– Внимание всем! – провозгласила она. – Это моя новая соседка Джоселин. Джоселин, это Дженна и Эд.
В такси по пути в бар Элли немного ввела меня в курс дела. Дженна, эффектная блондинка в узких очках, с бриллиантовым обручальным кольцом на пальце, была ее лучшей подругой и сокурсницей по аспирантуре. Эд, светловолосый коротышка, одетый до отвращения модно, был женихом Дженны.
– С Адамом и Брэденом ты уже знакома, – продолжала ритуал представления Элли.
Улыбка ее слегка увяла, когда она перевела взгляд на девицу, тесно прильнувшую к Брэдену. Волосы у нее были очень светлые, почти белые. К числу прочих ее достоинств относились огромные голубые глаза, головокружительно длинные ноги и пухлые чувственные губы.
– А это Холли, девушка Брэдена.
Я сразу вспомнила, что Элли не слишком жалует подругу своего обожаемого брата. Судя по надменной ухмылке, которую адресовала ей Холли, неприязнь была взаимной. Я приветствовала всех улыбкой, стараясь не встречаться глазами с Брэденом и не обращать внимания на собственное сердце, которое, стоило мне увидеть предмет моих сексуальных грез, начало бешено колотиться под ребрами.
Кстати, эта самая подруга здорово походила на Джо, то есть была полной моей противоположностью, но впадать в уныние из-за этого я не собиралась.
Элли отправилась за выпивкой, а я, сидя рядом с Дженной, старалась глядеть куда угодно, только не на парочку напротив.
– Как вы устроились на новом месте, Джоселин? – через стол спросил Адам.
Я наградила его широкой признательной улыбкой:
– Отлично, спасибо. Кстати, меня лучше называть Джосс.
– Значит, вы с Элли хорошо притерлись друг к другу?
Особая интонация, прозвучавшая в его голосе, подсказала мне, что это не просто вежливый вопрос. Он беспокоился, не стесняю ли я Элли. Похоже, в этом случае чувство Элли тоже встречало взаимность.
– Мы просто замечательно ладим. Элли – настоящее чудо.
Мой ответ пришелся ему по душе.
– Рад, что вы друг другу нравитесь. Элли рассказывала, вы пишете книгу…
– Господи, я совсем забыла! – бесцеремонно перебила Холли.
У нее было горловое произношение, выдававшее уроженку Англии. Шикарное произношение, надо признать.
– Представляешь, пупсик, моя подруга Черри опубликовала свой роман!
Брэден равнодушно кивнул, пытаясь взглядом просверлить во мне дырку. Я поспешно отвернулась, сделав вид, что новость про неведомую Черри ужасно меня заинтересовала.
– Черри – это моя лучшая подруга, – объяснила всем и каждому Холли.
Элли подошла со стаканами, я подвинулась, давая ей место.
– Она пишет потрясающие книги.
– О чем? – вежливо осведомился Эд.
Элли и Дженна меж тем обменялись многозначительными взглядами. Нетрудно догадаться, что Холли не пользуется симпатией среди представительниц своего пола.
– О, сюжет у нее всегда классный! Обычно она описывает историю какой-нибудь бедной девушки, которая живет в работном доме и влюбляется в красивого парня… Ну, он бизнесмен или что-нибудь в этом роде, и у него куча денег. И при этом какой-нибудь старинный титул, типа графа. Все это жутко романтично. Пишет она обалденно, можете мне поверить. И сама – просто супер.
Кто бы сомневался.
– Насколько я понял, она творит в жанре исторического романа? – уточнил Эд.
– Вовсе нет, – затрясла головой Холли. – С чего вы взяли?
– Холли, но работных домов давно уже не существует, – пряча улыбку, заметил Брэден. – Может, дело все-таки происходит в стародавние времена?
– Ну, не знаю, – пробормотала Холли. – Черри ничего об этом не говорила.
– Не так важно, когда происходит действие, важно, что сюжет оригинальный, – примирительно изрек Адам.
Плечо Элли, касавшееся моего, дрогнуло. Уж конечно, она уловила звучавший в этой фразе скрытый сарказм. У меня была своя забота – не смотреть на Брэдена.
– Дженна, когда первая примерка свадебного платья? – решила сменить тему Элли.
