Нелюбимый мной, нелюбящий меня - Булгакова Ольга Анатольевна 21 стр.


Серина, в самом начале бала буквально оттащившая меня от мужа, была обеспокоена и расстроена.

— Мирэль, я не могла не заметить. Вы с Нэймаром вчера случайно не поссорились? — взволнованно спросила она.

— Нет, — я изобразила искреннее недоумение. — Нет, у нас все хорошо.

— Он красивый мужчина, и это правильно, что он пользуется успехом у дам. Нормально. Естественно, что и он уделяет много внимания другим женщинам. Понимаю, — возбужденно зашептала она. — Но вчера вечером ты почти все время была одна, я даже думала подослать к тебе Аджера, чтобы ты так не скучала.

Я улыбнулась:

— Это очень мило, Серина, но у нас все хорошо. И я не скучала.

— Замечательно, — маркиза вздохнула с облегчением. — Развлекайся, веселись, а если графиня Ижен будет к тебе приставать с разговорами, не слушай ее, ладно?

В глазах собеседницы появилось сочувствие.

— Почему же? — я продолжала вежливо улыбаться, готовясь услышать очередную гадость. К сожалению, не обманулась.

— Понимаешь, я не должна была тебе это говорить, но… ты же моя подруга, — маркиза замялась и, кажется, смутилась. — Она по секрету сказала мне, что у нее завтра с Нэймаром свидание. У меня нет причин ей не верить, я давно ее знаю… Но ты не переживай, мы все проходили через это.

Она похлопала меня по руке и попросила:

— Не расстраивайся. Погуляет немного, а потом и успокоится. Все мужчины такие.

Мне ничего не стоило громко окликнуть Нэймара, спросить графиню о призрачном свидании… Может быть, так и нужно было поступить, но семейные отношения не терпят публичности. Поэтому я, продолжая вежливо улыбаться, поблагодарила женщину за информацию и заботу и постаралась поскорей избавиться от ее общества.

Весь вечер, танцуя с Нэймаром, гуляя с ним вместе по залу, я ловила на себе взгляды людей. У женщин я вызывала раздражение, а стоило им перевести взгляд на Нэймара, как лица дам принимали мечтательное выражение… Мужчины приглашали танцевать, делали комплименты, пытались вовлечь в беседу мужа. Именно мужа, а не нас. Такова была особенность людского мира. Мое мнение, мнение красивой, но по умолчанию пустоголовой куклы, никого не интересовало. Считалось, что женщины ни на что кроме капризов не способны. Думаю, именно поэтому такие дамы, как Камилла, Серина и Бьянка, крутили всеми, как хотели.

Уже поздно вечером, возвращаясь домой и обсуждая прошедший день, я передала Нэймару беседу с маркизой и неизбежный, но якобы мимолетный разговор с графиней Ижен. Услышав о мнимом свидании, он глянул на меня с тревогой, словно боялся, что я могла поверить сплетне:

— Ты же знаешь, я никакого свидания не назначал. Вообще с этой графиней не знаком.

— Конечно, знаю, — вздохнула я.

Он обнял меня, поцеловал в висок:

— Мы справимся. Осталось всего два дня.

— Не думаю, что они оставят нас в покое. Лорд Кадруим был прав, наши неприятности только начались…

Прижимаясь к мужу, почему-то вспомнила взгляды, которые бросали на нас люди. Нам очень сильно завидовали… Но думаю, что попытки нас поссорить вряд ли были самоцелью.

Визит в наше посольство занял большую часть дня и дал богатую пищу для размышлений. Я мало что знала о новейшей истории людского государства. Нэймар был чуть лучше осведомлен, но его сведения были устаревшими. Келиар очень давно не вмешивался в дела людей и не интересовался ими. Так что подробный обстоятельный рассказ о расстановке сил пошел нам обоим на пользу.

— Что вы слышали о Камилле О?Нори? — спросил лорд Кадруим, наливая ароматный чай в тонкие фарфоровые чашки. Прислугу он отослал, видимо, решив, что нам ни к чему посторонние уши. Даже эльфийские.

— Фаворитка короля, — пожав плечами, ответила я. — Маркиза де Марсо о ней очень хорошо отзывалась… Но мне она показалась… хищной. Собственно, как и сама маркиза.

— Верное наблюдение, — улыбнулся одними уголками губ лорд. — Дед Камиллы когда-то был богат и знатен. Когда-то… А потом все потерял. И земли, и деньги, и титул.

