Чёрный и синий (ЛП) - Андрижески Дж. С. 21 стр.


— Но вы только что сказали, что вы экстрасенс, — сказал он, хмурясь.

— Мой муж — тоже, — сказала я уже жёстче. — И это не уберегло его от похищения. Я вынуждена предполагать, что у них есть возможность блокировать или перехитрить наши способности.

Я смотрела, как он несколько секунд обдумывает это, затем кивает.

Я добавила:

— Детектив Эндрю Мозер из отдела убийств полиции Лос-Анджелеса также сообщил мне о вероятности, что в федеральных агентствах присутствует крот, работающий на «Константин Групп», а также действующий из полиции Лос-Анджелеса. Если вы сможете установить личность этого человека, будет ещё лучше. Я знаю, что у вас есть доступ к мобильным телефонам, истории поиска в интернете, электронной почте…

Он поднял руку, отмахиваясь от меня и хмурясь.

И все же я чувствовала исходившую от него насторожённость.

Несколько секунд он просто сидел там, раздумывая и пристально глядя на меня.

— Если вы рассказываете мне все это, вы явно считаете, что я стану сотрудничать, — он помедлил, осторожно изучая моё лицо. — Так что, если я не стану? Что, если я решу, что закон и моя работа требует от меня предотвратить этот безумный поступок, миссис Блэк? — его подбородок напрягся, и полковник снова смерил меня взглядом. — Не говоря уж о моей верности вашему мужу. Или вам не приходило на ум, что он не поблагодарит меня за то, что я позволил его жене обречь себя на смерть?

Я подняла руки, не осознавая, что копирую жест Блэка, пока не завершила его. Однако я видела, как он следит за моими руками с недоверием на лице.

— Тогда вы вообще не запомните, что этот разговор имел место быть, полковник, — эти слова заставили его взгляд стремительно метнуться к моим глазам. — Вы обнаружите себя в комнате, утешающим обезумевшую от горя жену вашего похищенного подчинённого. Через несколько минут я уйду, и вы больше никогда меня не увидите. Конечно, вы будете беспокоиться о Блэке, и возможно, сами попытаетесь найти его по своим каналам. А я этим вечером буду проникать в особняк Константина, просто без одного возможного преимущества на своей стороне.

Его глаза заметно выпучились.

— Вы угрожаете мне, миссис Блэк?

Я один раз качнула головой, но это не был жест отрицания.

— Я довожу до вас свою решительность вернуть мужа живым, вне зависимости от вашей готовности помогать, — голос, которым я сейчас говорила, граничил с профессиональным — тем тоном, который Блэк называл моим «докторским» голосом. — Если вы не желаете вмешиваться, я целиком и полностью уважаю ваше решение, сэр… но я не собираюсь позволять вам вставать на моем пути.

Брови полковника поднимались все выше и выше по мере моего монолога. Когда я закончилась, он вновь окинул меня тем оценивающим взглядом, поджав губы.

— Вы действительно жена Блэка, — пробормотал он, и в его голосе звучало некоторое изумление.

— Я упоминала это, да.

Он покачал головой, печально улыбаясь.

— Прошу прощения. Я никогда не думал, что вы именно лжёте, но до сих пор мне сложно было представить себе такое.

Откинувшись назад в кресле, он прочистил горло, скрещивая руки на груди. Я поймала себя на мысли, что некогда он был более крупным мужчиной, хотя он и сейчас немаленький.

— Ладно, — сказал он после очередной паузы. — Скорее всего, вы уже предположили, что в значительной мере вызвали мой интерес, миссис Блэк. Так что нет нужды в том, чтобы экстрасенсорный киллер набрасывал мне на голову мешок.

Он помедлил. Я наблюдала, как он смотрит на меня, очевидно, все ещё размышляя. Что бы он ни увидел на моем лице, он, кажется, принял решение.

Откинувшись на спинку кресла, он продолжал изучать меня этим расчётливым взглядом.