– Уже скоро, – просияла Дженна. – Мне не терпится на него взглянуть. И маме тоже. Ужасно интересно, что там получилось.
– А когда свадьба? – спросила я, на полную мощь включив всю имеющуюся в моем распоряжении приветливость.
– Через пять месяцев, – ответил Эд, пожирая Дженну влюбленным взглядом.
Bay. Парень, который не скрывает своих чувств, – большая редкость по нынешним временам. В этом есть что-то подкупающее. На меня снова нахлынули воспоминания. Папа смотрит на маму, и глаза его светятся нежностью. Я сделала большой глоток, надеясь, что алкоголь прогонит опасную картину.
– Мне тоже не терпится посмотреть на твое платье! – заявила Элли. – Думаю, и Джосс не прочь на него взглянуть. Почему бы нам…
– Да, пупсик, я говорила тебе, что Лайза выходит замуж в октябре? – снова перебила Холли. – Я считаю, выходить замуж в такое ужасное время года – просто безумие. Но она во что бы то ни стало хочет свадьбу осенью. Такая упрямая, просто кошмар. Короче, они уже арендовали какой-то старинный замок в местечке, которое называется Обан. Нам с тобой надо подсуетиться и заказать там отель.
– Замок Баркалдин, – кивнул Брэден. – Очень красивое место.
– Может быть, в июле там и красиво. Но уж никак не в октябре.
В течение следующего часа разговор проходил по сходному сценарию. Стоило кому-нибудь предложить новую тему, Холли тут же превращала ее в свой бенефис. Ее пронзительный голос с легкостью перекрывал гул многолюдного бара. Эта девица из кожи вон лезла, чтобы выставить себя полной идиоткой. Теперь я прекрасно понимала Элли. Относиться с симпатией к такой шумной, наглой и самовлюбленной особе было выше человеческих возможностей. Холли дико раздражала меня, но это далеко не самое неприятное. У меня возникло стойкое ощущение, что Брэден наблюдает за моей реакцией на выступления своей подружки. Спрашивается, какого черта?
Чувствуя, что мне нужно отдохнуть от голоса Холли, который сначала меня восхитил, а теперь казался отвратительным, я вызвалась принести очередную порцию выпивки. Немного пришла в себя, заказала напитки и облокотилась на стойку бара, наслаждаясь тишиной, точнее, относительной тишиной – играла музыка, люди вокруг разговаривали и смеялись, но разглагольствования Холли сюда не доносились.
Он должен пойти за мной вслед. Должен. Неужели я ошиблась?
Правую щеку точно обдало жаром, когда я ощутила, что он рядом. В носу защипало от запаха его туалетной воды, в животе запорхали знакомые бабочки.
– Оказывается, вы писательница? – прозвучал голос Брэдена.
Впервые в его словах не было сексуального подтекста. Взглянув на него, я с удивлением обнаружила, что в его голубых глазах светится неподдельное любопытство. Я скромно улыбнулась. Пока что у меня не было веских оснований величать себя писательницей.
– Скажем так, я пытаюсь писать.
– И что же вы пишете?
Я вспомнила про свою последнюю задумку – книгу о маме, – вздохнула поглубже и отогнала прочь даже мысль о ней.
– Истории в жанре фэнтези.
Его брови взлетели, будто он не ожидал такого ответа.
– Почему именно фэнтези?
Бармен протянул мне счет за напитки, но Брэден достал кошелек прежде, чем я успела потянуться за своим.
– Я сама заплачу, – воспротивилась я.
Он отмахнулся, словно я предложила несусветную чушь.
– Ну так почему все-таки фэнтези? – спросил он, убрав сдачу.
Стаканы стояли перед нами, но Брэден не выражал намерения отнести их остальной компании.
Я тяжко вздохнула. Чем быстрее я отвечу, тем быстрее от него избавлюсь.
– Потому что жанр фэнтези дает больше свободы воображению. Реальность не имеет там никакой власти, а мое воображение решает все.
Стоило этим словам слететь с моих губ, я тут же о них пожалела. Умный человек без труда мог догадаться, что за ними кроется. А Брэден, несомненно, не был тупицей.
Глаза наши встретились, и я поняла, что не ошиблась на его счет.
– Да, это действительно серьезный плюс, – наконец сказал он.
– Да, – кивнула я, отводя взгляд.
