Когда мы гостили у Аси, я разговаривал с оракулом
И?
Я спросил у него насчёт детей. Моё сердце ёкнуло. Значит, не одну меня тревожило, почему я не могу забеременеть. Он ответил, что лишь после того как ты родишь от ирлинга, у нас появятся дети.
ЧТО?! воскликнула я.
Я начала выбираться из его объятий, но он меня удержал.
Шерридан, отпусти!
Неохотно он разжал руки, и я соскользнула с его колен. Заметавшись по комнате, я остановилась перед ним:
И ты молчал?! Почему?
А что бы это изменило? Ты бы лишь расстроилась, а я решил положиться на судьбу и просто любить тебя.
Я не хочу этого ребёнка!!! закричала я.
Шерридан встал и замер напротив меня.
Рия, просто реши для себя, чего ты хочешь. Решишь избавиться от него, я приму твоё решение. Решишь родить, я тоже это приму.
Примешь чужого ребёнка?!
Рия, у меня был родной отец, но настоящим отцом для меня стал Сэмюэльсон. Может поэтому я не убил его, когда он решил жениться на моей матери. Хочу сказать, что твой ребёнок никогда не будет для меня чужим, но он займёт трон ирлингов.
Я не хочу его, — прошептала потрясённая я.
Если тебе так тяжело, можем отдать его на воспитание ирлингу.
Что?! Я никогда не отдам своего ребёнка! совсем нелогично разъярилась я. Вспомнив сыновей Крона, меня передёрнуло.
Значит, не отдадим. Рия, будет так, как решишь ты. Я не вправе настаивать, и могу лишь сказать, что приму любое твоё решение.
И согласен прожить всю жизнь без детей?
Да. Единственное без кого я не смогу прожить это ты. Он подошёл и привлёк к себе, обняв меня.
Шер, это несправедливо, — впервые за всё время расплакалась я. Он так просто сказал это, что у меня полились слёзы. Сила его любви, вся ситуация в целом. За что нам всё это?!
Он погладил меня по волосам, прижимая к себе.
Я смирился с отсутствием детей. Главное, что в моей жизни есть ты.
Легко сказать, прожить без детей. Я мечтала иметь ребёнка, похожего на Шерридана. Каково это жить год за годом, постепенно стареть и быть лишённым своего продолжения? Не приложить ребёнка к груди, не наблюдать, как он растёт и взрослеет
Рия, ты так и не поела, — подхватил он меня на руки и вырывая из невесёлых размышлений. Скажи, чего бы ты хотела?
Только не рыбу!
Будет исполнено, — бодро произнёс он и понёс меня к столу. Я же пребывала в подавленном состоянии после нашего разговора.
На меня навалилась депрессия. Мне даже с постели вставать не хотелось. Вообще ничего не хотелось. Было тошно, что от меня ничего не зависит. Моё тело, а оно мне не принадлежит. Один захотел взял, боги решили рожай, как будто я отёлочная корова. Не родишь, детей от любимого мужчины не будет. А как рожать, если это ещё сильнее свяжет с тем, чьё даже имя противно после случившегося?! Он всё решил за меня. Как говорится, не хочешь по — хорошему, будет по — плохому. А я теперь ему наследника в честь пророчества?! Не получит! Даже если придется родить, ребёнка я ему не отдам, он и так забрал у меня больше, чем я могла ему дать. Подумала о том, что на самом деле даже тело не моё, а Ауэрии и совсем плохо стало. Попыталась разозлиться на Шерридана, что не сказал о словах оракула и не смогла. Узнай я это тогда, мне бы ещё хуже стало. И всё равно в душе зародилось раздражение на Шерридана. Он готов смириться с отсутствием детей в нашей жизни, и он готов принять чужого ребёнка. Решать мне, а такое чувство, что за меня уже всё давно решено.
Я беременна Уму не постижимо. Так этого ждать и хотеть, а когда это произошло, лишь чувство неприятия и растерянности. Как назло вылезли воспоминания о ночи с ирлингом. Мне было стыдно, что я ему отвечала и стонала от удовольствия, захваченная эмоциями. Волна жгучего стыда опаляла как кипятком душу. Как после такого примириться с собой? Как вообще жить дальше и смотреть в глаза мужу?! Я натянула на голову одеяло, желая спрятаться от воспоминаний. Как в детстве, когда снится кошмар и желаешь спрятаться от всего плохого.
