— Шикарно!
Улыбнувшись, она развернулась на пятках и пулей выскочила из квартиры.
Глава 4
Однажды я заварила такой крепкий кофе, что он открыл мне консервную банку.
Покончив с одеванием, я заварила кофе и влила в себя половину прямо из кофейника. Может быть, это и стало причиной того, что я увидела нечто уже знакомое — мимо пронеслось что-то темно-серое. До нашего знакомства Рейес вроде как следил за мной, но всегда держался на расстоянии. Рассмотреть удавалось лишь черную дымку. Но сейчас я периодически видела что-то другое. Что-то более холодное и скорее серое, чем черное.
Пройдя в гостиную, я открыла шкаф, в котором, как мне показалось, скрылась серая масса, но в итоге пришлось бросить затею ее отыскать. Если эта серость опасна, очень скоро я это выясню. Отрицание — чудесная штука.
Налив кофе в чашку, я проверила электронную почту, почти сразу же заскучала и решила почитать новости. Именно этим я и занималась, когда пришла Куки.
— Привет, солнце, — поздоровалась она, но я, глазам своим не веря, усердно пялилась в экран.
— Ты знала, что Пенн Джиллет[7] с женой назвали свою дочь Мокси КраймФайтер[8]?
Подруга налила себе остатки кофе и присоединилась ко мне.
— Где-то читала, ага. Миленько, правда?
— Миленько? Кук, да это же просто ужасно! А если бедная девочка, когда вырастет, захочет стать злодейкой?
— Что ж, для всех это пока загадка. Кстати о загадках. Ты взяла мои кексы?
— Всего четыре штуки. Мне нужно было разбудить Гаррета посреди ночи, и я решила, что оливковая ветвь пригодится. Тем более в шоколадной глазури.
— Сомневаюсь, что Гаррет против того, чтобы ты будила его в любое время дня и ночи.
— Он в меня пистолетом тыкал.
— Что ж, продумать все наперед никогда не помешает.
— Почему ты вообще испекла кексы? Есть какой-то особый повод, о котором я не знаю? День рождения? Годовщина? Чувство вины из-за интрижки на стороне?
— Нет, я испекла их для тебя. В последние дни ты как будто… не в себе. Вот я и подумала, что кексы могли бы поднять тебе настроение.
— Кук… — ошалело протянула я и крепко-крепко обняла подругу.
На ней был слегка помятый серо-зеленый наряд с салатовым поясом и шарфом в тон. Черные с намеком на седину волосы, как всегда, торчали во все стороны. Будь они посветлее, Куки бы смахивала немножко на Элтона Джона. Что ж, не повезло ему.
— Кексы всем поднимают настроение, — сказала я и отпустила подругу. — Точнее всем, кроме диабетиков.
— Чем планируешь заняться?
— Я? Ничем. И вообще, я ни в чем не виновата.
Наверняка Куки уже узнала о моем предательском участии в деле о краже канцтоваров, как и о том, что я поддержала создание новенького детективного агентства.
Ее беспокоил тот факт, что Эмбер и Квентин много времени проводят вместе. А поощрение их общего дела даст им оправдание тусоваться еще больше и чаще.
Честно говоря, я бы не стала отметать тот нюанс, что всю затею с агентством они выдумали именно по этой причине. Эмбер наверняка знала, что идея пойти по нашим с Куки стопам нам очень польстит.
— Ладненько, — тихо сказала Кук, отпила кофе, а потом, видимо, не смогла больше сдерживаться. — Чарли, какого черта?
— Ну извини. — Я пристыженно опустила голову. — Я не специально. Но она была такой милой, а ты сама чертовски хорошо знаешь, что этому ребенку я ни в чем отказать не могу. Она использует на мне свои чары. Между прочим, они могут привести к летальным последствиям. Их давно пора зарегистрировать в каком-нибудь списке смертельного оружия.
— Что же это творится? — Кук вскочила и принялась мерить шагами комнату. — После всего, через что мы вместе прошли, после всех секретов, которые мы с тобой разделили… Само собой, у тебя их намного больше, чем у меня, но все-таки! Если у вас с Рейесом проблемы, ты всегда можешь со мной поговорить. Черт возьми! Ты спала на моем диване столько раз, что я и сосчитать не могу!