Мало того что этот наглец любовался моим голым телом. Он хочет раздеть догола мою душу.
– Я очень рад, что вы с Элли так хорошо ладите.
– Вы привыкли ее опекать?
– Опекать – это еще мягко сказано.
– Но зачем? По-моему, она вполне самостоятельная девушка с сильным характером.
– Дело не в том, сильный у нее характер или нет, – нахмурился Брэден. – Некоторые наши знакомые, те, кто судит по внешности, считают Элли нежным созданием, этаким беззащитным цветком. Я-то знаю, что это не так. Элли способна решить любую проблему и по этой части даст сто очков вперед кому угодно. Но я не хочу, чтобы в ее жизни были хоть какие-то проблемы. Она слишком хороша для этого паскудного мира, вот в чем штука. И мне невыносимо видеть, как ей причиняют боль люди, которые не стоят ее мизинца.
Да, быть заботливым братом – тяжелая работа.
– У Элли душа нараспашку, – кивнула я.
– В отличие от вас.
Этот неожиданный поворот заставил меня насторожиться:
– С чего вы взяли? Вы ведь меня совсем не знаете.
Его взгляд прожигал меня насквозь. Я отступила, он тут же ко мне придвинулся.
– Элли много о вас рассказывала. Да и сам я не слепой. Вы из тех, кто оберегает свое внутреннее пространство.
Пора его осадить.
– Как и вы. Вас тоже не назовешь откровенным. Я, например, почти ничего о вас не знаю.
– Узнать обо мне всю подноготную нетрудно, было бы желание, – улыбнулся он. – Но вы… По-моему, вы непревзойденный мастер по части строительства заборов вокруг собственной души. И еще, вы умеете держать себя в узде.
Психолог хренов. Кто ему дал право меня анализировать?
– Вы считаете, тряпка, которую я в вас метнула, является убедительным примером того, как я умею держать себя в узде?
Он рассмеялся, и я растаяла.
– Да, в тот раз вы изменили своим принципам.
Тут он бросил на меня свой особенный взгляд, и я сразу представила, как его длинные сильные пальцы прикасаются к моему телу.
– Сегодня вы очень красивая.
Мне польстил незамысловатый комплимент, но я только ухмыльнулась и сказала:
– Ваша подружка тоже ничего.
Брэден тяжело вздохнул и взял со стойки стаканы:
– Я ровным счетом ничего не имел в виду, Джоселин. Это просто комплимент.
Нет, не просто, мысленно возразила я. Ты играешь со мной в какую-то игру. И мне это не нравится.
– Вот как? – сказала я вслух. – Значит, вы со всеми подряд разговариваете так же, как со мной?
– А как я разговариваю с вами?
– Так, словно видите меня голой.
В глазах Брэдена вспыхнули озорные искорки.
– Нет, со всеми подряд я так не разговариваю. Да у меня и нет для этого оснований. Ведь голой-то я видел только вас.
Я сердито покачала головой:
– Вы прекрасно знаете, что я имею в виду.
Тут он приблизился так резко, что я едва не подпрыгнула, и прошептал, щекоча мне ухо дыханием:
– Мне нравится, как вы реагируете на мои слова.
Я подалась назад. Значит, он откровенно меня дразнит? Теперь это ясно как день.
– Буду вам очень признательна, если вы найдете себе другое развлечение, – процедила я. – Вы брат моей квартирной хозяйки, возможно, время от времени нам с вами придется встречаться. И мне бы не хотелось, чтобы эти встречи превращались в пытку.
– Мне тоже не хочется, чтобы наши встречи превращались для вас в пытку, – нахмурился он.
Он снова принялся сверлить меня взглядом, но я успела надеть маску непроницаемости. Брэден еще раз вздохнул и сказал:
– Хорошо. Простите, если я возбудил у вас какие-то неприятные чувства. Я этого вовсе не хотел. Вы мне нравитесь. Вы нравитесь Элли. Надеюсь, мы подружимся. С этой минуты я прекращаю всякие попытки флирта. Более того, я постараюсь забыть, как соблазнительно вы выглядите голой.
Он поставил стаканы на стойку и протянул мне руку для пожатия. Взгляд его при этом стал другим, незнакомым – простодушным, мальчишеским и неотразимым. Этому взгляду я совершенно не поверила, но протянутую руку тем не менее пожала. Стоило моим пальцам коснуться его ладони, как все волоски на теле у меня встали дыбом.
