Котел ведьмы (ЛП) - Саммерс Элла 11 стр.


— Бог вмешается и спасет его?

— Не думаю, — ответил Неро. — Он ведет свою игру. Пока никто из других богов не знает о твоем брате.

Верно. Если бы все боги знали о Зейне, они бы уже арестовали меня и заставили выпить Нектар, чтобы найти его. Только кто-то с близкой связью с Зейном мог ментально связаться с ним, не зная о его местоположении.

— То есть бог не может сейчас раскрыть карты, помогая Харкеру. По крайней мере, не явно. Тем временем я пытался выяснить, с каким богом мы имеем дело.

— Как? — я сомневалась, что Неро планировал завалиться на одну из их встреч и потребовать сообщить, кто из них дергает за ниточки Харкера.

— Я говорил с Никс, задавал ей осторожные вопросы о богах, чтобы выяснить, кто может готовиться к игре против остальных. Она знает их лучше любого из нас.

— Потому что она видится с богами? — уточнила я.

— Потому что один из богов — ее любовник, — ответил Неро.

Ого, ничего себе. Вот это уже интересно. Я никогда не слышала, чтобы бог брал себе в любовники ангела, но Никс явно не обычный ангел. Должна быть причина, по которой она является Первым Ангелом.

— Эти отношения делают ее более пристрастной или менее пристрастной в расследовании дела Харкера? — спросила я. — Что если ее любовник — тот бог, с которым заключил сделку Харкер? Тогда она уже может знать, кто такой Зейн, — я ощущала нужду сделать хоть что-нибудь, сейчас же найти брата и защитить его, но я все еще была очень далека от нужной мне силы. И даже если я стану ангелом и получу эту силу, я не сумею выстоять против бога.

— Если бы Никс знала о твоем брате, она легко могла бы состряпать причину для твоего ареста. Ты не самый послушный солдат.

— Если ты намекаешь на то, как я вернулась на Черные Равнины, чтобы спасти тебя…

— Никс даже не понадобится такая большая причина, — сказал Неро. — Но это напомнило мне, что я все еще не придумал подобающего наказания за твое нарушение дисциплины.

— А как ты называешь все эти дополнительные вечерние пробежки, которые ты заставлял меня выполнять прошлый месяц?

— Тренировки. Наказания менее приятны.

Я вздохнула.

— Может, ты просто спустишь это на тормозах?

Неро наградил меня тяжелым взглядом.

— Это на меня похоже?

— Нет, не особо, — я улыбнулась ему. — Но как насчет такого: не сойти мне с этого места, если я сделаю это снова?

— Ты принесешь для этого настоящую клятву? Клятву, связанную кровью, а не обещание девочки-подростка на фантике от жвачки.

— Ну, я… — я фыркнула. — Прости, нет. Не могу. Если ты опять угодишь в плен сегодня, я точно пойду снова спасать твою задницу.

— Я контролировал ситуацию, — холодно сказал Неро.

— Нет, не контролировал. Мог бы хотя бы честно признаться в этом.

Неро продолжал сверлить меня взглядом, прищурив глаза.

— Ты неисправима.

— А что, спасибо. Это одно из моих лучших качеств, — радостно сказала я. — И ты меняешь тему.

Неро застыл, на лице отразилось негодование.

— Абсолютно точно нет.

— Еще как.

— Я отказываюсь ввязываться в этот инфантильный спор.

— Поздно. Уже вмешался, — сообщила я ему.

— Давай вернемся к насущным вопросам, — сказал Неро, спокойно скрещивая руки. — Даже если любовник Никс — тот бог, что стоит за действиями Харкера, не факт, что он рассказал бы ей что-нибудь. Боги не делятся всем даже с их любовниками.

— Тогда они во многом похожи на ангелов, — я покраснела, осознав, как он может это истолковать. — Я имею в виду, не очень-то делятся информацией. Вообще. Не именно с любовниками.

Неро рассмеялся — то есть по-настоящему рассмеялся. Я готова была выкопать себе такую большую яму, чтобы даже не видеть верха, но по крайней мере, он наслаждался моей бессмысленной болтовней. Я пригвоздила его тяжелым взглядом.