— Раза три? — С математикой у Куки явно беда.
— А теперь, когда очевидно, что у вас всерьез не ладится… — Она остановилась и повернулась ко мне. — Что ты только что сказала?
Вот блин! До нее дошло.
— Ничего. Я вся сплошное ухо.
Кук поджала губы.
— Что она сделала?
— Кто?
— Моя дочь.
— Ничего. Честное слово.
— Шарлотта Джин Дэвидсон!
Обалдеть! А это и правда работает.
— Ладно, я все расскажу, но ты должна держать язык за зубами. Эмбер хочет прийти к тебе за советом. Поэтому, когда она с тобой поговорит, сделай вид, будто удивилась.
Подозрительно сощурившись, подруга уставилась на меня с выражением полнейшего недоумения на лице. Да уж, в последнее время она соображает намного быстрее.
***
Я рассказала ей все, что знала о планах Эмбер и Квентина. Куки приняла все гораздо спокойнее, чем я рассчитывала. Наверное, помогли слова о том, что Эмбер хочет с ней посоветоваться, но переживает, что Куки расстроится, узнав, что они с Квентином будут проводить еще больше времени вместе. Не говоря уже о том, что они и так практически неразлучны и постоянно на связи. Вот почему Эмбер сначала пришла ко мне и якобы сказала, что нашла свое призвание и хочет заниматься тем же, чем занимается ее мама.
Такими доводами я достучалась до подруги. А Эмбер теперь моя должница на веки вечные.
— Остальное, — добавила я, выходя на охоту за ботинками, — я расскажу тебе в офисе. Уже созвала всю банду.
Куки дошла до двери, но остановилась и оглянулась:
— Все так плохо?
Я вытащила ботинок из-под дивана по имени Софи, натянула его на ногу и, не глядя на Куки, ответила:
— К сожалению, да.
До офиса, который находится метрах в пятнадцати от входа в наш дом, мы добрались вместе, но молча. Куки была вся в мыслях, а меня одолевала паника, хотя я старалась этого не показывать. По сути, я потеряла мужа, а его телом теперь владеет божество, о котором я ничегошеньки не знаю. Буйный ли он? Это вроде как само собой разумеется. Но на самом ли деле он жестокий и злой? Ответ на этот вопрос могло дать лишь время, а времени у нас как раз в обрез. Если бог внутри Рейеса окажется воплощением всех наших страхов, его придется поймать в ловушку. Других вариантов нет.
«Детективное агентство Дэвидсон» (и не путайте его с «Детективным агентством Q&A») находится на втором этаже исторического кирпичного здания на Сентрал, прямо напротив красивенного кампуса Университета Нью-Мексико. Первый этаж занимает «Ворона» — бар Рейеса. Бар он купил у моего папы, а папа назвал это место в честь вашей покорной слуги. Понятия не имею, чем он руководствовался. Никакие беды за мной попятам не ходят.
Заварив свежий кофе (потому что с кофе все кажется не таким страшным), мы стали ждать гостей, которые почему-то приехали все одновременно. Жуть какая-то. Гаррет, дядя Боб, Ангел, Джемма и Ош.
Минуточку, а Джемма что тут забыла?
— Привет, Джем, — поздоровалась я и стала приветствовать всех объятиями, включая и того, кто однажды именно из-за меня хотел изобрести обнимательный репеллент. То есть дядю Боба, который женился на моей лучшей подруге, и теперь мы по-настоящему породнились.
Мы — это не я и Куки. С Куки мы стали сестрами сразу же, как познакомились. А вот родство с дядей Бобом всегда было под вопросом.
Джемму я тоже обняла и поинтересовалась, нарушив внезапно воцарившуюся тишину:
— А тебя как сюда занесло?
— Решила провести время с сестрой. А что, нельзя пообщаться с младшей сестренкой?
— Нет.
Джемма рассмеялась и весело махнула рукой.
— Серьезно, Джем, нет.
Придя в себя, она вскинула голову и заявила:
— Я готова.
Я пошла к кофеварке за добавкой. Похоже, в последнее время мне постоянно не хватает кофе. Наверное, из-за отсутствия нормального отдыха.
— Готова, говоришь?
Взяв себя в руки, Джемма кивнула.
— К чему?
