Переплетя их пальцы за головой Изабель, Мак принялся плавно и размеренно двигаться в ней. Его твердость скользила в нее все глубже, бедра Изабель раскачивались с ним в одном ритме, лодыжки скрестились на его пояснице. Проникновение его горячей плоти казалось бесконечным, наполняло ее дюйм за дюймом, и Мак проник в нее до упора. Ее бедра извивались от нарастающего наслаждения, а за головой пальцы крепче впились в его руки. Легкие отчаянно боролись за каждый вздох, а дыхание Мака стало тяжелым и хриплым.
Но когда вес его бедер полностью опустился на нее, соприкасаясь с ней пахом, Изабель выгнула спину. Он вминался в нее, разбухшая плоть раздвигала стенки ее тела, бедра сокрушали ее сладкое местечко. Но как раз когда ее естество начало пульсировать, Мак отстранился и вдолбился снова. Бедра Изабель дрогнули под ним, пытаясь его не отпускать. Руки вцепились в его ладони, импульсивно желая стиснуть его талию. Но она никак не могла сдвинуть его руки или ладони, пока он вминался в нее, и ей оставалось лишь извиваться.
Мак опустил свою грудь к ней и нашел ртом ее шею, пока бедра продолжали отступать и возвращаться, а ее тело содрогалось под ним.
— Да, — хрипло прошептал он ей в шею.
Он быстро вышел и вошел снова, жестко двигаясь в ней, пока все ее сладкое местечко пульсировало под его весом, а бедра отчаянно пытались достичь разрядки. Изабель снова дернулась, абсолютно неконтролируемо, ее груди вжались в его грудь, когда спина выгнулась над кроватью.
— Боже, да, — прошипел Мак.
Он снова жестко вдавил ее в кровать, и ее бедра подстроились под него, пытаясь принять его полностью. Он вошел с тихим толчком, и вибрация их движущихся тел прокатилась по ее сладкому местечку, сотрясая его в ответ. Низ ее живота скрутило конвульсией, от которой перехватило дыхание, Мак пытался отстраниться, но ее ноги крепко обвили его талию. Невозможно было остановить первобытный ритм, завладевший ими. Его бедра ловко двигались меж ее ног, вновь вколачивая его горячую плоть в ее тело. Изабель выгнулась под ним, встречая каждый толчок. Его ускоряющийся ритм подпитывал растущую в ней нужду, и знакомый узел напряжения начал скручиваться в ее напряженном нутре.
Изабель вновь вскинула бедра навстречу его движениям, пока Мак жестко брал ее. Его каменно-твердый ствол вминался глубже, снова и снова, полностью наполняя ее лишь для того, чтобы вновь отстраниться. Ее тело отчаянно пыталось держать темп, волной выгибаясь на каждое движение, пока он раскачивал ее с каждым новым проникновением. Но когда темп ускорился, Изабель забилась под ним, извиваясь всем телом и желая удовлетворения. Мак задыхался, вминаясь в нее быстрее и жестче, воздух вырывался из нее бездыханными торопливыми вздохами. Его толчки достигли максимального пика, бедра двигались в бешеном ритме, его толчки завладевали ею и проникали в само ее естество. Ее сладкое местечко гудело от ударов, и внезапная судорога пронзила все тело.
— Мак, — еле выдавила Изабель между вздохами.
Внезапно он зарылся в нее.
Ее бедра резко вскинулись, безумно содрогаясь, пока волна судорог взорвалась в ее животе. Изабель чувствовала, как он сделался еще толще внутри нее, его пальцы крепче стиснули ее руки.
— Изабель, — выдохнул Мак, и его член содрогнулся в ней.
Он тяжело захрипел от собственной разрядки, и тело Изабель конвульсивно сжалось вокруг нее. Она содрогалась снова и снова, ее омывали головокружительные волны страсти. Эрекция Мака снова дернулась, и Изабель почувствовала, как оргазм волной проходит по всей его длине, проливаясь и обжигая. Его массивная грудь вжалась в нее, их тела все еще соединялись бедрами.
Конвульсии между ног продолжали выдаивать его, и Изабель бесконтрольно задрожала. Из груди Мака вырвался гортанный стон, он дернулся, вновь вколачиваясь в нее. Они вместе оседлали эту волну прилива и отлива наслаждения, бессознательно и медленно покачиваясь, пока волны не начали стихать. Крошечная дрожь экстаза все еще пробегала внизу живота, но ее оргазм наконец закончился. Его бедра дернулись еще несколько раз, и наконец замерли.
