тебя, цыпа.

   - Он хочет взять её в жёны! Возрадуемся! Благословенный день! Отец наш услышал клятвы! Помолимся за счастье благословлённых Господом Богом! Аллилуйя!

   - Аллилуйя! – подвывала бабуля, радостно нам улыбаясь.

   - Аллилуйя! – пел хор.

   - Аллилуйя! – тихо выдохнул Ральф.

   - Оденьте обручальные кольца! – приказал святой отец, и бабуля поспешила к нам. Ральф осторожно взял то, что поменьше, и надел его на мой безымянный палец, я также взяла кольцо с подноса трясущимися пальцами, боясь уронить, но всё обошлось и нам позволили скрепить союз первым супружеским поцелуем.

   Ральф осторожно поднял вуаль с моего лица и склонился к моим губам.

   - Стойте! – рявкнул мой отец, вскакивая со скамьи. – Это что за представление? Почему моя дочь выходит замуж за этого типа? Ада, объяснись!

   - Доченька, ты беременна?

   Я замотала головой, попыталась оправдаться:

   - Нет, мама, нет, что ты!

   Позор какой! Что она обо мне подумала!

   - Если только не от моего сына! – загоготал мистер Тартано. – Она же не дала ему ни разу.

   - Закрой свой мерзкий рот! – взвилась бабушка, подскочила к веселящемуся мафиози и огрела его подносом по плечу. – Сколько раз говорила тебе: «В доме божьем не выражаются!»

   - Доченька, тогда почему? – взмолилась мама и бросилась ко мне, но Ральф притянул меня к себе, не давая нам с мамулей обняться.

   - Мы любим друг друга! – громогласно заявил он.

   - Они любят друг друга! – пришёл на помощь отец Адам, опять поймав свою волну, и музыка, как всегда, вовремя заиграла, а на балконе завыли подпевалы:

   - Любят! Они любят друг друга! Аллилуйя!

   - Дочь! – строго крикнул отец, требуя ответа.

   - Папа, прости, но это мой выбор.

   - Это её выбор! – подхватил мои слова отец Адам, запрокидывая руки.

   - Её выбор! – вторили ему монахини на балконе.

   - Возрадуемся! Господь благословляет их союз и любовь!

   - Аминь! – тонко пропели монахини.

   - Слава тебе, Господи! – вскрикнула бабуля, бросаясь нас обнимать. – Мой внучек обрёл свое счастье! Он не достанется Сатане. Его душа попадёт в кущи райские.

   - Бабуля, ты меня так задушишь, и я там окажусь раньше тебя, - пропыхтел Ральф, которого бабуля крепко сжала за шею, а меня он предусмотрительно притиснул к себе, явно опасаясь, что моя мама выполнит задуманное и отберёт у него меня.

   - Так, хватит мокроту разводить, все на банкет, - строго приказал отец Ральфа, поднимаясь со скамьи.

***

   Банкет проходил в уже знакомом зале и, кажется, гости со дня рождения Ральфа ещё не расходились. Фред и Билл, как обычно, заняли места за спиной своего босса, который усадил нас с Ральфом во главе стола. Мои родители разместились по правую руку от меня. Они с опаской оглядывали разодетых представителей преступного мира и тихо шептали, что если что, то я обязана приехать домой, уж там-то отец спрячет меня и мать в надёжное укромное место. Помнится, как-то давно наш дедушка боялся нападения русских и что-то копал в гараже. Я тогда мала была и не понимала, что такое бомбёжка и уже тем более не представляла, зачем нам бомбоубежище, но сейчас отец так загадочно мне подмигнул, что сразу вспомнился дедуля с лопатой, в каске, на которой светил фонарь.

   Я кивнула отцу, осознавая, что надо успокоить их. Мама завывала, что в жизни не представляла, что её дочь вот так вот за её спиной организует свадьбу и даже не пригласит родственников, а их у нас много. В ответ на реплику мамы отец даже развеселился и выпил целый бокал шампанского.