Шерридан притянул меня к себе, а я вся напряглась. Его присутствие мешало погрузиться в дебри самокопания. Я не могла найти мир с самой собой, не понимала, как вообще жить дальше.
Шерридан, я хочу побыть одна, — попыталась отстраниться я. Рука, обнимающая меня, на миг замерла, а потом меня начали выпутывать из одеяла. С меня его сдёрнули, и я увидела напряжённое лицо Шерридана, нависшее надо мной.
Рия, можешь просить о чём угодно, но одна ты больше не будешь. Есть мы, и я тебя и на миг не оставлю.
А мы есть? тихо спросила я, усомнившись в этом самом «мы». Как мне забыть, что он со мной сделал? Как мне забыть, что я отвечала ему? наконец озвучила то, что меня мучило. Я могу по нескольку раз на дню мыться, но такое чувство, что от этого не отмоешься никогда. Ты можешь меня простить и не обвинять, но я сама себя простить не могу!
Шерридан побледнел. Мои слова хлестнули его, но он не отвёл напряжённого взгляда.
Разве это было по твоему желанию? Ты хочешь к нему? Хочешь повторения того, что между вами было?
Нет, — замотала я головой, отгоняя такие предположения. Сама мысль об этом была противна.
Тогда перестань винить себя! жёстко произнёс он. А насчёт отмыться Мы сейчас этим и займёмся, — решительно произнёс он и, подхватив меня на руки, шагнул в открывшийся портал.
Он перенёс нас как горячим источникам. Я не успела и глазом моргнуть, как он поставил меня на ноги и одним рывком избавил от одежды. Это так напомнило начало наших отношений. Наблюдая как опадают остатки одежды к моим ногам, я не удержалась от замечания:
А раздевать ты так и не научился.
Обещаю восполнить недостающий опыт тренировками.
Это ты на ком тренироваться собрался? прищурила глаза я, наблюдая, как он быстро раздевается. Неожиданно проснувшаяся ревность подняла голову.
На тебе любимая, на тебе, — расплылся он в довольной улыбке, увлекая меня в воду.
Шерридан! возмутилась я непонятно чему.
Он лишь довольно заурчал, как большой кот, зарывшись лицом в мои волосы и обнимая меня. Находиться в его объятиях было так привычно и так правильно. Я была укутана его сильным телом. Ощущала себя такой хрупкой и в то же время такой защищённой.
Знаешь, это место для меня особенное, — признался он. Я помню наш первый раз здесь, когда ты меня бессовестно соблазнила
Что?! возмутилась я, начав вырываться и барахтаясь в воде. Я его соблазнила?! Бессовестно?! Убью!
Шерридан негромко рассмеялся, удерживая меня и крепко прижимая к себе. От моего ёрзанья я почувствовала его проснувшееся желание. На какой‑то миг он сжал меня крепко — крепко, а потом ослабил объятия, и я замерла.
Здесь ты умерла на моих руках и вернулась ко мне, — при этих словах я почувствовала, как дрогнули его руки на моей талии, желая сжать сильнее. Он помедлил, а потом произнёс: — Я хочу, чтобы здесь мы вновь обрели друг друга.
Я поняла, о чём он и окаменела. Шерридан не торопил меня. Он нежно обнимал, не подталкивая к решению и не соблазняя. Внутренне я заметалась. После пережитого мне ничего не хотелось, я даже не думала пока об этой стороне отношений. С другой стороны, вот он мой муж и сейчас его руки обнимают меня. Шерридан не будет настаивать, ожидая, пока я буду готова. А когда я буду готова? И буду ли? Или погрязну в самобичевании? Я понимала, то что случилось со мной, может стать между нами непреодолимой стеной. Если я допущу это Нет! Шерридан сделал шаг мне на встречу, дело за мной и моим решением.
Ты всегда был в моём сердце, — призналась я, подняв к нему голову и встретив напряжённый взгляд светло — карих глаз. Таких родных. Надо же, тело совсем расслабленно, а вот глаза выдают тревогу. Вот только чтобы вновь обрести меня, теперь уже тебе придётся нагло меня соблазнить! Я резко выбралась из его объятий и отплыла, с вызовом глядя на него.
