переводит на меня растерянный взгляд. И он просит меня остаться? Просит спасти и вернуть эту
девушку? Она чудовище, монстр, живущий в самых потаенных страхах у всех этих людей, что
прячутся в развалинах, скрыты в черном дыме. Она не заслуживает.
- Хэрри, – зовет женщина и приподнимает руку, – смотри, церковь. Она...
- ...не была разрушена, когда мы уезжали, – договаривает парень и сводит брови. Тут же я
чувствую, как сердце у Мэри-Линетт Монфор подскакивает к горлу. Бирюзовые глаза
наполняются нескрываемым ужасом, и на педаль она жмет уже не так пылко, как прежде.
Все молчат. Молчание впервые убивает меня. Раздирает. В нем больше ужаса, чем в крике. В
вопле. Женщина тормозит напротив небольшого, серого коттеджа, глушит мотор и опускает на
колени дрожащие руки. Я слышу, как громыхает ее сердце. Бум. Бум. Бум.
- Идем, – командует Хэйдан, – давайте, мы дома, Норин и Джейсон, все ждут нас.
- Да, ты прав. Конечно.
Парень кивает. Выбирается из машины, следом за ним женщина. А я сижу в салоне и с
ужасом осматриваю иссушенные деревья, затвердевшую землю. Декабрь – лютый месяц.
Но сейчас на улицах зима, которой раньше я не видела, жестокая и немногословная.
Я все-таки нерешительно открываю дверь. Вдыхаю странный, тяжелый запах и сразу же
поджимаю губы: мне трудно дышать, но отнюдь не от дыма или гари. Людские эмоции и на
въезде встретили меня холодно. Тут дело в терзаниях, что рвутся из окон особняка. Я уже
чувствую, что, преодолев порог этого дома, я окунусь в океан из агонии. Произошло в этом месте
нечто ужасное совсем недавно. Отголоски криков до сих пор путешествуют по улице. Я слышу
их, чувствую. Сжимаю перед собой руки и бреду вперед, за Хэйданом. Он же приближается к
дому, отворяет калитку, ждет, пока Мэри-Линетт Монфор отопрет нам дверь. Затем
оборачивается и дергает уголками губ, как бы приглашая: добро пожаловать в наш личный ад, Дельфия Этел.
- Я пойду, найду Норин и Джейсона, – сообщает женщина, закрыв за нами дверь.
- Конечно. А я Мэтта.
- Договорились.
Они кивают друг другу и расходятся. Парень зовет меня за собой на второй этаж. Не хочу
идти, там очень больно. Он глядит на меня недоуменно и растерянно, а я вижу за его спиной
черную прозрачную пелену, пройдя через которую попадаешь во мрак.
- Давай же, пойдем, я хочу с братом тебя познакомить.
Раз ступенька, два и три. Я поднимаюсь, крепко ухватившись за перила. Надо бежать
отсюда, сломя голову! А я плетусь вперед. Четыре. Пять, шесть. Семь. Восемь.
Мы оказываемся на второй этаже, идем в чью-то спальню. Хэйдан говорит, говорит, а я не
слушаю. Растерянно изучаю черно-белые снимки, вдыхаю травяной запах. Я вдруг очутилась
именно в том месте, где живут ведьмы. Злые ведьмы.
- Наш Джейсон - оборотень, кстати, потом и его тебе представлю. Хорошо? – Парень
отталкивает рукой дверь, но смотрит на меня. – Хорошо?
Киваю. Пусть делает, что хочет, а я должна втянуть воздух, иначе задохнусь, иначе...
Застываю, увидев за его спиной девушку. Ариадну. О, Боже. Она лежит на кровати и не
шевелится, лишь медленно, глубоко дышит. Глаза закрыты. Огненные волосы свисают вниз и
касаются черного деревянного пола. Она невероятно красивая, снимки – нелепость. Они и
половины не передали из того, что есть в жизни. Смертельно прекрасная.
- Мэтт? – Растерянно оборачиваюсь и вижу, как к нам подходит высокий парень.
Парень с гигантскими уродливыми царапинами на пол-лица, что тянутся вдоль щеки и
подбородка и скользят по шее, словно след от чьих-то толстенных когтей. Я распахиваю глаза, а
он мимо меня проносится, словно и не замечает. Словно я призрак. Иллюзия.
- Черт возьми, что с тобой? – Испуганно восклицает Хэйдан, сорвавшись с места. – Я с
тобой разговариваю, Мэтт, что случилось? У тебя на лице...