— Миссис Блэк, — сказал он наконец. — Вы были со мной откровенны, так что я тоже по возможности буду откровенен с вами. Мне сходит с рук то, что я делаю для вашего мужа, потому что у меня есть могущественный союзник в Пентагоне, который мне безоговорочно доверяет. Я спокойно сплю по ночам, потому что напоминаю себе — какими бы ни были мои чувства к самому мистеру Блэку, я обязан мониторить столь опасный актив и защищать его от попадания в дурные руки. Мои наставники согласны со мной на основании того, что они знают о службе Блэка… хотя все, кроме одного, не имеют ни малейшего понятия об его способностях. Годами Блэк безупречно соблюдал свою часть сделки, преимущественно заключая с нами контракты при необходимости… и обеспечивая нас ценными сведениями.

Помедлив, он продолжал всматриваться в моё лицо.

— В последнее время он отменил многие из этих контрактов.

Я нахмурилась.

— Вы пытаетесь шантажом принудить меня к тому, что Блэк возобновил эти контракты?

Полковник поднял руку.

— Я просто отмечаю время, когда эти контракты были отменены, и когда я узнаю, что Блэк пошёл и женился. Я невольно задаюсь вопросом, не связаны ли эти две вещи.

Я почувствовала, как мои челюсти до боли стискиваются.

— Я не стану обещать вам труд Блэка, — сказала я. — Это может сделать только он сам. Если таково условие вашей помощи…

— Нет, миссис Блэк, — тут же сказал он. — Но это может быть темой для обсуждения между мной и вашим мужем в случае, если он благополучно вернётся к нам.

И вновь я уставилась на него, читая его в открытую. Однако он держал свой разум раздражающе пустым — достаточно пустым, чтобы я задалась вопросом, не научил ли Блэк его делать это.

— Как я и говорил, вы возбудили мой интерес, — продолжил полковник все ещё крайне вежливым голосом. — Конечно, я вынужден недвусмысленно напомнить вам, что правительство Соединённых Штатов категорически осуждает вторжение в частные резиденции, бизнес-процессы или дела людей, легально ведущих свою деятельность в пределах границ Соединённых Штатов, вне зависимости от того, являются ли эти индивидуумы нашими гражданами или нет. Очевидно, мы не стали бы поддерживать подобное мероприятие правительственными ресурсами по какой бы то ни было причине…

Я кивнула.

— Само собой.

— Более того, — добавил он, вскидывая руку. — В случае вашей поимки я никогда не признаюсь, что мне что-либо было известно о вас или ваших отношениях с мистером Блэком. Мой интерес будет продиктован исключительно официальными отношениями с вашим мужем, которые я поддерживал, пока он являлся членом вооружённых сил… и это закончится тем, что я отдам честь на его похоронах.

Я издала невесёлый звук.

— Поняла.

— Вы также должны знать, что даже произнося эти слова, я рискую своей задницей путём неофициального предоставления поддержки, которую вы запрашиваете.

На это я тоже кивнула.

— Да. И если этот риск слишком высок, я пойму, как уже сказала.

Он кивнул, все ещё задумчиво наблюдая за мной.

— Ладно, — сказал он. — Вам лучше ознакомить меня с вашим планом.

Я почувствовала, как выдыхаю — и не только лёгкими.

— Однако перед тем как вы это сделаете, — сказал полковник с более жёстким подтекстом. — Думаю, вам нужно рассказать мне, чему именно мы противостоим, миссис Блэк. У меня сложилось впечатление, что вы явно чего-то не договариваете в этом отношении.

— Например?

— Почему использование экстрасенсов будет менее эффективно? — подчёркнуто спросил он.

Взглянув на него, я изучала выражение его лица, заметив, каким убедительным было его недвусмысленное выражение, когда он смотрел на меня в ответ. После ещё одной паузы я покачала головой, невесело улыбаясь.

— Это нет? — жёстко спросил он. — Вы не собираетесь мне говорить?

— Нет, — сказала я, качая головой. — …Это не отказ, полковник, и я с радостью обсужу с вами этот вопрос. По правде говоря, это одна из главных причин, по которой мне нужна ваша помощь. Меня просто забавляет тот факт, что вы думаете, будто это я от вас что-то скрываю… учитывая то, что до недавнего времени я не имела об этом ни малейшего понятия.

Я встретилась с ним взглядом, подавляя сильный прилив злобы, хлынувший в мой свет.