Смысл моих слов дошёл до него, и его глаза хищно сузились. На какой‑то миг в них мелькнуло восхищение, но потом огонь даже не желания голода, вытеснил всё. Он плавно поднялся, и я глаз не смогла отвести от струек воды на его рельефной груди, что стекали на плоский живот и Мне стало жарко, во рту пересохло, и я сглотнула.
Прекрасно видя мою реакцию на него, его губы раздвинулись в чувственной, предвкушающей улыбке. И шаг ко мне сделал уже не мой нежный муж, а опасный хищник, вышедший на охоту. Я отступила. Он сделал ещё плавный шаг, и я повторила своё движение, отступая. Вода бурлила вокруг наших тел, а воздухе между нами разливалось напряжение. И тут он сделал невероятный прыжок, оказываясь рядом со мной. Я взвизгнула, но его руки сомкнулись вокруг меня, беря в плен и поднимая меня до уровня его глаз.
Попалась! — сообщил он, и губы дрогнули в опасной улыбке. А потом он позволил мне соскользнуть по своему телу. Кожа к коже. Ощущая литые мускулы, каждый рельеф тела, напряжение пресса и И!
Дав в полной мере почувствовать своё тело, он вновь меня подхватил и сделав несколько шагов, усадил на бортик бассейна.
Так что я должен сделать? переспросил он, а глаза уже довольно щурились, как у кота перед блюдцем со сливками. Я сглотнула.
От волнения голос перестал повиноваться мне, но я задрала подбородок:
Соблазнить меня, — хрипло произнесла я. Нагло!
Сердце бешено билось. О чём я говорю?! Он уже соблазнил меня, просто встав в воде. Взгляд Шерридана был непередаваем. Он заставил остановиться моё сердце и поджаться пальцы ног.
Как скажешь, малышка, — с обещанием выдохнул он мне в губы и прихватил зубами мой подбородок. Лёгкое рычание вырвалось из его груди. Нагло, говоришь — урчаще переспросил он и рывком развёл мне ноги. Тут же его плоть упёрлась в самое сокровенное.
Давай проверим степень моей наглости, — хрипло произнёс он и сделал движение бёдрами.
Глава 19
Шерридан смотрел на спящую жену, держа её в нежных, и в то же время крепких объятиях. Смотреть на неё он готов был бесконечно. Его малышка Сильная и в тоже время ранимая, порывистая как девушка и умная женщина, которая бесповоротно свела с ума и крепко держит его сердце в своих тонких пальчиках. После пережитого страха её потерять он и на миг боялся выпустить её из своих объятий. Так бы и носил на руках, запретив передвигаться иначе.
Он мог только представить, что она пережила, и был бесконечно горд, что его малышка сильная. Внутренний стержень не позволил ей сломаться. Она не отстранилась от него, не терзала себя бесполезными упрёками, а нашла в себе силы жить дальше и дала им шанс восстановить прежние отношения. Перед глазами встала картина, как она обнажённая, с вызовом смотрит на него.
«Соблазни меня нагло», — вспомнил он её слова и опять почувствовал желание. Его малышка! Шерридан даже не пошевелился, боясь её разбудить. Пусть отдыхает и набирается сил.
Он не знал, правильно ли поступил, не сказав ей о словах оракула. На тот момент это казалось правильным. Чувствовал, как она хочет детей и беспокоится по этому поводу. Как он мог ей сказать, что она должна родить от ирлинга, когда одна мысль об этом вызывала у неё протест. Да для него самого это была горькая пилюля. Отдать свою жену другому?! Это было немыслимо! Поэтому он просто закрыл для себя вопрос о детях и принял как данность, что их не будет, а по возвращению усилил охрану жены, чтобы ирлинг до неё не добрался.
Но видно что не предпринимай, а от судьбы не уйти Поэтому он сходил с ума и не находил себе места, понимая, ЧТО должно произойти. Её договор с ирлингом стал для него сюрпризом. Его малышка сопротивлялась до последнего, а он с ума сходил от ревности, но ничего не мог поделать.
Шерридан был не способен понять тогда слов оракула. Если у них должны быть дети лишь после того, как она родит ирлингу, то как это вообще возможно?! Разве тот отпустит от себя беременную Кьяри? К тому же ирлинги живут дольше. Оставался лишь вариант со смертью ирлинга. А жизнь повернула по иному, уготовив смерть самой Рии
Во всём произошедшем единственным светлым пятном являлось то, что ирлинг отказался от своих притязаний на Рию. Только страх её потерять толкнул его на это.
