Открыть глаза - Георгиева Инна Александровна


Инна Георгиева

Книга 1. «Открыть глаза»

ЖИЗНЬ ЦВЕТА АКВАМАРИН

05 апреля 20ХХ года

«Здравствуй, дорогой дневник. Сегодня моя первая запись. Меня зовут Мерседес Томаши. Это странное имя – блажь моего деда, главы японской строительной корпорации, Кея Томаши. Мама, коренная американка, чтобы хоть как-то исправить ситуацию, звала меня Мерси. Ох, мама… Прошло уже три года, с тех пор как мои родители погибли в автокатастрофе. Тогда я и вернулась из Нью-Йорка в Японию, под опеку бабушки с дедушкой. Мне было тринадцать…

Казалось, мир в тот день рухнул. Говорили, это было подстроенное покушение, заказное убийство, и многие в это верили. Особенно мой дед. Я – его единственная внучка, единственная живая наследница «Томаши Корпорэйшнс». Он забрал меня из Америки как какой-то ниндзя, попросту выкрал из родного дома под покровом ночи. Впрочем, я успела покалечить троих, прежде чем меня «утихомирили». Дед остался очень доволен этим фактом, и к еженедельным урокам айкидо, учрежденным еще моим отцом, добавил дзюдо и кунг-фу.

Но и этого ему показалось мало. Он так боялся, что со мной что-то случится, что на три года буквально запер в родовом поместье. Меня никто не видел, со мной никто не общался. Кроме учителей, нанятых дедом после тщательной проверки, да немногочисленных слуг. Я так долго провела в золоченой клетке, окруженная лишь куклами да книгами, что стала похожа на очень вежливое хмурое привидение.

Но я никогда не теряла надежду, что это однажды изменится.

Все это время я устраивала диверсии, убегала из дому, доводила до белого каления окружающих... И только через три года, не без помощи любимой бабушки, мне было разрешено сделать первый шаг за дверь Токийского особняка. Поступить в старшую школу после трехгодичного «испытания учебниками» не составило труда. Правда, выбор учебного заведения остался за дедом...

- Если моя внучка будет учиться вне дома, она, по крайней мере, не будет учиться с простолюдинами! – кричал он. Да, мой дед заносчив и часто кичится своим происхождением. И это тем более странно, учитывая, что в жены он взял девушку из самой что ни на есть бедной семьи. Если верить бабушке, в день свадьбы у нее не было денег даже на приличную заколку для волос. И не перекосило же деда! А когда я прилетела из США с короткой стрижкой, мне неделю скорбные лекции об имидже читали. Остригать волосы запретили категорически. Хотели из меня приличную японочку сделать! Ну, какая я японка?! Я рыжая, синеглазая, выше местных девушек почти на голову! В детстве была точной копией мамы, кроме, разве что, чуть более раскосых глаз. Папа в шутку называл меня «персонажем из аниме». Я смеялась, не догадываясь, что однажды, в один далеко не прекрасный день, пересеку океан и окажусь в стране, это самое аниме породившей.

Но все-таки я не унываю. И верю, что пока ты силен волей, ничто не сумеет тебя сломить. Ни школа для богатеньких, о которой я, вцелом, имею весьма смутное представление. Ни дед, который даже во сне просчитывает варианты моего успешного замужества. Ни другая страна, это странная и непонятная Япония, со своими правилами, нормами этикета и удивительными суевериями. Нет, я не сдамся так просто. Не отдам свою жизнь на растерзание «благодетелям». Я сама найду свой путь, смету любые преграды и заставлю их всех признать меня человеком, с мнением которого нужно считаться.

Держись, старшая школа Фузиоку! Я, Мерседес Томаши, открою завтра твои двери, и мир… перевернется…»

Глава 1.

Что толку от мирного неба, когда идешь по минному полю?

NNN

- Госпожа! Госпожа! Госпожа!!!!

- Если Вы опоздаете в первый же день, это не добавит Вам очков, - невозмутимый дворецкий вытянулся в струнку у двери и наблюдал, как молоденькая служанка пытается вытряхнуть свою госпожу из одеяла.

- Каких еще очков? – хмуро уточнила Мерси.

