Я отвечаю на звонок, затаив дыхание:
— Да.
— Миссис Истон? — мурлычет бодрый женский голосок на том конце трубки.
Я внутренне вздыхаю, потому что прекрасно знаю, что последует дальше.
— Да… привет, Лила, — произношу я, в попытке немного сдержать свое грядущее расстройство. — Как ты поживаешь?
— Простите меня за этот звонок, но мистер Истон попросил меня набрать вас, чтобы передать, что он застрял на деловой встрече и не сможет вырваться в данный момент, поэтому он, скорее всего, опоздает.
— А мистер Кэннон? — интересуюсь я, хотя мне заранее прекрасно известен ответ на мой вопрос.
— Он будет вовремя. Если быть точной, то он уже уехал, — произносит Лила, а я нахожу странным, что ее голос более резкий и настроен на более деловую волну, когда она говорит о Рэнделле по сравнению с ее тоном, когда дело касается Зака. И, возможно, это лишь потому, что она является личным секретарем Зака, женщиной, с которой я иногда говорю чаще, чем с собственным мужем.
— Просто скажи прямо, не надо юлить, — говорю я голосом, наполненным болезным раздражением, когда наконец открываю дверь гаража и помогаю Джейми переступить через порог, придерживая ее за руку. — Он вообще собирается приехать?
Лила на мгновение замолкает, и я прекрасно знаю, что она пытается найти выход из положения, чтобы сладить с женой босса, которая находится на грани обиды и нервного срыва. Я уже была уверена, что она прибегнет к ласковой тактике, что применяют на детях, но вместо этого ее голос звучит отчужденно:
— У нас произошло чрезвычайное происшествие, поэтому ему приходится участвовать в урегулировании неотложной ситуа…
— Просто скажи, он собирается прийти? — я резко прерываю ее поток объяснений, мой голос звенит решительными нотками, явно показывая, что я не потерплю никакой чуши, которой она собирается напичкать меня в качестве объяснений.
— Скорее всего, нет, — отвечает она мягко.
Я издаю протяжный вздох разочарования, отпускаю крохотную ручку Джейми и печально провожу по волосам.
— Все ясно, — произношу я еле слышно, мою грудь стискивает чувство призрачной надежды, что так жестоко отняли у меня.
— У Зака сегодня выдался просто кошмарно-тяжелый день, — говорит Лила в его оправдание. — Вам же прекрасно известно, что он бы ни за что не опоздал, если бы это и правда не было очень важной встречей, от которой многое зависит.
Хмммммммм. А вот это уже интересно. Она никогда не называет его в разговоре со мной по имени, не хочу сказать, что это неподобающе или противоречит этике, просто я чувствую себя неуютно, когда она называет меня «миссис Истон». Я чувствую себя великовозрастной дамой, я бы лучше предпочла быть Мойрой, поэтому я достаточно нейтрально и холодно отношусь к обращению по фамилиям. Но она никогда не называла Зака по имени передо мной, и уж тем более не оправдывала или защищала то, что он задерживается допоздна. Я считаю, что преданность мисс Лилы Хендрик сейчас проходит испытание между ее работодателем и его женой, с которой ей приходится «общаться» довольно часто, потому что Зак таким образом избегает моего гнева.
В эту секунду множество эмоций переполняет меня, но главное место среди них занимает печаль от осознания того, что семейный вечер уже абсолютно точно не состоится. Я прекрасно понимаю, что сейчас полностью погрязаю в чувстве жалости к себе, когда произношу:
— Лила... будь так добра, набери мистера Кэннона и скажи ему, что вечер отменяется. И, пожалуйста, извинись от моего имени перед ним. Напомни ему, что мы увидимся на воскресном ужине.
— А что мне передать Заку? — спрашивает она.
Размышляя всего одно мгновение, я сосредотачиваюсь на понимании того, насколько все быстро сменилось от радостного предвкушения до чувства сокрушительного поражения. Я также задумываюсь, сколько раз повторялась подобная ситуация с того момента, как мы перебрались сюда. И что с каждым разом мне становится все труднее проглатывать пилюлю разочарования и обиды.
Только в этот раз я решаюсь полностью отпустить эмоции из-под железного контроля и дать волю своей ярости.
— Передайте мистеру Истону, — я специально делаю акцент на словах «мистеру Истону», — что у него, несомненно, есть дела поважнее, чем отправиться на праздничный ужин, который, хочу подчеркнуть, именно он запланировал для своей жены, и она, определенно, увидит и дождется его, когда он придет домой после работы.
Не удосуживаясь дождаться ее ответа, я нажимаю «отбой» и расстроенно бросаю телефон в сумочку. Затем подхватываю на руки малышку Джейми и быстрым шагом направляюсь к машине.
— Пойдемте, мои крошки… поедим бургеров.
К черту Зака и его гребаную работу. Я собираюсь выбраться на ужин, по крайней мере, с двумя людьми, которые безумно любят и дорожат мной. Вот с ними я отпраздную предложение о работе. Я буду наблюдать за тем, как Джейми будет аккуратно брать картошку фри, как Кэннон будет с аппетитом поглощать свой ужин, мы будем болтать о всяких мелочах, и я изо всех сил попытаюсь забыть неприятное, гнетущее чувство — будто я мать-одиночка, которое одолевает меня большее количество времени.
