спиной Норин, обнимает ее за плечи и шепчет:
- Он не поддается твоим чарам.
- Я заметила.
- Он просто влюблен.
Отлично. Я просто влюблен. Киваю пару раз, пытаясь проанализировать в голове то, во что
вылилось принятие оборотного зелья, и неожиданно зажмуриваюсь. Черт. Неужели они не
только стали выглядеть, как подростки, но еще и стали себя вести, как дети?
Только этого мне не хватало. Мало того, что похожи сейчас сестры Монфор на двух
озабоченных идиоток, так они еще и являются ведьмами! Неконтролируемыми ведьмами, на
которых на данный момент нет управы в виде матери или отца. Я злюсь.
- Он довольно симпатичный, – мечтательно пропевает Мэри, и я злюсь еще сильней.
- Во-первых, я не симпатичный.
- Ты еще и слепой, – колко подмечает Норин и хихикает вместе с сестрой, будто они
отпустили невероятно смешную шутку. Я закатываю глаза и потираю пальцами лицо.
Это катастрофа.
Просто катастрофа.
- Хэрри, – толкаю брата в бок и хмурюсь, – хотя бы ты очнись.
- Я... Я здесь. Да. Хорошо.
- Надо позвонить Джейсону.
- Джейсону? – Пробует на вкус Норин и кивает. – Да, я хочу позвонить Джейсону.
- Подожди, почему ты должна звонить? – Не понимает Мэри, нахмурив лоб. – Пусть он
звонит первым, он же мужчина. Ты не должна навязываться.
- Что за…, – вмешиваюсь я, подняв ладони в сдающемся жесте. – Мы должны найти
Джейсона не для того, чтобы вы выясняли отношения.
- А стоит, – настаивает Мэри-Линетт. – Вы знакомы довольно долго, Норин.
- Верно.
- Так почему он медлит?
Они говорят что-то еще, но я не слушаю. Отворачиваюсь и достаю телефон, понятия не
имея, почему оборотное зелье подействовало подобный образом. Более того, Монфор и не
похожи на обычных подростков, они чересчур эмоциональны, агрессивны. Как Ари. Не думаю,
что их поведение предельно схоже, но, возможно, причина в крови ведьм. Быть не только
очаровательными, но и вспыльчивыми – в их природе.
Я успеваю разблокировать телефон, как вдруг ударяюсь торсом о разделочный стол.
- Какого...
Прыткие пальцы Мэри-Линетт вырывают телефон из моих рук, и я округляю глаза, в полной
решимости вернуть его обратно, что за черт? Я дергаюсь вперед, а она отталкивает меня назад,
причем с такой силой, которая ни одной девчонке не по зубам.
Мэри вертит в руке телефон и довольно лыбится.
- Прости, Мэтти, этот раунд ты проиграл.
- Что вы делаете?
- Идем на вечеринку, как и планировали.
- Мы не планировали пойти туда в таком состоянии.
- В каком еще состоянии? – Не понимает Норин и хмурит лоб. Она наклоняет голову и
смотрит на меня пронизывающе. Девушки с такой внешностью не могут смотреть иначе.
- Вы не в себе, – поясняю я, отдышавшись, – вам нельзя к Логану.
- Разберемся без твоих нравоучений.
- Я же серьезно, Норин! – Женщина бредет к выходу, а я порываюсь за ней, но вновь
сталкиваюсь с Мэри-Линетт.
Мэри похожа на сказочного эльфа с круглым лицом и яркими, зелеными глазами. На меня
падает ее тяжелый взгляд, и я теряюсь, вопреки здравому смыслу. Я должен схватить ее за руку, должен вернуть обратно Норин. Но как это сделать, если они старше меня?
- Не крутись под ногами, – угрожает Мэри-Линетт и уходит вслед за сестрой. А я без сил
падаю на стул и почему-то усмехаюсь. Глупая ситуация. Не думаю, что командовать и управлять
этими девушками будет просто. Легче переждать этот сумасшедший дом здесь.
Неожиданно краем глаза я замечаю, как Хэйдан очарованно плетется к выходу, но на этот
раз мое вмешательство вполне возможно. Я хватаю его за кофту и дергаю обратно.
- Очнись, Хэрри.
- Но я хочу с ним.
- С кем?
- С тем белокурым ангелом, – щебечет он, а я морщусь и усмехаюсь, как идиот. Хотя на
данный момент б ольшим идиотом выглядит мой брат с блестящим взглядом и прочими
примочками влюбленных кретинов.