- Я видел. Это ее мы искали?
Парень садится рядом с Ари и ласковым движением накрывает ее оголенные плечи одеялом,
поправляет волосы. Возможно, раньше он был красивым, под стать той девушке, что лежит
рядом с ним. Однако теперь я не вижу брата Хэйдана. Я вижу шрамы, которые, наверняка, остались у него внутри, под кожей, полоснули сердце.
- Это Дельфия, – не своим голосом шепчет Хэйдан.
- Кое-что случилось.
- Что именно?
Ответа нет... Темноволосый парень трепетно проходится тонкими пальцами по щеке
девушки, заправляет рыжий локон волос ей за спину. Сводит брови.
- Мэтт, что произошло? Почему Ари здесь, что с ней? Она без сознания?
- Она спит, - едва слышно шепчет Мэттью Нортон, а затем по дому проносится такой
невообразимый вопль, что ноги у меня подкашиваются, а перед глазами темнеет. Я ничего не
успеваю понять, отшатываюсь назад, хватаюсь теплыми ладонями за уши и скатываюсь по стене,
ощущая нечто невероятно ужасное.
Такой крик означает лишь смерть.
ЧАСТЬ ВТОРАЯ
МЭТТЬЮ НОРТОН
ГЛАВА 1. МИНУС ОДИН.
Сорок один день назад
Я захлопываю дверь и быстрыми шагами иду вперед. Рядом со мной оказывает тип в
древнем пальто, кажется, Джейсон. Я плохо его знаю, и потому не могу еще ему доверять.
- Вот он, – говорит Мэри-Линетт, взмахнув рукой, – вот же он, эй, быстрее.
В горле застревает колючая дрянь. И я пытаюсь сглотнуть ее, но не выходит. Сердце грохочет
в ушах. Перед глазами все плавает, и вижу я только бледное лицо брата, который стоит на дороге
около главного входа в морг. Он растерян. Он ничего не понимает.
- Хэрри, – выдыхаю я, оказавшись рядом. Не верю. Черт возьми! – Хэрри, – сколько бы раз
не повторял его имя, в голове не укладывается, что брат жив. Дьявол, он воскрес! Я его вижу, вижу его тупые очки и доставучую физиономию. Вижу покатые плечи. Впервые я хочу снова и
снова слушать его идиотские шутки! Хочу бегать за ним по городку и хочу вылавливать его, доказывать, что он сходит с ума, ведет себя по-детски.
Хочу даже просто сидеть рядом. И молчать.
Я хватаюсь пальцами за шею брата и тяну на себя. Я никогда не обнимал его. Людям ведь
кажется, что любое проявление чувств – нелепость, и мне так казалось, однако сейчас я не
думаю о том, что есть какие-то правила и принципы, я зажмуриваюсь и хлопаю его по лопатке,
стиснув зубы.
- Привет.
Хэйдан не отвечает. Не поднимает рук. Стоит, будто оцепенел и не двигается. Когда я
отстраняюсь, взгляд у него все еще направлен вперед, а в глазах плавает недоумение. Не
понимаю, что с ним и невольно перевожу взгляд в сторону сестер Монфор. Они молчат.
- Эй, – вновь смотрю на брата, – Хэрри, ты как?
Он прищуривается, разглядывает нечто важное перед собой, а затем опускает глаза и изучает
бледные руки, покрытые едва заметной испариной. Его кадык дрогает.
- Он придет в себя, не волнуйся, – обещает Мэри-Линетт Монфор. Ее сестра звука не
произнесла с тех пор, как Ари ушла с Люцифером.
Ари.
Что-то щелкает, когда я о ней вспоминаю. Щелкает в голове. Но это не страх, не гнев и не
отчаяние. Я не сомневаюсь, что спасу ее. Я знаю, что она вернется. Она не сможет не вернуться.
Мне лишь нужно понять, что сделать. Нужно найти выход, и я найду выход.
- Как ей помочь? – Спрашиваю я отстраненно. – Что нужно сделать?
- Мы разберемся.
- Вы? Я с вами.
- Нет. – Мэри-Линетт передергивает плечами и вскидывает брови. – Так не пойдет.
- Пойдет. – Ледяным голосом отрезаю я. Кладу ладонь на плечо Хэрри и вижу, как у
Джейсона приподнимаются уголки губ. Он достает из пальто сигареты, закуривает и тихо
усмехается, возможно, надеясь, что никто не обратит на это внимание. Я обращаю. – Что?