Бездумное забвение начало поглощать Изабель, ее затопило облегчение. Теплое тело Мака лежало на ней, хриплое дыхание раздавалось над ухом, тела сделались скользкими от пота. Изабель почувствовала, как он медленно вышел из нее и отпустил руки, но не могла заставить себя даже открыть глаза или шевельнуть пальцем. Ее накрыло глубинное умиротворение, и она полностью сдалась ему, убаюканная ритмом дыхания Мака.
В конце концов, Изабель ощутила, как он перекатился на постель рядом с ней и мягко опустил ее руки вдоль туловища. Она хотела повернуться к нему, сказать что-то, увидеть его лицо, но как только Мак подложил ей под голову подушку, она осознала, что абсолютно вымоталась. Он накрыл своей огромной рукой ее талию и потерся носом за ее ушком. Изабель понятия не имела, видит ли он ее лицо, но все равно улыбнулась. Затем, когда ее кожу омыл глубокий вздох мужского удовлетворения, она погрузилась во тьму.
Глава 8
— Ничего полезного, — подтвердила Шэрон, протягивая отчет, как только Мак вошел в гостиную. — Как ты и подозревал.
— Ладно, — сказал он, забирая бумаги и предложенную чашку кофе.
Изабель отошла от него и направилась на кухню, обернувшись на него с легкой улыбкой перед тем, как исчезнуть за вращающейся дверью.
Утро было полно странных серий маленьких ритуалов. Хотя они проспали, и нужно было собираться быстро, она открыла для него новый кусок мыла. Она приготовила завтрак, пока он был в душе, и пока она сама принимала душ, Мак осознал, что Изабель использовала бумажные тарелки, пенопластовые кружки и пластиковые столовые принадлежности. Все было одноразовым. У него было несколько минут, чтобы осмотреться в квартире. И хоть он пытался включить свой мозг профайлера, это было практически невозможно. Несмотря на захудалый район и отсутствие машины, вся мебель выглядела новой. Нигде не было никаких безделушек. Или фотографий. Закончив и вернувшись в гостиную, Изабель была одета в особенно подчеркивающее фигуру темно-зеленое платье с чуточку более глубоким вырезом и изящными светло-зелеными перчатками. Она действительно покраснела, когда осознала, что он на нее смотрит.
— Итак, — сказала Шэрон. — Никаких новостей — это хорошие новости?
Мак осознал, что широко улыбается, и резко перестал.
— Нет, — сказал он. — Не в этом деле.
— О, — протянула Шэрон, смотря в сторону кухни. Она уже собиралась вернуться за компьютер, но остановилась, видимо, что-то вспомнив. — Не знаю, выдался ли у тебя момент посмотреть на стенограмму, которую я всем разослала, но похититель неверно процитировал Библию.
Мак нахмурился.
— Вот как? — спросил он, делая глоток кофе.
— Да, — подтвердила она, кивая. — Я сравнила с несколькими версиями онлайн, — она села на диван и подняла стенограмму. — С Библией Короля Джеймса, Новой Международной Версией Библии, Новой Американской Библией и другими, — Шэрон указала на экран. — Он говорит «С кем цари земные совершали инцест», но корректная цитата «С кем цари земные совершали блуд». И он сделал это еще раз. «Пьянели от вина инцеста» должно звучать как «Пьянели от вина блуда».
Мак сел рядом с ней.
— Интересное упущение, — сказал он. — Можно даже сказать, по Фрейду, — он помедлил. — Убийца нервничал.
— Убийца? — переспросила Шэрон.
— Он не похититель, не в общепринятом смысле, — сказал Мак, наклоняясь к ней. — Он намеревается убить Эсме, — сказал он очень тихо. — Это очевидно. Нет требования о выкупе, заявляет, что не знает ее имени. Она для него всего лишь средство достижения цели. С этим бредовым звонком и оговоркой с инцестом его профиль приобретает четкие линии, — Мак помедлил и начал размышлять вслух: — Грамотная поставленная речь, агрессивное поведение, осмеливается звонить, когда знает, что звонок отследят. Высокомерен, возможно, умен, — он посмотрел на монитор компьютера. — Инцест? Возможно, он сам это пережил, — его взгляд метнулся к Шэрон. — Ты понимаешь, к чему это ведет?