- В Вашей школе утверждена бальная система, - объяснил дворецкий. – За каждый положительный ответ, участие в школьных мероприятиях и, в особенности, по результатам экзаменов, Вам будут начисляться баллы. За любой проступок – их будут снимать. По окончанию учебного года лучшим ученикам присуждается стипендия.

- Сильно сомневаюсь, что она мне понадобится…

- У Вашего многоуважаемого деда другое представление на этот счет. Да будет Вам известно, что семья согласилась оплачивать Ваше обучение только в текущем году. За оставшиеся два года Вам придется платить из собственного кармана.

- Да уж… - процедила Мерси. – Дед в своем репертуаре…

- Мне велено передать, что если Вы не желаете принимать данные условия, Вы всегда можете вернуться в родовой особняк для домашнего обучения.

- Ну уж нет, - девушка отбросила одеяло и решительно поднялась на ноги. – Не дождутся. Какая годовая плата за обучение?

С чуть заметной улыбкой дворецкий протянул лист бумаги. Мерси вскинула голову, развернула его и.. упала обратно на кровать:

- Сколько?! – выдохнула она. – Мы что, не могли найти школу подешевле? Даже если я продам все свои украшения, этого не хватит, чтобы заплатить за два года!

- Тогда, полагаю, Вам нужна стипендия?

- Сёя-сан, ты демон, - Мерси кивнула на дверь, и дворецкий вышел, не забыв на прощание одарить госпожу легким полупоклоном. Он уже давно служил в доме Томаши и мог считаться больше членом семьи, чем слугой. Когда перед главой рода ребром стал вопрос о выборе соглядатая для любимой внучки, он долго не колебался.

- Никто не должен знать, кто ты такая, Мерседес! – говорил дед, в излюбленной манере тыкая в небо указательным пальцем. – Если о твоем происхождении узнает хоть один посторонний человек, я буду вынужден тут же забрать тебя из школы. На время обучения ты будешь жить в отдельно снятой для тебя квартире под присмотром Сёя и Акиро.

- Тогда и у меня есть свое требование, - перебила его Мерси. Дед недовольно нахмурился. – Не нужно охраны.

- Ты в своем уме, девочка?!

- Я-то да! Но вот как объяснить моим одноклассникам, почему твои «люди в черном» от меня глаз не отрывают?

- А ведь Мерседес права, - задумчиво протянула бабушка, заставив благоверного злобно поскрежетать зубами. – Хвост из ниндзя наверняка вызовет подозрение.

- Что же вы предлагаете?! Отдать наследницу «Томаши Корпорэйшнс» на растерзание?

- Кому?! – воскликнула Мерси.

- Верно, Кей, - усмехнулась бабушка. – Не сгущай краски. К тому же, ты сам говоришь, проблемы могут быть у Мерседес Томаши. А вот Мерси Тадаши ничего не угрожает. Так что охранники ей не нужны.

- Эта ваша авантюра мне совершенно не нравится… - проворчал дед.

- Но она может сработать. Мы не должны запирать нашу девочку в особняке и запрещать ей жить среди людей.

- Я просто не хочу, чтобы с ней что-то случилось…

- Я знаю, дед-уэ, - улыбнулась Мерси. – Я этого тоже не хочу. Обещаю быть благоразумной.

- И каждый вечер созваниваться с нами по защищенной линии. И рассказывать обо всех происшествиях за день! – дед сразу поменял тон. – Ничего не утаивать, с учителями не спорить, в сомнительных приключениях не участвовать…

- Ты еще про курение вспомни, - закатила глаза девушка.

- И не курить! – тут же вставила бабушка.

- Есть, мэм, - съязвила Мерси. – Можно мне уже идти?

- Иди, девочка, - старики прикрыли глаза. – Да благословят тебя Боги…

И, в целом, Боги были довольно благосклонны. Пентхаус на четыре комнаты в благопристойном районе Токио, дворецкий да служанка - впервые за три года Мерси чувствовала себя свободной и не в меру счастливой. Если бы только не…

- Что... что… что это такое?!

- Ваша школьная форма, госпожа.

- А почему она похожа на платье с детсадовского утренника? – Мерси подняла на вытянутых руках наряд с кучей оборочек, пышными рукавами и длинным подолом, к которому еще и кружевные панталоны прилагались. – Меня там на кого учить будут?