Он переводит на меня черный взгляд.
- Извини?
- Я сказал что-то смешное?
- Нет. Ты сказал именно то, что все от тебя ждали.
- Я не спрашиваю разрешения, – мне вдруг хочется пояснить, хочется сказать им, что я
никуда не исчезну. Если придется, буду стоять под окнами. – Так как ей помочь?
- Никак, – неожиданно хрипло сообщает Норин Монфор, и это ее первые слова, с тех самых
пор, как мы вышли из леса. Женщина бледнее снега, она придвигается к нам, но тут же
складывает на груди руки, будто защищаясь. – Сейчас мы никак ей не поможем.
- Почему?
- Потому что не найдем.
Повисает тишина. И Хэйдан молчит. Черт возьми, все застывают, словно статуи! И я смотрю
на них, не скрывая раздражения. Нам срочно нужен план. Мы должны понять, как действовать,
мы не сдвинемся с мертвой точки, если будем поддаваться эмоциям.
Только не сейчас. Не в тот момент, когда нужно собраться и мыслить холодно.
- Она сама объявится, - внезапно говорит Джейсон, докуривает сигарету и бросает ее на
асфальт. Легкая дымка тянется вверх, но он припечатывает ее подошвой ботинок. – Мы не
должны искать Ари, мы должны быть готовы, когда она вернется.
- И когда она вернется?
- Отдав душу, она не избавилась от всех эмоций. – Нахмурив лоб, протягивает Мэри-Линетт
и кивает. – Люцифер попытается обучить ее, заставит объединить чувства.
- Каким же образом? Не понимаю. – Чувствую себя умалишенным кретином. Как бы много я
не задавал вопросов, ответы мне все равно не ясны. – Объединить чувства? Так вы же говорили,
что без души человек абсолютно неуправляем, что он ничего не ощущает.
- Не так-то просто потушить костер. Остаются искры. Ари направит все оставшиеся,
последние эмоции на нечто одно, а затем от них избавится, но для этого нужно время.
- Еще нужно, чтобы это подходило Люциферу, – проговаривает Норин Монфор, и я замечаю,
как дрогают ее бледноватые губы, – да, Люцифер сделает из Ариадны чудовище, не сомневайся,
мой мальчик. Ты уверен, что хочешь быть этому свидетелем?
- Ари – не чудовище. Вы всегда ее недооценивали. Она упрямая.
- Ты даже не представляешь, что с людьми делает Дьявол... – женщина делает шаг ко мне, но
я назад не отступаю. Смотрю на нее прямо и решительно. Я ее не боюсь. – Ему не нужно
превращать ее в монстра, она сама станет им.
- Посмотрим.
Я поддерживаю Хэрри за плечи и отворачиваюсь. Каким образом они собираются ей
помогать, если не верят в то, что это возможно? Ари умеет быть занозой в заднице. Скоро даже
Дьявол поймет, как сложно управлять ей, как трудно ее приручить. Это немыслимо.
- Я должен отвезти брата домой. – Смотрю сначала на Хэрри, потом на Монфор. – Я
понимаю, что вы не собираетесь посвящать меня в курс дела. Но я должен...
- Пожалуй, согласиться с тобой проще, чем поспорить, – перебивает меня Джейсон и кивает,
будто решает и за Норин, и за Мэри-Линетт. На удивление с ним никто не спорит. – Я лично
скажу, если что-то узнаю. А теперь уведи брата. Вид у него болезненный.
Конечно. Он ведь восстал из мертвых. Но я молчу. Потираю пальцами подбородок и в
очередной раз окидываю Джейсона скептическим взглядом. С какой стати ему верить? Я
понятия не имею, почему люди так легко доверяют другим людям. Правда, не мне судить. Ари
возникла в Астерии неожиданно. Еще неожиданней она стала частью моей жизни.
Хмыкаю и похлопываю Хэрри по плечу.
- Идем, – брат в глаза мне не глядит, просто неуклюже сходит с места, – пора домой.
Его босые ноги плюхают по асфальту, словно привязанные тяжеленными гирями. На плечах
тонкий халат. Я думаю, нам повезло. Думаю, Ари все подстроила, ведь она всегда была
ненормальной, и, скорее всего, собой пожертвовала с определенной целью, но я не уверен. На
самом деле, я не знаю, что и думать. Это чертовски раздражает. Брат восстал из мертвых! А в
больнице никто и глазом не моргнул. Он плетется со мной рядом, но утром я лично следил за
тем, как его уносили в черном мешке. Мы сидели в морге, отец молчал, а на стене, издеваясь,
стучала секундная стрелка. Но теперь это вымысел.