   - Оно и к лучшему, - выдохнул он многозначительно, но мама не поняла его сарказма.

   - Да, да. Наверное, это же позор. Если кто узнает, кого дочь выбрала в мужья…. Как ты могла, Ада! – страдальчески выдохнула она, а отец мне подмигнул и налил себе очередную порцию шампанского. Папа очень не любил маминых тётушек и её родную сестру, которые никогда не приезжали одни, а привозили весь свой выводок, как выражался отец, что сильно его удручало, и он начинал мечтать о рыбалке, о спокойствии и умиротворении.

   Бабушка по другую сторону от нас ругалась с отцом Ральфа, потрясая библией и наставляла его на путь истинный, а также объясняла Ральфу, что бабулечка кое-какие сбережение приберегла для такого светлого праздника, как женитьба единственного и обожаемого внука. Манти, отец Ральфа, ворчал, что теперь знает, куда ушли его пожертвования, за что получил-таки по голове увесистой книжкой.

   - Я на твои пожертвования дом для сирот построила! А ещё больницу для прихожан, и в монастыре много чего справила, а это отложила для внука. Ему тоже нужен дом! Куда бы он подался, если бы тебя пристрелили, как бродячую собаку? Я о внуке забочусь!

   Поздравляли нас слаженно, но уже после того, как привезли ведущего. Он был организатором многих свадеб, но, видимо, такой ещё не видел, так как первый час заикался и пытался на бумажке записать имена всех присутствующих. Подарки нам, молодожёнам, дарили кто золотом, кто имуществом, небольшим, но я осознала, насколько Ральф богат.

   Мой муж, сложно было его так называть даже мысленно, весь вечер меня целовал и прижимал к себе, крайне мало пил, но подливал мне. Родителей я провожала уже нетрезвая, обещала сразу приехать, как только Ральф меня обидит. Тот заверил их, что они меня не дождутся никогда. Отец подмигнул ему и увёл маму, которая рыдала навзрыд, что её доченька стала настоящей красавицей и досталась такому неотёсанному мужлану, за что получила от бабули проповедь о смирении и божьем провидении. Их увели вместе, и Ральф заверил, что довезут до дома в целости и сохранности. Мне стало грустно без моих любимых родителей и тоскливо от того, что отец Ральфа насел на него, требуя возглавить клан. В какой-то момент моё терпение лопнуло. Я поставила пустой фужер и обернулась к мужчинам.

   - Вот чего вы к нему пристали! Ну не хочет он становиться, как вы, несчастным человеком. Думаете, он не видит, как вам тяжело? Видит и переживает за вас. Вы сами-то разве не хотите уже бросить это опасное дело и уйти на покой? Ну, там, рыбалкой заняться, или же дом в пригороде прикупить, где вас будут окружать добропорядочные и отзывчивые люди, где не будет всей этой грязи, - я обвела рукой не обращающих на нас внимания развлекающихся и танцующих гостей.

   - Чтобы уйти, я должен оставить после себя преемника! Самая умная? – недовольно нахмурился мистер Тартано.

   Но я не испугалась: то ли пьяная была, то ли бабулечкин пример заразителен.

   - Ну так выберете другого! Чего к Ральфу-то пристали! Зачем ему портить жизнь? Вон этому портите, - я указала на Фреда, стоящего за спиной босса, который строил мне страшные мины и явно пытался назвать меня сучкой, но соседство с Ральфом его останавливало.

   Мистер Тартано и Ральф обернулись на замершего Фреда, затем на меня, переглянулись и вновь уставились на Фреда.

   - А это мысль, - пробормотал босс.

   Ральф обнял меня за плечи и самодовольно заявил:

   - Она у меня умная.

   - Да, - кивнул ему отец.

   Фред упал на колени и дрожащими руками взялся за ладонь отца Ральфа.

   - Я не подведу вас.