— Почему? — насторожился Нэймар.

— Выражаясь столичным языком, 'поставил не на ту лошадь', - пояснил Посланник. — Мне многое кажется в мире людей дикостью. Они проживают свои короткие жизни, заполняя их ссорами, изменами и интригами. И чем большей властью наделен человек, тем больше он стремиться именно к этому. — Он вздохнул: — Великая благословила нас отсутствием этой болезненной жажды власти. Владыка Эхдруим правит мудро многие столетия, мы благоденствуем, и никому в голову не приходит попытаться устранить или заменить его. Если, да хранит нас Эреа от этого, Владыка умрет, это будет горем. Огромной потерей для всего народа. Здесь же, — он невесело усмехнулся. — Смерть короля, не важно, хорошего ли, плохого, — это в подавляющем большинстве случаев не случайность.

— О?Нори готовили переворот? — высказал предположение Нэймар.

Лорд Кадруим кивнул.

— И не преуспели. Гоблинам была крайне невыгодна смена власти, нам, по большому счету, тогда было все равно, преемник нас вполне утроил бы, так что я даже не вмешивался особенно. А вот перио Биррос, бывший тогда послом гоблинов, поработал хорошо. Признаться откровенно, не ожидал от него такого удивительно быстрого разрешения проблемы. Каких-то два месяца. Заговорщики изобличены, лишены титулов, большей частью и земель тоже. Даже было несколько показательных казней.

— А О?Нори тоже казнили? — уточнила я.

Лорд качнул головой:

— Нет. Деда Камиллы не казнили, а вот его брату повезло меньше. Его жизнь закончилась на плахе. Всю семью лишили титула, а от земельного надела оставили крохи. Оскорбительная подачка предателям, которую они, тем не менее, приняли. Семья выживала, общение с ними и им подобными, ясное дело, не приветствовалось, контакты не поддерживались. Но время шло, постепенно все забылось и, если не простилось, то притупилось точно. После смерти королевы Агнессы пять лет назад король Артемий был сам не свой. Я его понимаю. Лишиться в одну ночь и жены, и сына, — тяжелая доля.

Заметив, наши удивленные взгляды, Посланник пояснил:

— Королева умерла в родах. Ребенок не выжил, — выдержав небольшую паузу, лорд продолжил: — Так вот, желая развеяться, отвлечься, монарх объезжал самые окраины королевства. И повстречал Камиллу О?Нори… Что сказать, свой шанс она не упустила, — усмехнулся лорд. — Иногда даже шепчутся о возможной свадьбе.

— Понятно, — потянувшись за пирожным, сказал Нэймар. — Думаю, королевой она будет. Только интересно, почему еще не стала.

— Насколько я понимаю, дело в титуле, — ответил Посланник.

— Разве это проблема для короля? Я всегда думала, он может даровать титулы хоть по десятку в день, — такое препятствие казалось мне удивительным.

— Может, — согласился лорд Кадруим. — Может. Но на баронессу или виконтессу О?Нори не согласится. Она хочет такой же титул, как и прежде. А О?Нори были герцогами Дервийскими. Титул восстановить можно, но не земли. Потому что этого герцогства на юге страны со времен ее деда нет и в помине. Земли давно поделены, часть отошла короне, часть верным подданным. Король мог бы лишить кого-нибудь из опальных вельмож надела или даже титула в угоду фаворитке, но это равносильно самоубийству. Так что это он не сделает.

Мы немного помолчали. Странные законы, странные нравы. Зачем ей быть герцогиней или маркизой, если можно быть королевой?

— У короля только дочери? — спросил Нэймар, видимо, мы с ним думали об одном и том же.

— Да, — коротко ответил Посланник.

— Кто будет наследником, если у короля не будет сыновей?

— Вы смотрите в корень, лорд Нэймар, — улыбнулся эльф. — Вариантов несколько. Наиболее вероятным и приемлемым для нашей политики мне представляется Аджер де Марсо, племянник. Я присматривался к нему. При всем его нахальстве и уверенности в том, что мир существует лишь для него, Аджер де Марсо был бы неплохим королем. Он разумен и в некоторой степени поддается влиянию. Возможен вариант, когда королева будет регентом при несовершеннолетней принцессе. Родство в принципе не имеет значения. Регентом может стать и Серина де Марсо…, - он выдержал паузу, словно решая, говорить ли дальше. — Не буду удивлен, если в таком случае ни одна из трех принцесс до совершеннолетия не доживет.