- Это среднеобразовательная школа, госпожа, - не поняла вопроса служанка. – Новая форма была утверждена двадцать лет назад.

- А как же традиционная японская матроска и юбка с гольфами?

- В каждом учебном заведении свои традиции. Матроски носят студенты государственных школ. А частные, наподобие Фузиоку, создают собственную форму. Для этого иногда даже всемирно известных дизайнеров приглашают! Вам очень повезло, госпожа.

- Но это желтое платье… - Мерси скривилась. – Оно мне совершенно не к лицу!

- Простите, госпожа, - служанка сочувственно вздохнула. – Но легче перекрасить волосы, чем заставить школу сменить форму. Даже когда речи идет о такой многоуважаемой семье как Ваша.

- Ладно, - скрипнула зубами девушка. – Помоги мне заплести косу.

В дверь постучали.

- Ваш завтрак готов, госпожа.

- Иду! – Мерси благодарно кивнула Акиро и поспешила на кухню – времени до выхода становилось все меньше. Быстро сжевав свою овсянку с омлетом, девушка подхватила со стола стакан апельсинового сока и залпом его осушила.

- Пять минут сорок три секунды, - констатировал дворецкий, с выражением рассматривая наручные часы. – Токийское подразделение пожарной части Вами бы гордилось.

- Я опаздываю, - чуть покраснела Мерси.

- Леди никогда не должна забывать о манерах. Но раз Вы не успеваете, это моя вина. Завтра я разбужу Вас на полчаса раньше.

Мерси нахмурилась:

- Так может, мне вообще не ложиться?

- Домашние задания в старшей школе очень большие. Вполне возможно, Вам придется заниматься по ночам. Ваш портфель, госпожа!

- С-спасибо, - прошипела девушка.

- Я позволил себе приготовить для Вас бэнто.

- Это еще что такое? – Мерси с подозрением покосилась на красивую металлическую коробочку с крышкой.

- Так называются традиционные обеды японских школьников. Здесь рис, овощи и морепродукты. В Фузиоку есть своя столовая. Но если Вам не придутся по вкусу предлагаемые блюда, Вы можете воспользоваться бэнто.

- Как скажешь, - буркнула девушка, с трудом запихивая коробку в школьный портфель. В его верхнем правом уголке виднелась наклепка – дракон, окруженный выдыхаемым пламенем. Эмблема школы.

- Машина ждет у входа.

- Хорошо. Где ключи?

- В Японии студенты по большей части не водят машины самостоятельно. И уж тем более не оставляют их на парковке у школы.

- Ты хочешь сказать, что у нас еще и шофер есть?!

- Никак нет. Я сам отвезу Вас. И заеду за Вами после занятий. Однако если Вы будете задерживаться, прошу Вас предупредить меня заблаговременно.

- А чего это я буду задерживаться? – не поняла Мерси.

- Я разве не упоминал утром о школьных мероприятиях, в которых Вам желательно принимать участие? Общественная деятельность занимает большую часть жизнь японских школьников.

- Ох, уж эти традиции… - девушка сжала кулаки. – Ладно. Как-нибудь втянусь.

- Тогда, прошу Вас, - дворецкий распахнул дверь квартиры, пропуская Мерси вперед.

- Ч-что это?! – в который раз за утро воскликнула она, когда швейцар открыл парадную дверь. – Лимузин?! Вы с ума сошли, Сёя-сэмпай?!

- Это было желание Вашего деда, - невозмутимо ответил дворецкий.

- Бронированная она, что ли?.. Но я все равно на ней не поеду! Моя машина не должна бросаться в глаза.

- Поверьте, госпожа, этого не случится, - мужчина с поклоном открыл дверцу пассажирского сидения. Ваши одноклассники не обычные люди…

- Хоть ты не начинай…

- Они все используют дорогие марки автомобилей. Лимузины, Мазерати, кабриолеты – нормальное явление для школы Фузиоку.

- Бли-ин… - Мерси почесала затылок. – Но ездить по городу в таком сарае…

- Это вторая причина, по которой Ваш многоуважаемый дед велел не пускать Вас за руль.

- Если у меня все равно нет выбора, - тряхнула головой Мерси, - то не будем и рассуждать на эту тему. Поехали.

- Как Вам будет угодно, госпожа.