— Так почему бы вам не рассказать мне, — сказала я куда более холодным тоном. — Как долго правительству Соединённых Штатов известно о существовании вампиров, полковник Холмс? И почему, черт подери, вы не сказали об этом моему мужу?

Глава 15

Ковбой

— Чувааак, та сцена была гадкой, — Пёс потряс длинными темными волосами, опираясь загорелыми руками на металлические прутья забора, за которым открывался вид на двор. — Гад-кой. Я думал, что видел в жизни кое-какое дерьмо. И здесь, и снаружи, я бы сказал, что видел худшее из худшего. Но я никогда не хочу видеть что-то такое снова.

Он поморщился, поворачивая голову и окидывая Блэка взглядом.

— В конце там были не только те арийские засранцы, — добавил он. — Остальные ребята тоже ввязались… а эти бл*дские штурмовики просто стояли и смотрели.

Блэк не ответил.

Он очень хотел сказать Псу заткнуться нахер.

Но этого он тоже не сделал.

— Кого ты выбесил, wasichu? — спросил Пёс, и выражение его лица сделалось более проницательным. — Это должно быть проплаченной затеей, чувак, раз все эти свиньи замешаны. Должно быть. Кто-то нарисовал на твоей спине большую красную мишень, и это должен быть кто-то снаружи. Оплата не сигаретами… наличкой. Я не видел ничего подобного с тех пор, как одного из лидеров банд убили прямо перед охранником… и это ничто по сравнению с тем, что они сделали с тобой.

На это Блэк тоже не ответил.

Пёс покачал головой, поёжившись.

— Мы думали, ты помер, чувак. Мы были в этом уверены. Все мы говорили, что ты должен быть мёртв. Так что когда они разняли драку и утащили тебя обратно в карцер, мы такие, какого хера, бл*дь? Мы думали, что они просто позволят тебе истечь там кровью… а потом через пару дней проходит слух, что ты в лазарете.

Блэк чувствовал, что чем дольше говорил Пёс, тем сильнее напрягался его подбородок.

Он вышел из лазарета только накануне.

Пока он находился там, три этих красноглазых создания осматривали его. Все то время в лазарете он не видел одного gaos-свидетель-стопроцентного человека. Обычно это стало бы облегчением из-за страхов, что его биологические особенности будут замечены.

Здесь это облегчением не было. Что-то в этих красноглазых созданиях вызывало у него бл*дские мурашки… даже не считая того, что они сделали с ним со времени их первой стычки.

И все же Блэк пытался с ними разговаривать.

Он пытался ослабить их бдительность, заставить их рассказать что-нибудь о том, что они такое, чего хотели от него, но с таким же успехом Блэк мог разговаривать сам с собой. Кто-то определённо дал им чёткие инструкции. Они игнорировали каждый заданный вопрос. Единственные слова, с которыми они к нему обращались — это инструкции, что ему делать, по большей части куда ему передвинуть своё тело, пока они осматривали и лечили его.

«Лягте туда. Наклонитесь вперёд. Вытяните руку. Дышите глубоко. Покашляйте».

Спустя первые четыре-пять дней инструкции слегка изменились.

«Выпейте это. Съешьте это. Проглотите это. Теперь спите».

Блэк оставался прикованным к кровати наручниками все то время, когда им не требовалось, чтобы он двигался. Когда ему стало получше, он улучил момент, когда одна рука была свободна, и кинулся на одного из них в надежде, что сумеет взять его в заложники и заставить остальных говорить.

Они нейтрализовали его ошейником так быстро, что Блэк даже не понял, что произошло.

Сознание вернулось к нему через несколько часов.

После этого он лишь наблюдал за ними.

Они продержали его в лазарете несколько недель — Блэк подозревал, что это определённо дольше времени, которое там провёл бы обычный заключённый. Он полагал, что это как-то связано с тем, что сказал ему их лидер, Брик. Они хотели, чтобы он был здоровым. Они хотели, чтобы он сумел пережить ту проклятую лабораторию, куда они намеревались его послать.

Он понятия не имел, как много времени провёл здесь.

Он пробыл без сознания слишком долго, чтобы хотя бы предположить.