— Маркиза так стремится к власти? — поразился муж.

— И да, и нет, — чуть нахмурился Посланник. — Она довольна нынешним положением вещей, но при случае не упустит возможность вырвать для сына больший кусок, чем имеет сама. Что удивительно, маркиза действительно хорошо ладит с Камиллой. Но положение фаворитки очень шаткое. Она всего лишь любовница короля… Здоровье у Его Величества не самое чудесное, как все сложится после смерти монарха, никто сейчас предсказать не может… — лорд пожал плечами и улыбнулся: — А титул и земли — это титул и земли.

— С этим трудно не согласиться, — кивнул Нэймар.

Задумчивую паузу нарушил тихий щелчок — красивые настенные часы показали полдень. Зазвучала приятная мелодия, внизу золоченого корпуса отворилась дверца, выпуская на узкую площадку игрушечную пару. Кавалер поклонился даме и закружил ее в вальсе. Лорд Кадруим встал и, подойдя к часам, пригласил полюбоваться изящными куколками. Когда танец закончился, а кавалер увел свою барышню за дверцу, лорд сказал:

— Это подарок перио Каддуса, он был посланником до перио Баркема. Очень достойный был гоблин. И хороший посол. С таким приятно было работать вместе.

— Часы изумительные, — откликнулась я, рассматривая резьбу на корпусе.

— И очень редкие, — с ноткой гордости в голосе согласился лорд. — Точны, как все гоблинские механизмы, за пятьдесят лет ни разу не потребовали ремонта, ни разу не спутали мелодию. Кстати, — он хитро улыбнулся. — У этих часов есть одна удивительная особенность. Их изготовили орки.

— Неужели? — насторожился муж.

— А Вы разве не знали, что в Маллене есть большая община орков? — удивился Посланник. — Они долго выпрашивали разрешение жить там, вы же понимаете, что отношение к ним было изначально отрицательное. Очень тихие семьи. Шахтеры, ремесленники, изредка охранники. Большинство гоблинов считает, что вреда от малленских орков никакого. Правда, потребовалось много времени, чтобы гоблины начали так думать. Королеву Ахиной часто критиковали из-за того, что она пустила общину в столицу.

— Интересно было бы узнать мнение перио Баркема по этому поводу, — пробормотал Нэймар, беря меня за руку.

— Насколько мне известно, он ничего не имеет против, — ответил лорд Кадруим.

Я заметила, что Посланник просто поставил нас в известность, но при этом не показал своего отношения. Но насторожило меня другое. Радушная улыбка все еще играла на губах лорда, а его взгляд изменился. Стал тяжелым и задумчивым.

— Надо же, как интересно устроен мир, — пробормотал Нэймар, покосившись на часы.

Кажется, после этой новости они перестали ему нравиться. Вспоминая свой единственный контакт с орками, я не могла винить Нэймара. Весть об орочьей общине, живущей в гоблинской столице, почему-то показалась оскорбительной, царапнула душу.

Вечернее мероприятие во дворце расстроило разделением мужчин и женщин по разным помещениям. Я этого так не хотела, но и воспротивиться не могла… На прощание Нэймар легко коснулся моей щеки и прошептал: 'Я люблю тебя', словно в утешение. Лорд Кадруим стоял не далеко и, когда муж направился к дверям, ободряюще улыбнулся. Что ж, он прав, таковы правила этого мира, и нужно уметь жить с ними, даже если они мне не нравятся.

Большое помещение, в котором собралась женская часть приглашенных, казалось мягким, так много там было подушек, пуфиков, шелковых и бархатных занавесей во всех возможных проемах и на стенах. Диванчики аккуратно размещались вокруг невысоких овальных столиков с выложенными мозаикой столешницами. На столиках стояли бокалы, графины с водой и небольшие хрустальные плошки с зеленоватой массой. Рядом с плошками лежали серебряные ложки с длинными черенками. Дамы, которые часто бывали при дворе, обрадовались этому странному угощению неимоверно. Некоторые даже хлопали в ладоши.

Когда все расселись и угомонились, Камилла О`Нори поприветствовала гостий.

— Ни для кого не секрет, что вилиш вызывает некоторую болтливость, — она улыбнулась, обводя женщин взглядом. — Все сказанное здесь никогда не должно покинуть стен этой комнаты. Не стоит воспринимать всерьез слова, вызванные картинками, навеянными вилишем, а уж тем более глупо на них обижаться.