   - Конечно не подведёшь, - загоготал тот в ответ, - а то сдохнешь, как блудливый кобель, без своего дружка, которого я заставлю тебя сожрать, если только посмеешь очернить моё имя. Понял меня? Станешь приёмным сыном моим и восьмым.

   Под радостный вой бандитов мы с Ральфом покинули вечеринку, и уже в машине муж рассказал, где пропадал целую неделю. Он, оказывается, прикупил автомастерскую и занимался наймом работников. Всё это он делал, чтобы обеспечить нам безбедное будущее. Он и в самом деле собирался сделать мне предложение, только чуть позже.

   - А отец давно хочет отойти от дел, - с грустью тихо рассказывал Ральф, ласково перебирая мои волосы, пока мы ехали ко мне домой. – Он хороший автомеханик. Я, наверное, его к себе возьму. У него золотые руки. В детстве мы часто вместе перебирали ворованные тачки. Он меня многому научил.

   В моей квартире всё оказалось по-старому. Чуть больше суток меня не было, а казалось, словно год прошёл. Столько всего случилось в моей жизни, что я чувствовала себя уставшей. Ральф помог снять платье, ласково целуя, поглаживая. Я с замиранием сердца стояла к нему спиной и млела. Мы прихватили с собой бутылку шампанского, которое Ральф разлил в чашки, так как у меня не было в этой квартире бокалов. Когда я вернулась из душа в ночной сорочке, он лежал на моей кровати, держа чашки в руках, и предложил тост за нас и наше счастливое семейное будущее. Я же подумала о другом.

   - Ральф, но твой отец выбрал другого преемника, значит, мы можем развестись. Мне же ничего уже не угрожает?

   Холодные стальные глаза пригвоздили меня к месту. Я сидела у изголовья и понимала, что ляпнула глупость, теперь, когда я стала его женой, он не отступится.

   - Ты невыносима, женщина. Вечно всё портишь, - прошипел он и осушил чашку, затем налил себе ещё шампанского.

   Я тяжело вздохнула, пригубила напиток.

   - Но я же не люблю тебя, Ральф. А вдруг я встречу…

   Чашку у меня отобрали и порывисто поцеловали. Он застал меня врасплох, и я не знала что делать. Его губы сминали мои, а язык требовательно рвался проникнуть в рот. Ральф меня подмял под себя, пробрался рукой под ткань трусиков, и я возмущённо пискнула, хотела его остановить, но застонала, когда его пальцы проникли в меня, принося удовольствие. Поцелуй тут же стал нежным, ласковым. Ральф знал, что делал, прошёлся губами по подбородку, добрался до ушка, до моей заветной точки, от поцелуя в которую меня словно током пробило. Я цеплялась за руки Ральфа, задыхалась от удовольствия и даже не уловила момент, когда он оказался обнажённым. Его горячая плоть дразняще погладила складки, скрывающие возбуждённое средоточие моего желания, прежде чем проникнуть в лоно. Медленно, осторожно, боясь причинить боль, Ральф следил за мной, глядя в глаза, и проникал всё глубже. Я выгибалась под его натиском и жалобно застонала, когда Ральф вышел из меня.

   - Хочешь меня? – тихо шепнул самодовольно этот наглец, и я кивнула, крепко обняла его за шею.

   Да, очень хотела, чтобы он оказался внутри. Мне нравилось всё, что он делал со мной. И опять его движения были медленными и осторожными. Я таяла, погружаясь в это давно забытое удовольствие. Так давно у меня не было мужчины. Да и то, что было, уже стёрлось из памяти. Сейчас я словно заново рождалась, распускалась для своего мужа. Ральф видел, что творил со мной, срывал с моих губ поцелуи, заставлял стонать, и звать его. Скоро его движения стали нетерпеливыми, резкими, но и тогда я пребывала в полном восторге, полностью отдаваясь ему на милость, слушая его шёпот, извивалась в его руках и отвечала на поцелуи.

Назад Дальше