Блэк не хотел отправляться в ту лабораторию, но он также понимал, что это может быть его единственным шансом выбраться отсюда… если только Мири не найдёт его.

Эта мысль вызвала ленту боли, так что Блэк отбросил её на задворки сознания. Если он позволит боли слишком сильно овладеть им, ошейник среагирует и на это. Он уже не раз просыпался от этого, когда искал Мири в своих снах.

Поглаживая ту часть руки, где раньше находился РЧИД-чип, Блэк нахмурился.

Его внимание привлёк вид знакомого силуэта, развалившегося на металлических платформах напротив места, где стояли они с Псом. Блэк наблюдал, как мужчина обеими руками убирает с лица прямо подстриженные, грязно-светлые волосы. Те странно хищные глаза оценили пространство вокруг прямо перед тем, как он поднял руку, чтобы прикрыть глаза от солнца. Он напряжённо всматривался в облака, как будто читал свою судьбу в этих медленно двигающихся формах.

Блэк отчётливо ощущал, что за ним наблюдают.

— Что насчёт него? — сказал Блэк Псу, мотнув подбородком в ту сторону.

Пёс проследил за его взглядом, хмурясь.

— Ковбой? А что насчёт него?

— Он тоже попытался напасть на меня?

Пёс покачал головой.

— Нет. Вообще ни разу. Ковбой был за щитами, как и вожди, и несколько остальных. Он видел это, конечно… все видели. Но он ушёл через какое-то время. Я не знаю, куда он пошёл, но может, он просто не хотел больше смотреть, так что вернулся на поле.

Блэк кивнул, все ещё наблюдая за Ковбоем, и плюхнулся на скамейку. Тогда он заметил, что другой мужчина в одной руке держал книгу толщиной со словарь — другую, не ту, с которой он был, когда Блэк впервые его увидел.

— Какая у него здесь работа? — спросил Блэк, все ещё наблюдая за другим мужчиной. — Что он делает? Он один из дорожных рабочих?

— Неа, — Пёс покачал головой. — Он работает в автомастерской. Он типа механик.

Это практически решило все для Блэка.

— Представь меня ему, Пёс.

— Представить тебя? — Пёс покосился на него широко раскрытыми глазами. — Зачем? Он не один из нас, чувак.

— Мне все равно. Я хочу с ним поговорить.

— Ну так представься сам, — сказал Пёс, и в его голосе что-то зазвучало. — Я знаю его не лучше тебя. Это ещё один белый чувак, которого я не хочу злить.

Блэк взглянул на него, затем фыркнул, кивая.

— Справедливо, — сказал он.

Оттолкнувшись от металлических прутьев, Блэк зашагал в сторону трибун. На ходу он чувствовал на себе взгляды, так что удостоверился, чтобы его походка была тяжёлой, без хромоты, и держал голову поднятой. Он вновь более-менее чувствовал себя собой, хотя и отчаянно нуждался в тренировках.

Он чувствовал, как на периферии арийцы наблюдают за ним пристальнее остальных групп. Или, может, они просто смотрели на него более агрессивно.

Подойдя к единственному сидевшему в одиночку мужчине во дворе, Блэк остановился в нескольких футах от скамейки и скрестил руки, глядя на него вниз.

Ковбой поднял взгляд от книги, как будто впервые его заметив, но Блэк знал, что он наблюдал за его приближением. Небрежная поза мужчины, скорее всего, тоже была лишь обманом. Он вновь гадал, как этому парню сходило с рук отшельничество. Быть хорошим бойцом недостаточно. У него должны иметься связи, как и сказал Пёс.

Ковбой поднял взгляд на Блэка, и Блэк заметил, что эти его странные светлые глаза были серыми.

— День добрый, — сказал другой мужчина, когда Блэк ничего не сказал.

Его голос звучал вежливо, хрипловато от очередного низкого южного акцента. Блэк не мог определить регион, но по звучанию напоминало сельскую местность. Это не тот акцент, который в Соединённых Штатах обычно ассоциируется с образованием, но Блэк достаточно времени провёл в армии, чтобы понимать, что это хрень собачья. Его знакомые даже использовали этот предрассудок в качестве маскировки.

Назад Дальше