Она заговорщицки подмигнула и под аплодисменты присела к столику. Я, нерешительно потянувшись к стоящей передо мной розетке, посмотрела на женщин, оказавшихся со мной за одним столом. Маркиза де Марсо с видимым удовольствием набрала полную ложку зеленого угощения, Камилла, улыбаясь, наливала себе в бокал воду. Скучающая виконтесса лениво крутила в руке ложечку, графине Ижен и ее спутнице было не до окружающих. Они о чем-то оживленно перешептывались, занятые вилишем. За соседним столиком весело хихикали молодые девушки, неподалеку госпожа Сольда с удивлением принюхивалась к неизвестному лакомству.

— Мирэль, что думаешь об этом Баркеме? Такой нелюдимый тип, — взяв хрустальный бокал, спросила де Марсо.

— Я с ним почти не знакома, — покачав головой, ответила я. — Мне трудно что-нибудь о нем думать.

— Прошу, — чуть сморщилась Серина. — Пожалуй, единственное место и время, когда можно говорить, что думаешь, — это когда в компании подруг ешь вилиш. Не стесняйся.

— Она права, — отправив в рот маленький кусочек лакомства, вмешалась Камилла. — Здесь можно расслабиться. Наша жизнь и так слишком сложна в этом жестоком мире.

Я пожала плечами и вежливо улыбнулась. Возникло ощущение, что меня не зря отделили от госпожи Сольды и Виолетты. Догадка стала уверенностью, когда, невинно хлопая ресницами, Серина сказала:

— У вас, у эльфов, такие жестокие законы.

— Извини, — удивленно уточнила я.

— Скажи, это ведь правда, что тебя выдали замуж за Нэймара насильно? Это так романтично! Но я не верю этим слухам, ведь он такой красавец, — она мечтательно возвела очи горе и жеманно вздохнула.

Вот демоны, откуда она знает о договоре? Не ожидала здесь таких… неудобных вопросов. Я рассмеялась, стараясь скрыть волнение:

— Мы любим друг друга.

— Это сейчас, а тогда? — изображая святую невинность, встряла Камилла.

— Всегда, — мой ответ прозвучал вежливо, но жестко.

— Я рада, что слухи неправдивы, — зачерпывая еще вилиша, прощебетала маркиза. — Иногда рассказывают такие глупости, что диву даешься! — она заговорила громко, активно жестикулируя опустевшей ложечкой. — Но иногда романические истории похожи на сказку. Аджеру так понравилась эта девушка, как же ее зовут?… Виолетта! Та самая, которую ты с собой привезла. Дочь мэра Аверсоя. Аджер с маскарада только о ней и говорит.

— Виолетта очень хорошая девушка, я бы удивилась, если бы она не привлекла внимания достойного кавалера, — мельком глянув на насторожившуюся госпожу Сольду, ответила я. Женщина, казалось, позабыла обо всем и обратилась в слух.

— Иногда даже жаль, что девушки, которые могли бы стать прекрасными женами таким молодым людям, как мой сын, не всегда имеют титул и богатство, — печально вздохнула Серина. — Или хотя бы одно из двух. Ведь мэр — это не вечная должность. Конечно, если девушка и ее семья преданы короне, можно пренебречь и титулом… Но знаешь, Мирэль, иногда печально, что мужчины придают слишком большое значение таким вещам, как положение. Любящая, преданная жена подчас куда важнее.

Маркиза снова вздохнула, отправляя в рот последнюю ложечку вилиша. Камилла, заметив, что у многих закончилось лакомство, подняла стоящий рядом с ней серебряный колокольчик и позвонила. Почти сразу в дверях появились девушки с подносами. Они деловито обходили столики, забирая опустевшие плошечки и заменяя их новыми.

— Мирэль, дорогая, ты до сих пор не попробовала вилиш? — удивилась маркиза, грея в ладони вторую розетку. Серина подмигнула, подбадривая меня: — Это очень вкусно.

Я нерешительно улыбнулась и попробовала угощение. Вилиш был кисловато-сладким с терпким послевкусием. Не могу сказать, что вкус был восхитительным. Видимо, воодушевление дам было вызвано надеждой на те 'навеянные картинки', что упоминала Камилла. Меня картинки не прельщали и не интересовали, так что я просто вернула розеточку на стол. Заботливая служанка тут же заменила ее такой же непочатой.

Назад Дальше