- Ради Бога, Хэрри. Это же тетя Ари, а не Каролина Саттор, – которая, впрочем, была не
только любовью всей его жизни, но и перевертышем. – Возьми себя в руки.
- Но они уйдут без нас.
- Да. А еще они забрали мой телефон. У тебя есть номер Джейсона?
Хэйдан покачивает головой, и я на выдохе поднимаюсь со стула. Не думаю, что меня ждет
хороший вечер, но выбирать не приходится. Никто не знает, как поведут себя сестры Монфор.
Никто не знает, как поведет себя Ари. Вечеринка Логана неожиданно приобрела совсем иной
подтекст, и теперь там можно не только выпить, но и умереть.
Значит, нам вход бесплатный.
ГЛАВА 9. 99 ПРОБЛЕМ.
Логан Чендлер живет в коттедже с лодочным сараем и бассейном на заднем дворе. Я часто
бывал у него в гостях, когда пытался запить горькие мысли. Обычно истории про то, как кто-то
лишился девственности, или впервые попробовал групповуху, ведут к тусовкам в его доме. Здесь
всегда много народу, а еще много алкоголя и наркотиков, которые Логан стаскивает благодаря
маме. Она у него врач. Все медикаменты хранит в чулане на третьей полке, и про эту третью
полку знает вся школа Астерии, кроме самой миссис Чендлер.
Несколько раз в месяц родители Логана ездят в Дилос, чтобы развеяться и навестить
знакомых, и обычно несколько раз в месяц проводятся самые шумные вечеринки, которые
устраивает капитан школьной команды, и по совместительству кусок дерьма – Логан. Ему
никогда не нравилось, что я ошивался рядом, но он никогда не признавал во мне врага или
недруга, он просто привык забирать то, что ему нужно, что ему нравится, а я просто очень часто
владел тем, что, впоследствии, становилось его навязчивой идеей. В последний раз мы выясняли
отношения в тот день, когда я со всей скорости налетел на стену в аэропорту и угодил в
реанимацию. Потом почти полтора года мы с ним даже не разговаривали. Но в этом году, этой
осенью, в Астерию нагрянула рыжая заноза в заднице, и все изменилось.
Я выхожу из машины, захлопываю дверь и облокачиваюсь спиной о боковое крыло.
- Ты чего? – Спрашивает меня Хэрри, натянув очки на переносицу.
- Дай мне минуту.
- Не любишь это место?
- С ним слишком многое связано.
По большей части с ним связана пустота, смазанные мысли и черные пятна. Каждый раз, когда я пересекал порог этого шикарного дома, выходил наружу я другим человеком.
- Я всегда понимал, почему Логан тебя недолюбливает, – вдруг неуверенно отрезает Хэйдан
и становится со мной рядом. Вижу, что ему до сих пор трудно говорить связно, но он старается. –
Я не понимал тебя.
- В смысле?
- Логан ничего тебе не сделал. Он просто завидовал, и все.
- Он кретин, Хэрри.
- Кретины повсюду.
- Он главный кретин.
- И ты так думаешь, потому что ему нравится быть популярным? Нравится, когда все
девчонки взвизгивают, когда он проходит рядом? Черт, Мэтт, все этого хотят.
- Знаешь, почему никто не танцевал с тобой на первом осеннем балу? – Я перевожу в
сторону Хэйдана взгляд, а он нерешительно поджимает губы. – Логан парней подговорил.
- Я и не должен был танцевать с парнями.
- А они подговорили девчонок, и это превратилось в игру, и все в нее играли, потому что
Чендлеру так хотелось. Помнишь, я тогда с ним подрался в столовой?
- Да, но... Подожди. Тогда наши родители еще не знали друг друга, и даже мы еще не знали
друг друга.
- Какая разница? – Отворачиваюсь и откидываю носком ботинка хрустящую гальку.
- Ты заступился за меня, не зная меня? – Удивляется Хэрри, округлив глаза.
- Логан свинья. Иногда мне казалось, что он специально пытается добиться того, что
отлично у меня выходит. Удивительно, как он еще не взялся за спортивную стрельбу, или, нет, подожди. Взялся! – Я ухмыляюсь и протяжно выдыхаю. – Кажется, в прошлом году у него
возникло желание научиться стрелять по мишени.