— Если у тебя нет магии, чтобы подкрепить этот взгляд, Пандора, я предлагаю тебе уйти, пока ты не продолжила, — сказал Неро с идеальным спокойствием.

— Продолжила? Ты называешь это «продолжить»?

Он пожал плечами.

— Все всегда может стать хуже.

— И на этой счастливой ноте, думаю, я пойду в постельку, — сказала я, направляясь к двери.

— По дороге вниз не забудь взять первые две книги из списка. Опрос по ним будет завтра вечером.

Я застыла на пороге и резко развернулась.

— Ты серьезно?

— Нет, я шучу. Возьми, пожалуйста, паршивый журнал-таблоид, чтобы вместо этого ты могла рассказать мне о последней любовнице какого-нибудь расфуфыренного ангела. Умираю от желания узнать.

Неро сказал это с таким серьезным лицом, что я невольно расхохоталась. Я все еще хихикала про себя, пока получала в библиотеке «Магическую ботанику» и «Историю и политику колдовства в Нью-Йорке», что вызвало неодобрительный взгляд ночного библиотекаря — мужчины, который отрицал стереотипы о библиотекарях. Ну, он носил жилет. Просто под ним он не носил рубашки. Почему он был таким ворчливым, я понятия не имела. Возможно, он не одобрял, когда полностью одетые люди читали книги.

Я вернулась в свою квартиру с новыми книгами в руках — а в моем мозгу отпечатался образ пирсинга в сосках библиотекаря, заметный даже сквозь жилет. Такой пирсинг, наверное, чертовски больно делать.

— Я думала, ты собиралась к полковнику Секси Штанишки, — сказала Айви, когда я закрыла за собой дверь квартиры.

— Ага.

— Так ты наорала на него, а он наказал тебя домашним заданием?

— Нет, это не наказательное домашнее задание. Это обычное домашнее задание. Завтра утром я с командой Неро отправлюсь в Нью-Йоркский университет колдовства. Пока он, капитан Сомерсет и Джейс будут жарить ведьм за их внутриковенные распри, я должна шмыгать всюду и искать улики, что они стоят за отравлением в Брик Палас.

— А, так вот почему вы с мистером Мальком сегодня пили Нектар.

— Верно.

— Хочешь поговорить о том, что случилось после?

— О какой именно части?

— О той части, где Неро Уиндстрайкер приковал тебя наручниками к своему столу.

— Нет, я не хочу это обсуждать, — сказала я ей.

— Леда, твое белье валялось на полу, когда зашли мы с Дрейком.

— Ладно, я испытала момент сумасшествия от Нектара, и, возможно, попыталась запрыгнуть на Неро.

Айви рассмеялась.

— Интересные у вас двоих отношения.

— Нет у нас отношений.

— Ага. Конечно, — она подмигнула мне.

— Это был Нектар, — настаивала я.

— Дорогая, Нектар просто опьянил тебя. Он лишил тебя запретов. И как только они исчезли, ты стала приставать к нему. Что это говорит?

Я вздохнула.

— Ничего хорошего.

— Это говорит, что ты на него запала.

Ага, как будто я этого без Нектара не знала. Я знала, что запала на Неро. Но это плохо. Очень, очень плохо.

— Мне надо поспать. Завтра будет долгий день, — сказала я Айви, зевая и шагая к своей комнате.

Я трусливо спасалась бегством и знала это. Но опять-таки, смелость только доставляла мне новых проблем. А сейчас у меня исчерпан лимит проблем, с которыми я могу справиться.

Глава 10

Охота на ведьм

Следующим утром я сразу переоделась в кожаную униформу и направилась вниз, в столовую. Я нагрузила свой поднос яйцами, тостами, пончиками и французскими тостами с корицей. Просто я знала, что день будет долгим. Вот только завтрак, к сожалению, долгим не был. У меня было пять минут, чтобы поесть, а потом мне пришлось отправляться в подземный гараж. Неро, капитан Сомерсет и Джейс уже ждали возле машины, когда я туда пришла.

— Потерялась, Пандора? — спросила капитан Сомерсет с усмешкой.

Неро был куда менее веселым.

— Ты опоздала, — сказал он.