— Серийный убийца, — прошептала она.
— Серийный убийца с сексуальными мотивами. Но мы не знаем, почему он все еще не убил Эсме.
В этот самый момент Изабель и Анита вышли из кухни. Анита несла поднос с выпечкой к буфету у лестницы, а Изабель следовала за ней с еще одним подносом. Мак сосредоточился на ней. Убийца хотел с ней поговорить. Он так нервничал во время телефонного звонка, что неверно процитировал Библию. Что-то в присутствии в команде экстрасенса нервировало его.
И чутью Мака это казалось неправильным. У него вновь возникло чувство, что этот мужчина — не тот, кем кажется. Серийные убийцы не нервничают во время звонков и не допускают оговорок по Фрейду, пока цитируют Библию. Но чего бы он ни добивался, Изабель подыграла, и скорее всего, поэтому Эсме все еще была жива.
Мак стиснул зубы и покачал головой. Ему нужно было больше времени, и все же именно время было на исходе. Уже третий день, третий, практически беспрецедентно. Ему нужно больше времени. Чего бы ни добивался убийца, ему нужно помешать. Его нужно ввести в заблуждение.
В голове Мака начала складываться идея, пока он наблюдал, как Изабель мельком улыбается ему и следует за Анитой на кухню. Убийца должен ощущать иллюзию безопасности. Они дадут ему то, чего он хочет. Как он там сказал? «Это война между мной и тобой». Ладно. Заставим его поверить, что он выиграл.
— Что говорит Вашингтон? — спросил Бен.
Шэрон ушла, и Мак один сидел на диване, Бен стоял рядом, ожидая. Мак встал.
— Именно то, что ты думаешь, — быстро ответил Мак. — Но у меня есть план.
Бен улыбнулся — не счастливо и не облегченно. Это была улыбка мужчины, который хотел повернуть время вспять — мрачная улыбка того, кто чувствует, что его время подходит.
— Конечно, у тебя есть план, — повторил Бен.
***
— Я сделаю что? — переспросила Изабель, не совсем веря в услышанное.
— Пойдешь на телевидение и скажешь, что ты шарлатан, — сказал Бен, повторяя только что сказанное Маком.
Бен, Мак и Шэрон стояли вокруг острова в центре кухни. Анита встала рядом с Изабель.
— Я не понимаю, — сказала Анита. — Как это может помочь?
— Мы дадим ему то, чего он хочет, — ответил Аните Мак. — Внушим иллюзию, будто у него есть время. Будто он взял верх.
— Он станет небрежным, — сказал Бен.
— Он уже допускает ошибки, — добавила Шэрон.
— По меньшей мере, он будет выбит из колеи, — сказал Мак, все еще не глядя на Изабель. — На какое-то время положение вещей изменится.
Анита молчала, глядя на них троих, а потом повернулась к Изабель. Губы Аниты поджались в гримасу, она моргнула раз, второй.
Как иронично, подумала Изабель. За всю мою жизнь мне никогда не было так хорошо быть экстрасенсом. Работать с людьми, приносить реальную пользу. А теперь… теперь она должна отрицать это, как только добилась первого большего прорыва. Даже если ей представится возможность сказать, что она соврала о шарлатанстве, что изменится? Назад дороги нет. Все эти годы попыток заставить людей понять — в никуда.
Анита сглотнула и потянулась к ней, но потом засомневалась, руки замерли в воздухе.
Изабель взяла их в свои ладони.
— Давайте сделаем это, — тихо сказала Изабель.
— Спасибо, — произнесла Анита, стискивая ладонь Изабель.
Изабель похлопала ее по руке.
— Самое важное — это Эсме, — сказала Изабель, изображая улыбку. — Разве я не говорила, что мы ее найдем?
Анита крепко обняла ее.
***
— Не этого я хотел, — сказал Мак, когда они наконец остались наедине.
Шэрон ушла составлять заявление, которое должна будет прочесть Изабель, а Бен и Анита последовали за ней. Хоть она и тщательно подбирала слова, Мак видел, что Изабель расстроена до глубины души.
— Но это была твоя идея, — сказала Изабель. — Не так ли?