- Зачем он это делает?
- У него спроси.
- Наверно, он чувствует.
- Что именно?
- Что люди к тебе тянутся. И ему это не нравится.
- Да брось, Хэрри. Кто ко мне тянется? – Я отталкиваюсь от машины и взъерошиваю
волосы. На улице прохладно, а над коттеджем Чендлера повисла густая дымка, оттуда так и
рвутся горячие потоки воздуха.
- Ты все время отталкиваешь людей.
- Не начинай этот психологический бред, хорошо?
- Но это правда, ты и с Ариадной не хотел общаться, помнишь? – Хэрри ровняется со мной,
а затем усмехается. – И мы знаем, что из этого вышло.
Брат направляется к коттеджу, из которого толпой выкатываются шатающиеся люди, а я
грузно выдыхаю. Да уж, знаем мы, что из этого вышло. Большая неприятность.
Вечеринка в самом разгаре. Музыка орет так неистово, что эхом отдается по телу. Не
собираюсь задерживаться на пороге и сразу тащу Хэйдана в гостиную. Он здесь впервые и
поэтому рассматривает шикарные апартаменты Чендлеров с отвисшей челюстью... Народа так
много, что не протолкнуться, и мне приходится работать локтями, чтобы двигаться.
- Хорошо быть парнем, – говорит Хэрри, и я недоуменно перевожу на него взгляд.
- Что?
- Говорю, хорошо быть парнем, – перекрикивая музыку, повторяет он, – нам не надо думать
над тем, что надеть на вечеринку.
- Смотря, какой ты парень.
Хэрри искренне усмехается, а я закатываю глаза. Пусть он еще скажет, что ему здесь очень
нравится. Запах стоит тяжелый, полуголые девушки овиваются вокруг. Я смотрю за спину и
вижу, как брат с трудом проходит полосу препятствий: то замирает, заглядевшись на танцующих
девушек, то уворачивается от опьяневших спортсменов.
Я в отличие от Хэрри церемониться не собираюсь, прорываюсь вперед и не обращаю
внимания на толпу и их недовольные возгласы. Главное, отыскать ведьм, и на удивление уже в
следующее мгновение я замечаю Мэри-Линетт Монфор, точнее смуглую девушку, в которую она
превратилась. Прибавляю скорость, расталкиваю зевак и вдруг замечаю, как, пьяно
покачнувшись, Мэри роняет на пол стакан с выпивкой.
- О, отлично, – недовольно бурчу я, прорываясь к ней. Когда она успела надраться?
Главный сюрприз ждет меня впереди. Стаканчик закатился под стол, но вместо того, чтобы
наклониться и достать его, Мэри спокойно, кончиками пальцев поднимает сам стол и невинно
нагибается за добычей. Глаза мои лезут на лоб, я резко подпрыгиваю к девушке и хватаю ее за
худощавую руку.
- Какого черта вы творите? – Едва слышно рычу я.
- О, ты уже здесь. Пришел испортить веселье?
- Вас могли заметить.
- Тут все на ногах не стоят, Мэтт! – Пьяно покачнувшись, восклицает девушка. – Кто им
поверит? Ну, раскинь мозгами, давай. Ты же умненький мальчик.
Она хихикает, икает, а я оглядываюсь в поисках старшей Монфор.
- Где ваша сестра?
- Играет в прятки.
- Господи, ответьте серьезно, пожалуйста.
- А я и так отвечаю серьезно! – Мэри внезапно овивает руками меня за шею и шумно
выдыхает, прикрыв глаза от алкоголя, вскружившего ей голову. – Она любит играть.
- Вот как, – скептически тяну я, искоса посматривая на Хэйдана, тот глядит на нас во все
глаза и молчит, наверняка, понимая, как по-идиотски мы выглядим.
- Да. Она очень красивая, правда? Никто не мог устоять перед ней. Одно слово, один щелчок
пальцев, и Норин достается каждый, кто приглянулся ее взгляду.
Я настороженно хмурюсь и отстраняюсь, а девушка обижено сужает глаза. Видимо, я не
должен был отпускать ее после того, как она поделилась со мной своими проблемами. Однако я
понятия не имею, как можно находиться так близко к тете Ариадны, но при этом делать вид, будто она семнадцатилетний подросток.
- Послушайте, – спешу опередить ее я и выставляю вперед руку, – нам нужно домой.
- Нет.
- Да.