Вообще-то, согласно часам в гараже, я пришла даже на десять секунд раньше, но спорить с ним было бессмысленно. Ангельское время, казалось, шло отдельно от нормального времени. Неро открыл дверцу машины и сел на место водителя. Капитан Сомерсет заняла пассажирское сиденье, оставив места сзади мне и Джейсу.

Поездка прошла в тишине. Джейс просидел всю дорогу, отвернувшись от меня. Или от меня серьезно воняло, или он что-то замышлял. Какими бы ни были его причины меня игнорировать, они были лучше предыдущей схемы поведения — пытаться выбить из меня дерьмо. Не то чтобы он посмел сделать это в присутствии Неро и без разрешения ангела.

Благодаря везению со светофорами — или манипуляциям Неро со светофорами — мы добрались до Нью-Йоркского университета колдовства за минуты. Кампус состоял из пяти огромных особняков, окруженных цветущим садом, где ведьмы выращивали все ингредиенты для зелий. Мы припарковались возле здания № 1 и выбрались из машины.

В поле зрения находилось с полудюжины ведьм, но ни одна не попыталась сказать нам, что нельзя парковаться на тротуаре. Они просто стояли там, широко раскрыв глаза от удивления и шока, пока Неро вел нашу крутую компашку к входу. Наши шаги были идеально слаженными, а длинные кожаные плащи величественно развевались на ветру — не хватало только тяжелых битов эпичного саундтрека и спецэффектов с взрывающимися фонарями.

За открывшимися перед нами стеклянными дверями ждал парадный холл. Небольшие стеклянные окошки покрывали арочный потолок, расходясь в завитке-ракушке на половину задней стены. В центре этого завитка находились часы с открытым механизмом. Бронзовые стрелки сообщали, что сейчас половина седьмого. Несмотря на ранний час, холл не пустовал. Как и Легион, ведьмы казались ранними пташками. Женщина сидела за длинным изогнутым столом администратора, который больше напоминал прилавок в аптекарской лавке. Очень шикарной аптекарской лавке. Полированный стол был сделан из вишневого дерева. На одном углу стоял антикварный звоночек, а на другом — очаровательная ваза с живой орхидеей. Орхидея — какой идеально подходящий цветок для приличных, благопристойных ведьм.

Ведьма за столом, несомненно, была такой же приличной и благопристойной, как цветы. Она была одета в темное бархатное пальто с позолоченными застежками спереди и подходящей золотистой заколкой в волосах длиной до подбородка. Она была занята беседой с мужчиной по другую сторону стола, так что ни один из них пока нас не заметил. Мужчина-ведьмак был одет в коричневый жилет поверх классической синей сорочки с закатанными до локтей рукавами, и синие джинсы поверх больших ковбойских ботинок. Большой коричневый пояс с инструментами висел на бедрах. К нему крепилась дюжина разных инструментов. Судя по наряду, инструментам и странного вида очкам, балансировавшим на его голове, он был механиком. И говорил он тоже как механик.

— Ремонт Летающей Сирены продвигается медленно. Дирижабль не будет на ходу по меньшей мере еще неделю, — сказал он.

— Аврора хочет закатить вечеринку на борту этого судна в пятницу. Она не обрадуется, если судно не будет готово, — предупредила ведьма-администратор.

— Пусть винит свою сестру. Ее последняя вечеринка… — она покачал головой. — Я все еще не знаю, что такого они там варили, что взорвали два бензобака.

— Ну, ты знаешь, какими они становятся, когда… — администратор только что заметила нас, отсюда и упавшая челюсть.

— Вызовите глав факультетов, — приказал ей Неро.

Его крылья развернулись за спиной, пока он подходил к ней, и взгляд широко раскрытых глаз ведьмы замер на великолепной мозаике из черных, синих и зеленых перьев. Этот мужчина был просто невозможным позером, признавал он это или нет, но никто не мог отрицать его поразительную красоту.

— Сейчас, — сказал Неро, и это единственное резкое слово как удар магического кулака пронеслось по искусственно охлажденному воздуху.

Это вывело ведьму из транса. Она схватила телефон и принялась поспешно нажимать на кнопочки. Механик наблюдал за нами с обеспокоенным выражением лица. Мы не сообщили ведьмам о своем прибытии. Неро не хотел давать им времени на подготовку к этому арбитражу — или к реальной причине нашего прибытия.