— Я имел в виду, что не хотел, чтобы ты выходила из игры, — сказал он, обходя кухонный остров и отодвигая один из стульев с дороги. — Я хочу, чтобы ты была со мной, — добавил он, беря ее руку в перчатке в свою ладонь.
Изабель покачала головой и посмотрела на свои руки.
— Иногда мне кажется, что я тебя не понимаю, — тихо сказала она.
— Правда? — сказал Мак. — Даже после… прошлой ночи? И после того, как наши руки соприкоснулись?
— Ты веришь в экстрасенсорные способности? — внезапно спросила Изабель, поднимая на него взгляд.
Этот вопрос стал неожиданностью.
— А что? — уточнил Мак, чувствуя, что от этого зависит все.
— Ты никогда этого не признавал, — сказала она. — Пока что, как ты говоришь, все, что я вносила в дело — это то, что твое расследование и так обнаружило. Или это хорошая догадка. Или логичное предположение.
Ее взгляд то и дело возвращался к его глазам, и Мак почувствовал, как сжалась ее рука.
— Мак, ты веришь, что у меня есть экстрасенсорные способности или нет?
Он хотел бы иметь возможность сказать «да», сказать, что верит ей безоговорочно и без тени сомнений. Это она хотела услышать, возможно, даже нуждалась в этом. Но, к сожалению, это была неправда, а Изабель не заслуживала лжи.
— Я человек науки, — начал Мак. — Я полагаюсь на факты, информацию.
Плечи Изабель внезапно обмякли, и она быстро опустила взгляд. В считанные секунды она отпустила его руку и попятилась назад.
— Нет, — Мак потянулся к ней, но было уже слишком поздно. Ее губы скривились в перекошенной улыбке, на глаза навернулись слезы. — Изабель, — тихо сказал он. — Не надо.
— Нет, все в порядке, — быстро сказала она, вскидывая руки, чтобы не подпустить его, и продолжая пятиться.
А потом она убежала через вращающиеся двери, прикрывая рот рукой в перчатке.
***
— Вот так, — пробормотал Прентисс, наливая молоко в свои хлопья.
Он сидел за складным карточным столом на кухне-тире-гостиной в квартире-студии, рядом с раковиной стоял маленький телевизор. Трибуна перед гигантским газоном пустовала, но когда Прентисс уселся на складной стульчик и поставил картонную коробку с молоком, к микрофону подошел отец.
— Спасибо, что уделили нам время этим утром, — сказал пожилой мужчина. Как и вчера, когда он с женой умолял об информации касательно Эсме, он был одет в темно-коричневый костюм в узкую полоску и черный галстук. — Мы бы хотели сделать заявление, — он нервно посмотрел на карточку в руке, пока камеры бешено щелкали. — Точнее, скорее это представление. Итак, — сказал он, отворачиваясь от камеры, — позвольте мне представить вам Изабель де Грей. — Он отошел в ту сторону, куда смотрел, и внезапно на экране появилась экстрасенс. Залп вспышек и спускающихся затворов фотоаппаратов прозвучал взрывом, когда она заменила отца. Женщина была красивой, подумал Прентисс, засовывая в рот полную ложку шоколадных шариков. Вместо поспешных снимков ее, бегущей по тротуару или едущей на заднем сиденье внедорожника, теперь камера просто смотрела на нее.
— Как многие из вас слышали, — прочла она с дрожащей бумажки, которую держала в руке. — Меня зовут Изабель де Грей, и меня называли экстрасенсом, — Прентисс навострил уши. — Но я бы хотела сделать заявление, что я таковым не являюсь, — Прентисс перестал жевать. — Я не утверждаю, что владею какими-то способностями помимо обычных физических возможностей. Я не экстрасенс, и не верю, что такие люди существуют, — она глянула в камеры, но вынуждена была заморгать от внезапной ярости полыхнувших вспышек. — Я была с семьей Оливос как друг и поддержка. Теперь я вижу, что мое присутствие было лишь отвлечением от истинной и единственной причины, по которой все мы здесь должны находиться: чтобы увидеть, как Эсме благополучно вернется в семью. Тем самым, я ухожу и извиняюсь перед Оливосами за любой вред, который могла им причинить.
С этими словами она просто сложила бумажку пополам и ушла. Какофония голосов заполнила воздух. Отовсюду выкрикивались вопросы.