- Он прав, – вмешивается Хэйдан, приблизившись к нам, – опасно оставаться.
- И кто причинит мне вред? – Не понимает Мэри-Линетт, сведя брови.
- Вы сами причините себе вред, – взрываюсь я, – вы, а не кто-то другой.
- Господи, меня тошнит от тебя и твоего важного тона.
- Боюсь, тошнит вас от алкоголя, – невзначай буркает Хэйдан, чем злит девушку еще
сильнее, и она пихает его в грудь с такой силой, что он отлетает на метр назад. Я бросаюсь к
брату, а когда поднимаю голову, Мэри-Линетт уже нет в гостиной.
- Черт, – помогаю Хэрри встать и прохожусь ладонью по лицу, – дела плохи.
- Это точно, – отряхивая джинсы, соглашает брат. Он хватается пальцами за грудь, и я вдруг
думаю, что Монфор прилично врезала ему по легким. Удивительно, что он встал и очухался так
просто. Все могло кончиться куда плачевней.
- И это мы еще не встретились с Ари.
- Может, она не придет?
- Хэрри, мы должны увезти Норин и Мэри-Линетт отсюда.
- Но как? – Хэйдан протирает оправу очков. – Они сильные и вспыльчивые. Мы даже
пикнуть не успеем, а Мэри-Линетт уже снесет нам головы.
- Я не думаю, что они хотят нас убить.
- Они, может, и не хотят. Но, Мэтт, они совсем себя не контролируют. К тому же, тут столько
выпивки, что даже здравомыслящий человек легко превратится в кретина! А что с ними
случится, когда они про наркотики узнают? Кто их раздает? Надеюсь, хотя бы тут на них не
хватит, иначе придется еще и с последствиями мириться.
- Хэрри.
- А потом объясняй Ари, почему ее тетушки наркоманки. Или еще хуже...
- Хэрри, подожди. Остановись.
- Что?
- Наркотики. – Я прищуриваюсь и отхожу в угол комнаты. – В чулане есть аптечка, и там
наверняка много медикаментов.
- И что? Не понимаю, к чему ты клонишь.
- Мы не справимся с Монфор, когда они в сознании. Значит, нам нужно их усыпить.
Хэрри открывает рот, а затем захлопывает его и жалостливо поджимает губы.
- Почему все вечеринки, в которых мы принимаем участие, грустно заканчиваются?
- Избитое клише, брат. – Я похлопываю Хэрри по плечу и схожу с места.
План в моей голове выглядит отлично, но в реальности появятся проблемы; я уверен, что
найти снотворное будет несложно, но что дальше? Как заставить Монфор выпить его?
Мы с Хэйданом становимся в очередь, и, да, в чулан ведет именно очередь, будто мы пришли
в супермаркет. Закатываю глаза и прохожусь ладонью по лицу, отлично понимая, что каждая
минута на счету. Кто знает, чем сейчас занимается Норин Монфор?
Чулан находится под лестницей, и я внезапно думаю, что вся эта толпа пришла не за
наркотиками, а в гости к Гарри Поттеру. Обхохочешься.
Неожиданно Хэйдан откашливается и взволнованно шепчет:
- Не думаю, что нам так просто разрешат взять снотворное.
- Это детская тусовка, а не городской госпиталь, Хэрри.
- И поэтому тут все можно?
Недолго думая, а я отрезаю:
- Да.
В какой-то момент музыка становится громче. Опьяневшие подростки вскрикивают,
слышно, как глотки у них срываются на хрипотцу и мычание. Я пропускаю действительно
веселую вечеринку, а жаль. Хмыкаю и, наконец, оказываюсь перед чуланом. Внутри сидит
невзрачная девица, которой Чендлер, наверняка, пообещал вознаграждение. Она не только
выдает увеселительные таблетки, но и хранит ключи от автомобилей.
- Что нужно? – рявкает брюнетка, настроение у нее подпорчено, она рассчитывала на
лучший день в жизни, а оказалась заложницей собственного слабоумия. Я толком никогда с
девушками не общался, но мне кажется, что ты общаешься с девушкой так, как она тебе
позволяет с ней общаться. И если эта идиотка сидит здесь, значит, сама напросилась.
Но, скорее всего, сейчас не время проливать свет на истину. Поэтому я улыбаюсь и к ней
приближаюсь достаточно близко, чтобы она удивилась и округлила напухшие глаза.