Вопреки ожиданиям, к школе добрались быстро. Наверное, потому что она находилась в пятнадцати минутах ходьбы от пентхауса. А вот перед самой школой пришлось постоять в пробке: длинная очередь из элитных автомобилей наводила на скорбную мысль о процветании здесь греха тщеславия. Каждый старшеклассник считал своим долгом торжественно выйти из машины, осмотреться по сторонам, поймать несколько боготворящих взглядов младших товарищей, которым еще не позволялось приезжать в школу с такой помпой, забросить портфель за плечо и медленно прошествовать в класс. И пока одна личность не скроется из поля зрения, следующая не станет вылезать из машины.

- Может, я пешком дойду? – устало предложила Мерси, поглядывая на часы.

- Нельзя, - отчеканил дворецкий. – Вам нужно зарабатывать авторитет, госпожа. Подчинитесь правилам.

- Это не правило, это маразм какой-то, - фыркнула девушка, откидываясь на спинку сидения. – Скоро там уже?

- Думаю, пара минут.

Сёя не ошибся. Уже вскоре он величественно открывал дверцу лимузина и подавал Мерседес руку.

- Хорошего дня, госпожа. Помните, я приеду после занятий. Ровно в три часа дня. Если Вы, конечно, не измените своих планов.

- Спасибо, Сёя-сэмпай. – улыбнулась Мерси, рассматривая красивые резные ворота. За ними был огромный парк с лужайками, клумбами, деревьями и даже маленьким искусственным озером. В этом природном великолепии школа, больше напоминающая дворец времен Людовика Четырнадцатого, как-то даже терялась. Зато большое сине-голубое здание с куполообразной крышей, находящееся в глубине сада, наоборот, выдвигалось на передний план. Эта жертва современной архитектуры так неуместно смотрелась в «японском Версале», что невольно притягивала взгляд.

- Вижу, Вас заинтересовала наша оранжерея?

Мерси повернула голову – перед нею стоял долговязый парень, с черными волосами, уложенными в небрежный пробор, и невозмутимым лицом. Возможно, правда, так казалось из-за узких очков в дорогой оправе, постоянно норовивших сползти на самый кончик тонкого носа.

- Я староста Вашего класса. Меня зовут Накано Итиро. Добро пожаловать в Фузиоку. Я покажу Вам школу и проведу в класс.

- Меня зовут Тадаши Мерси, - представилась девушка. – Благодарю за помощь.

- Красивая, и с утонченными манерами…

- Что? – Мерси резко обернулось. Показалось?

- Прости? – невинно хлопнул глазками Итиро.

- Ничего, продолжайте, пожалуйста.

- Итак, школа состоит из трех этажей. В левом крыле находятся классные комнаты и столовая. В правом – спортивный зал, концертный холл, а также кабинеты естествознания. Апартаменты директора и школьной администрации Вы можете найти в северной башне. Кабинет Президента школы и комната студенческого совета размещены в западной. В восточной башне находится аудитория музыки. Ее специально вынесли за пределы школы, чтобы игра на музыкальных инструментах не отвлекала других учащихся.

- А что в южной башне?

- Ах, да, - староста рассмеялся. – Южная башня – это одна большая кладовая. Студентам там нечего делать.

- Ясно…

- С нашей оранжереей Вы познакомитесь чуть позже, но позвольте заверить, что подобной Вы еще нигде не встречали.

- Охотно верю, - вежливо кивнула Мерси.

- Что ж, - они остановились перед большой двустворчатой дверью. К ней была прибита табличка «1-А». – Сейчас начнется урок, и Вас представят классу. Подождите, пожалуйста, здесь.

- Ага, - девушка подавила зевок. Ох и болтливый ей экскурсовод достался. Она прислонилась спиной к стене и принялась отрешенно рассматривать носки туфель.

- Это новенька из «первого А»? – внезапно донеслось до ее ушей.

- Да… - прошептал другой голос. – Очередная жертва…

- Как думаешь, - встрял в разговор третий. – Она долго протянет?

- Посмотрим… Последняя сбежала через неделю.

- Но эта выглядит не в пример спокойнее…

- А она разве уже заглядывала в класс?

- Эх, жалко. Такую красавицу изведут.

- Ты чего такое говоришь?! Если она попросит перевода, ее могут к нам зачислить. Представляешь, какая это будет удача?

Дальше