Раньше казалось, что он не переживёт, если она забеременеет от другого, но опять ошибся. Оказалось самое страшное — это потерять её. С этим всё остальное было несравнимо.
Шерридан не лукавил, когда говорил, что готов принять любое решение жены. Если она найдёт в себе силы родить этого ребёнка, то он примет его как своего. По крайней мере, в нём будет частица Рии, за одно это он уже готов его принять. Если же она решит избавиться от беременности, то это её право. По крайней мере, с мыслью о собственных детях он успел проститься и смирился с этим. Для него главное, чтобы жена была рядом, вернуть в её глаза смех и радость.
Обнимая жену, он нежно поцеловал её в волосы. Спи малышка. Пусть впереди нас ждут сложности, но вместе мы со всем справимся.
* * *За эти дни я немного пришла в себя и набралась сил. Своим отношением Шерридан не давал мне свалиться в яму эмоциональных переживаний. Каждое мгновение я чувствовала, что любима, нужна и необходима ему. Он забросил все дела и не отходил от меня, выхаживая как после болезни. Хотя, почему «как». За время, что провела в беспамятстве, я сильно похудела и ослабла. Вот он и кормил меня, каждый раз уговаривая съесть лишний кусочек.
Решение насчёт ребёнка я ещё не приняла. Глядя на плоский живот, для меня он оставался отстранённым понятием. В какой‑то момент я убеждала себя, что это будет мой ребёнок и он не виноват в обстоятельствах своего зачатия. Затем вспоминала о том, что выбора меня лишили и бесилась. Хотелось сделать наперекор всем богам, отстоять собственную свободу и избавиться от плода, который поселился в моём теле. На смену этому приходило осознание того, что тогда у нас с Шерриданом не будет детей. Разве могла я добровольно лишить любимого возможности быть отцом, взять своего ребёнка на руки Вот и терзалась, впадая из одной крайности в другую, так и не приходя ни к какому решению.
Утром Шерридан сам меня искупал, после сладкого пробуждения, и завернув в полотенце вынес из ванной комнаты. Не успел донести до кровати, как в покоях материализовались гости. Я даже ойкнула от неожиданности.
Я же говорил, что ещё рано! смутился Валериан.
Ты говорил, что надо ещё часа два подождать, пока они освободятся. Догадываюсь, чему мы помешали. Не мог прямо сказать? шикнула Веста на него. Потом окинула обнажённого Шерридана этаким взглядом и заявила: — Теперь я понимаю, почему ты в своего кентавра с первого взгляда влюбилась.
Веста, отвернись от моего мужа, а то я всё Асе расскажу!
Уже и посмотреть нельзя, — пожаловалась она, но отвернулась.
Мы подождём вас в гостиной, — сказал Валериан, старательно отводя глаза, и отбуксировал Весту из комнаты.
Мы с недоумением посмотрели с Шерриданом друг на друга и рассмеялись. Судя по настроению Весты, никакие тревожные вести нас не ждали, а ситуация получилась пикантная. Вот что значит иметь в друзьях богиню сваливается на голову в самый неожиданный момент.
Пусть мы никого не ожидали, но увидев друзей, у меня камень с души свалился. Появление Валериана было неожиданным. Интересно, что он хочет нам сказать? Ведь не просто так пожаловал. Мучаемые любопытством, мы быстро приводили себя в порядок.
Шерридан зашнуровал мне платье и подарил лёгкий поцелуй.
Мне понравилось, что ты меня ревнуешь, — шепнул он.
Подруга подругой, но нечего на моё пялиться, заявила я. Посмотрев на себя в зеркало, решила не тратить время на причёску и оставить волосы распущенными.
Нежданное появление друзей послужило толчком, чтобы мы покинули покои. Наше уединение оказалось нарушенным. Находясь наедине с Шерриданом, на время забыла обо всём мире, но он напомнил о себе. Оказывается, нас поджидал Сэмюэльсон.
Госпожа, с возвращением! Рад, что с вами всё в порядке, — произнёс он, как только нас увидел. Выглядел он усталым и встревоженным. Было такое ощущение, что он несколько дней не спал.
Повелитель, мы можем поговорить? обратился он к Шерридану.
Не сейчас, нас ждут.
Это важно, — настаивал он.