— Ко всему. — Она показала рукой на собравшихся. — Что бы ты ни задумала, я готова.
— Я в этом не уверена.
Пока остальные занимали места в кабинете Куки, дядя Боб подошел ближе.
— Джем, может быть, тебе…
— Нет, — решительно перебила сестра. — Пора мне уже приобщаться к вашему кружку. Так сказать, взойти на платформу. Забить гол. Перевести стрелку часов на одиннадцать.
Для того, у кого гениальный уровень интеллекта, с метафорами у Джеммы откровенно хреново.
— Что, черт возьми, все это значит?
Она глубоко вздохнула:
— Я пришла на общее собрание.
— Нет.
— Я хочу приобщиться к тому, что ты делаешь. По-настоящему стать частью твоей жизни.
— Нет.
— Почему дяде Бобу можно, а мне нельзя?
— Все равно нет. Кто вообще тебе сказал, что у нас собрание?
Со стула в углу послышался голос Оша:
— Думаю, ей можно остаться.
Пусть выглядел он на девятнадцать, но на самом деле ему несколько сотен лет. Черные как смоль волосы касались плеч. На голове, как обычно, сидел черный цилиндр. Еще на Оше было черное пальто, да и вообще весь его вид был таким очаровательным и стильным, что нелегко далось поставить его на место. Но именно это я и сделала:
— Представь, что мы у тебя на родине. Даэве слова не давали.
Бронзовые глаза сощурились.
— Это низко, сладенькая. Даже для тебя.
— Вот видишь? — вмешалась Джемма. — Это же так интересно! Что такое даэва?
— Демон-раб из ада, — ответила я, надеясь перепугать ее до смерти.
— А-а, — протянула сестра, а потом добавила: — Что ж, кое-что новенькое я сегодня уже узнала.
О да, утро мне предстоит долгое.
Мы все расселись вокруг стола моей лучшей подруги-помощницы-секретарши, причем рядом с ней самой сел дядя Боб и взял ее за руку. Внутри Куки тут же вспыхнуло удовольствие, которое я, само собой, почувствовала.
Гаррет стоял в сторонке и притворялся, будто я его взбесила вопросом, звонила ли «шэ». На самом деле он переживал из-за Рейеса. Как и я.
В дальнем углу сидел Ош и, как старшеклассник, качался на стуле. Пришел и Ангел, но решил остаться рядом с даэвой. Наверное, потому, что, кроме меня, только Ош и мог его видеть.
Даже Артемида нарисовалась и уселась у ног Ангела. Вместе с Ошем они по очереди чесали ее за ушами.
Рядом со мной сидела Джемма, ну а я присвоила кресло Куки за ее же столом, чтобы видеть всех собравшихся, пока буду вводить их в курс дела.
Я уже откашлялась, но Гаррет покачал головой и приподнял веревку, которую держал в руках.
— Ой, точно. — Я глянула на Оша. — Ош, нам придется тебя связать и немножко попытать. Прости.
— Серьезно? — Он встал и снял цилиндр. На красивом лице сияла широкая улыбка. С энтузиазмом девственника в борделе он хлопнул в ладоши и потер от нетерпения руки. — И где мне встать?
— Оставайся на стуле. Только поставь его в центре комнаты.
Кабинет Куки у нас небольшой, но, чтобы связать и пытать Оша, места хватит.
Глаза Джеммы беспокойно распахнулись, когда даэва сел, а Гаррет начал его связывать. Интересно, можно ли назвать здоровым тот факт, что мне резко захотелось посмотреть гейскую порнушку?
Я подошла ближе узнать, крепкие ли узлы вяжет Гаррет. Беда в том, что крепкие узлы для человека и даэвы — это абсолютно разные понятия. Ош может легко выбраться практически из любых неприятностей. Но если от веревок особой пользы не будет, то они хотя бы его притормозят. Результаты трудов Гаррета это гарантировали.
Ош мне улыбнулся:
— Ты будешь за главную, сладенькая? Будешь делать мне больно?
— Может быть.
Он подмигнул, а долю секунды спустя до меня дошло, что я флиртую со своим будущим зятем. Я видела армию Пип. Видела всех, кто войдет в эту армию. Ну, почти всех. И в моих видениях о будущем Ош определенно присутствовал.