Пока мы ожидали прибытия знаменитых глав Нью-Йоркского университета колдовства, я осмотрела приемный холл. Черно-красный пол в шахматную клетку и кирпичные стены выглядели симпатично, но моей любимицей стала выставка Хэллоуинских декораций. До праздника оставался целый месяц, но для ведьм вполне нормально праздновать целый октябрь.

Механическая ведьма с поворотными механизмами стояла в черном котле, сочившемся зеленым дымом с запахом перечной мяты. Тыквы всех форм и размеров были свалены вокруг котла, а с двух балок по обе стороны декорации свешивались бумажные светильники в виде тыкв. Панель с оранжевыми лампочками мигала надписью «БУ!» в ритме классического музыкального сопровождения, игравшего в холле. Но мой взгляд привлек ряд больших красных яблок. Кто-то откусил от каждого из них, и из этих дырок в форме рта сочилась густая черная жидкость, которая очевидно должна была обозначать яд. Какая ирония, что именно яд привел нас сюда.

Дверь открылась, и четыре ведьмы — три женщины и один мужчина — вошли в холл. Эта четверка являлась самыми могущественными ведьмами во всем городе. Каждый из них руководил одним из нью-йоркских ковенов, и параллельно управлял одним из факультетов в университете. Я читала об этом в «Истории и политике колдовства в Нью-Йорке», одной из книг из списка Неро. Я просмотрела большую часть тонких книг вчера перед сном. На следующее утро я не ожидала, что что-то запомню, но оказывается, память у меня лучше, чем я думала. Возможно, за это надо поблагодарить второй дар богов. Неро говорил, что Котел Ведьмы — дар ментальный, а не физический.

— Полковник Уиндстрайкер, какое неожиданное удовольствие…

Неро махнул рукой, обрывая заговорившую ведьму. Я узнала ее по своему читательскому заданию перед миссией, которое поручил мне Неро наряду с книгами. Ее звали Гвинет Дорн, она возглавляла факультет Пара в школе. Паровые ведьмы в ведьмовском мире были изобретателями и инженерами. Они мастерски воплощали магию в технологиях, и именно благодаря Магитеку мир работал безотказно. Он снабжал энергией города, поезда, и что самое важное, оборону стен, разделявших человечество от равнин монстров.

Хоть файл Гвинет гласил, что ей за шестьдесят, она выглядела так, будто ей только вчера исполнилось тридцать. Ведьмы не были бессмертными, но жили дольше обычных людей. Насколько дольше — целиком и полностью зависело от того, насколько сильна их магия. С такой силой и мощью как у Гвинет легко можно было дожить до двух сотен лет, а значит, она все еще в расцвете сил. Она определенно выставляла напоказ все, что того стоило. Она была одета в темно-красный корсет с черной юбкой-балериной. Черные перчатки и маленькая шляпка, расположенная под искусно склоненным углом на голове, добавляли наряду женственного шарма, а кусок черной вуали, прикрывавший половину лица, придавал загадочности.

Слева от Гвинет стоял Константин Уайлдмен, глава Зоологии, факультета, который изучал магических животных и их применение в колдовстве. Он был ровесником Гвинет, но тоже показывал мало признаков старения. Взъерошенные каштановые волосы смотрелись почти по-юношески, а наряд из вязаного жилета и походных штанов делал его похожим одновременно на профессора и на исследователя джунглей. Золотые часы, похожие на те, какие носили проводники в поездах, свешивались из кармана.

Аврора Беннет, третья ведьма в группе, руководила Ботаникой. Ее факультет сосредотачивался на изучении и выращивании магических растений. Она была моложе Гвинет и Константина более чем на тридцать лет. Как и ее сестра Моргана, которая возглавляла факультет Химии, специализирующийся на зельеварении. Эти две сестры находились на грани открытой войны.

Они выглядели как близняшки, хотя их разделяли три года. Аврора, старшая из двоих, носила белый отделанный кружевом корсаж, открывавший ложбинку. Талию сжимал желто-красный корсет с вышитыми драконами. Корсет внезапно обрывался, переходя в коричневую гофрированную юбку, короткую спереди и длинную сзади. Обувь на высоком каблуке, кожаный ремень с зельями на бедрах и тонны тонких серебряных браслетов завершали образ.

Назад Дальше