Ничего этого не было.
Хэрри жив. И наплевать, что почти на каждом шагу он спотыкается и передергивает
плечами. Наплевать, что он молчит, что отвечает на мои взгляды неуклюжим мычанием. Я смогу
заснуть сегодня ночью, и я буду знать, что совсем рядом он слюнявит подушку.
Родители тоже смогут заснуть. А точнее – проснуться, чтобы на самом деле закрыть глаза, а
не пребывать в темноте с открытыми.
Я открываю Хэйдану дверь, сам оббегаю капот и потираю пальцами глаза. Я давно не
отдыхал нормально. Как же мне осточертело влипать в неприятности. Люди хотят вкус жизни
почувствовать, но, правда в том, что вкус - горький. Жизнь приятной не бывает. Да, она либо
пресная, либо кислая, которую не терпится выплюнуть. Так что не стоит мечтать о том, что нам
не по силам. Проще жить в обычном мире с обычными проблемами, чем не сидеть на месте, понимая, что в любой момент можешь подохнуть. Это только звучит так интересно и
завораживающе. Но хватает пяти секунд нестерпимой паники, пять секунд не просто страха или
испуга, а ужаса, от которого мурашки не по коже бегут, а под кожей, и уже не тянет
геройствовать, не тянет к приключениям.
Мы едем молча. Я смотрю на Хэрри, он смотрит в окно. Собственно, что сказать – не имею
понятия. Сжимаю в пальцах потертый руль и киваю:
- Все будет в порядке. – Киваю еще раз. – Мы разберемся.
Не знаю, кого пытаюсь поддержать. Наверно, Хэйдана. А, может, себя, а, может, мне хочется
верить, что Ари – эта рыжая заноза в заднице – тоже меня услышит.
В какой-то момент я вспоминаю лицо светловолосого мужчины, что увел Ариадну в глубину
леса, вспоминаю его красные глаза. И я не пугаюсь. Я никак не могу понять, даже принять, что
видел Дьявола. Ужас внушало лишь осознание того, что Ари больше меня не помнит, что она
отводит взгляд, черный, пустой взгляд, и уходит. А Люцифер... Столько в жизни, черт возьми, изменилось, а я до сих пор поверить не могу, что вокруг разгуливают ведьмы, перевертыши и
прочая дрянь, о которой мне рассказывали Монфор.
Еще и Хэрри восстал из мертвых.
Нервно потираю пальцами переносицу и, стиснув зубы, искоса гляжу на брата. Он не
шевелится. Сидит, сложив на коленях ладони, смотрит в окно, а я дергаю уголками губ.
- Ты давно не был таким тихим, – он не отвечает, лишь рычит умирающий двигатель этой
колымаги, и я хмыкаю, – посмотрим, сколько ты протянешь без шуток. Уверен, уже с первыми
утренними лучами ты придешь в себя и захочешь выговориться за все время, что молчал. Но
давай договоримся – по шутке за день, иначе я сойду с ума.
Брат не смотрит в мою сторону, даже бровью не поводит, и я отворачиваюсь, ощутив себя
чертовски увязшим в дерьме. Но я выберусь. И Хэрри выберется.
Мы приезжаем домой, а брат не выходит из машины, пока я не открываю ему дверь и не
вытаскиваю из салона за руку, как пятилетнего ребенка. Он ведет себя странно, но я и не
ожидаю, пожалуй, что будет просто. Он умер. Его не было здесь, в нашем мире. И, черт возьми,
кто знает, что он видел? Может, молчание – самая безболезненная реакция.
- Сейчас придется с родителями поговорить, – предупреждаю я, – ты молчи, а я что-нибудь
придумаю, – Хэйдан не отвечает, и я недовольно выдыхаю.
В принципе, кто сомневается, что он не будет молчать.
Открываю дверь, осматриваюсь и верю, что предки воспримут ситуацию нормально, ну, или
хотя бы попытаются. Их сын жив. Повод улыбнуться и продолжить жить дальше, как ни в чем не
бывало, верно? Нет, проклятье, конечно же, нет. Долорес не отвяжется от нас с Хэрри, пока не
узнает правду. Но проблема в том, что Хэрри – болтливый засранец – не произнесет сейчас ни