Ко мне незаметно подкрался Ангел:
— Я тоже хочу, чтобы меня связали.
Я повернулась к нему и коснулась мальчишеской щеки.
— Что-то мне подсказывает, что веревки просто пройдут сквозь тебя, lindo[9].
— Как раз и проверим, — отозвался он.
Но я едва его расслышала. Как только моя ладонь коснулась щеки Ангела, где-то в затылке я ощутила тепло, а через мгновение по спине разлился жар.
Переполненная надеждой, я резко обернулась, но ничего не увидела. А когда глянула на Оша, он смотрел туда же, куда до этого смотрела я.
— В чем дело? — Я осмотрелась по сторонам. — Что ты видел?
Все веселье как ветром сдуло. Каждый из собравшихся проследил за взглядом Оша, но, естественно, без толку. А Ош, уже полностью связанный, склонил набок голову и серьезно заглянул мне в глаза.
— Почему меня связали?
— Потому что нам пришлось принять меры предосторожности.
Я присела рядом с ним, коснулась связанной руки и ощутила, как под веревками напряглись мышцы. Гаррет шикарно справился с задачей.
— Ош, мне нужно, чтобы ты держал себя в руках, когда я расскажу, что произошло.
Он глянул куда-то мне за спину, а потом снова на меня:
— Думаешь, я ничего не знаю?
Я опять оглянулась, но ничего не увидела.
— В смысле? Ты его видел?
Ош опустил голову.
— Как это случилось?
— Ош, что именно ты видел?
Когда наши взгляды снова встретились, даэва побледнел.
— Я видел его. Всего на мгновение. Он сердитый, дикий и взрывоопасный. — Выражение бледного лица стало недоуменным. — Значит, ты его освободила.
— Чего? Ничего такого я не делала. — Я покачала головой. — То есть я не знаю. — Поднявшись на ноги, я отошла к входной двери, чтобы смотреть куда угодно, лишь бы не видеть обвиняющего взгляда. — Это вышло случайно.
Когда я решилась опять взглянуть на Оша, он снова опустил голову, и даже за черными волосами было заметно, как крепко он стиснул зубы.
— О чем ты думаешь, Ош?
— Ты хоть представляешь, насколько он силен? Что он может натворить одной лишь силой мысли?
— Что ты имел в виду, когда сказал, что я его освободила? Освободила откуда?
— Он бог, сладкая. И он всегда скрывался поблизости. Ждал, когда ему выпадет шанс возвыситься вновь.
— Но ведь он… всегда был богом. И знает об этом уже несколько недель. А я… я отправила его в божественное стекло.
Обалдев, Ош резко выдохнул.
— Я отправила его туда не просто так. Не из… любопытства. Рейес должен был пойти и посмотреть, что за мир скрывается в кулоне. Там были невинные люди. Я сама хотела пойти, но он настоял, чтобы я послала его. Я должна была выждать шестьдесят секунд и позвать Рейеса обратно. Только я не выдержала и стала звать уже через пятнадцать секунд. Но ничего не произошло.
— Продолжай.
— Я все перепробовала, но бесполезно. Ничего не получалось. Ничего… — Я начинала паниковать. Из-за реакции Оша я еще яснее стала понимать, насколько все плохо. — Примерно через час стекло взорвалось, и он вышел оттуда вместе со всеми невинными людьми, которые томились там веками.
Ошеломленное выражение лица Оша сменилось чем-то очень смахивающим на ужас.
— Он открыл проход из адского измерения в этот мир?
— Не знаю. Наверное.
— Когда?
— Три дня назад. Простите, что сразу вам все не рассказала, ребята.
Я осмотрела собравшихся, чтобы узнать их реакцию. Казалось, все не столько волнуются, сколько сбиты с толку. Хотя Куки, похоже, именно волновалась. Единственным исключением был Ангел — мой прекрасный мальчик.
— Надо было сразу все вам рассказать. Но я не знала, что делать. Думала, смогу сама его найти и все исправить.
— И что теперь? — спросил Гаррет у Оша. — Что нам делать?
Следом заговорил дядя Боб, чье терпение быстро испарялось:
— Милая, ты должна всем нам объяснить, что стоит на кону.
Глянув на дядю извиняющимся взглядом, я снова повернулась к Ошу:
— Он все еще Рейес.