Надо же, раньше я думала, что искра, пробегающая между двумя людьми, которых влечет друг к другу, – выдумка сочинительниц любовных романов и сценаристов Голливуда.
Оказалось, это реальный факт.
Искра, проникнув сквозь кожу, мгновенно воспламенила мою кровь. Покалывание внизу живота становилось все сильнее, тело изнывало от возбуждения. Весь мир, кроме Брэдена, исчез. Я смотрела ему в глаза, вдыхала его запах. Он был так близко, что я почти ощущала его прикосновение. Сейчас у меня было одно лишь желание – затащить его в женский туалет и позволить ему оттрахать меня на полную катушку.
Рука Брэдена сжимала мою все крепче, его голубые глаза потемнели. Я знала, он разделяет мое желание.
– Отлично, – пробормотал он, его слова щекотали мою кожу. – Я тоже умею притворяться. Будем притворяться вместе.
Я вырвала руку и дрожащими пальцами схватила стаканы, которые Брэден поставил на стойку перед нашим бесконечным рукопожатием. Брэден взял оставшиеся. Он был прав, и это меня бесило. Нас притягивало друг к другу, как частицы с разными зарядами. Никогда раньше я не чувствовала ничего подобного.
Поэтому Брэден Кармайкл представлял для меня чрезвычайную опасность.
Единственная защита от этой опасности – откровенная ложь. Ложь во спасение.
– Не знаю, как вы, а я и не думала притворяться, – заявила я с беззаботной улыбкой и пошла прочь, прежде чем он успел хоть что-то сказать.
Слава богу, из-за столика, где сидела наша компания, невозможно было увидеть происходившую у стойки интермедию. Свидетели мне ни к чему.
Брэден поставил один стакан перед Адамом, другой перед Холли и бухнулся рядом с ней на диван. Взгляды наши на мгновение встретились, он ухмыльнулся, откинулся на спинку и обнял Холли за плечи. Холли расплылась в улыбке, ее наманикюренные пальчики потянулись к его бедру.
– Пупсик, я как раз рассказывала Элли о том, какое офигенное платье от Гуччи видела в интернет-каталоге. Думаю, нам с тобой надо съездить в Глазго, чтобы я его примерила. Ты будешь в восторге, это точно. Конечно, платье не дешевое, но оно того стоит.
Эту тираду Холли сопровождала усиленным хлопаньем накладных ресниц.
Видно, она привыкла щедро распоряжаться деньгами Брэдена.
Стараясь не прислушиваться к идиотской болтовне Холли, я с рассеянным видом осушила свой стакан. К несчастью, Холли не относилась к числу людей, которые позволяют себя игнорировать.
– Скажите, Джош, а как вам удается снимать такую шикарную квартиру? – донесся ее пронзительный голос. – Не каждый может себе такое позволить.
Все уставились на меня с искренним интересом.
– Прошу прощения, но меня зовут Джосс.
Холли пожала плечами и улыбнулась, насмешливо прищурив глаза. А ведь она могла заметить, как мы с Брэденом переглядывались, внезапно дошло до меня.
Ситуация дерьмовая.
– Так все-таки, откуда у вас деньги? – настаивала Холли.
В голосе ее слышалась откровенная злость. Точно, эта потаскуха что-то заметила. И теперь хочет отомстить.
– От родителей, – буркнула я.
Отпив из стакана, я повернулась к Дженне и задала вопрос насчет ее работы. Как я успела выяснить, она подрабатывала в туристическом агентстве. Холли, не привыкшая церемониться, перебила меня отвратительно громким голосом:
– Что значит «от родителей»?
Засунуть бы тебе стакан в глотку, гадина.
– Это значит, что я живу на их деньги, – процедила я, пытаясь не дать воли раздражению.
– О! – Холли брезгливо сморщила точеный носик, словно ощутив ужасную вонь. – Вы живете на деньги родителей? В вашем-то возрасте?
Пожалуй, эта тварь слишком далеко заходит. Я вновь отпила из стакана и предостерегающе улыбнулась. «Не зарывайся, детка, – было написано на моем лице. – Из этой рискованной игры ты вряд ли выйдешь победительницей».