2 глава
Зак
Я притворяю дверь в детскую комнату Джейми, где я украдкой наблюдал за тем, как она спит. Она так сильно похожа на меня во многом, но больше всего в том, как она спит. Джейми всегда делает это очень чутко, просыпаясь от малейшей смены окружающей обстановки. Именно по этой причине, когда я прихожу домой поздно, я не рискую гладить ее по волосам или оставить даже крошечный, легкий поцелуй на ее голове. Она в одно мгновение может очнуться от самого крепкого сна и будет отказываться спать до того момента, пока сполна не наиграется с папой. И хотя я не имею ничего против этого, но маленькие дети должны спать, поэтому я оставляю ее одну и не мешаю ей.
С Кэнноном все по-другому. Только я вошел в его комнату, я сразу присел на край кровати, затем положил ладонь на его грудь, и некоторое время просто сидел, ощущая, как поднимается и опадает его грудь во время дыхания. Затем я подтянул одеяло, даже подоткнул его под щеку сына, потому что он спит по-настоящему крепким сном. Даже после того, как я оперся голенью о край кровати, которая немного прогнулась, из-за чего тело Кэннона вздрогнуло во сне, он не пошевелился.
Что очень хорошо, потому что у меня вырвалось мое любимое слово: «Бл*дь».
Я останавливаюсь, когда неспешно направляюсь в свою комнату. Я ожидаю, что Мойра сейчас не спит и ждет меня, определенно, пребывая в гневе и ожидая, что мы разберемся во всем. Что даже очень хорошо, потому что я тоже зол, и несмотря на то, что мне не нравится спорить с моей женой, мне кажется, что данная ситуация назревала какое-то время, поэтому, скорее всего, разобраться с ней будет одним из самых важных дел.
Не так я предвидел окончание сегодняшнего вечера, когда Лила постучала в дверь моего кабинета и предупредила меня, что Мойра не встретится со мной за ужином.
— Она что, отменила встречу? — проговорил я в полном удивлении, когда пытался понять о чем именно говорила Лила, стоя в дверном проеме моего кабинета. Я старался просмотреть отчеты наших адвокатов, чтобы вся картина происходящего сложилась воедино, и я мог представить ее нашим потенциальным инвесторам. Это была практически неотложная ситуация, потому что один из наших специалистов по финансам допустил огромную ошибку в них, а на следующий день нам нужно было представить их совету. Я должен был просмотреть внесенные изменения и дать свое добро на предоставление этих отчетов. Рэнделл назначил меня управляющим производственного отдела, но это лишь одна из моих прямых обязанностей, которым я научился от моего крестного отца. Рэнделл задействовал меня во множестве дел, чтобы я мог действовать немного увереннее, в то время как он с нетерпением ожидал, когда сможет выйти на покой и передать все бразды правления в мои руки.
Лила кивнула и добавила:
— Она сказала мне связаться с мистером Кэнноном и оповестить его о том, что ужин отменяется.
Проклятье. Если я собирался немного опоздать, это не означало, что она не могла поужинать с Рэнделлом. Она любила его так же, как и я, и наши дети обожали их «дядюшку» Рэнделла. Ради всего святого, мы даже Кэннона назвали в честь него, и плюс ко всему, Рэнделл всегда жаловался, что он не проводит достаточно времени с детьми. И Мойре определенно ничего не стоило просто пойти на встречу и порадовать его.
— Она объяснила причину, почему отменяет встречу? — поинтересовался я нерешительно у Лилы, хотя мне уже заранее был известен ответ на этот вопрос. Скорее всего, я хотел знать, какую причину она сказала моему секретарю.
Лила потупила взор, смотря сосредоточено на ковер, сцепив в чопорной манере свои руки перед собой. Затем, когда вновь подняла нам меня свои глаза, я увидел там толику осуждения. Поначалу, мне показалось, что оно направленно в мою сторону, но потом я осознал, что нет, по тому, как холодно звучал ее голос:
— Она сказала, что ей кажется, что ваша работа значит для вас намного больше, чем ваша семья. Зак, я пыталась уверить ее, что сегодня сложилась очень непредвиденная ситуация, которая срочно требовала вашего вмешательства.
Я откинулся на спинку кресла и растерянно помассировал переносицу. Какого хрена Мойра так думает обо мне? Мы говорили с ней снова и снова, что мне необходимо поднапрячься и вкалывать на всю катушку в «Кэннонс», чтобы отработать вложения Рэнделла. Она должна была меня поддерживать, ну, подумаешь, всего разок опоздал на ужин... ну ладно-ладно пару раз… отлично, проклятье, очень много раз, но все же... она должна знать, что я делаю это не специально. Это все делается на благо всей нашей семьи.
Однако я ощущал небольшое саднящее чувство вины, которое, казалось, прожигало меня изнутри. Я вполне мог бы рассмотреть данные отчета после ужина, как мне кажется. Это было в моей власти отложить этот вопрос совсем на немного, но затем во мне вспыхнуло желание обставить и затмить всех, и я наивно предположил, что Мойра вникнет в мою ситуацию и поймет меня.
Резко поднимаясь из-за стола, я сгреб в одну руку все отчеты, а другой захватил пиджак со спинки рабочего кресла.
— Перезвони Рэнделлу. Будь любезна, скажи ему, что ужин состоится. С делами я разберусь позже вечером.
— Но, — мягким голосом проговорила Лила, — я взяла на себя смелость заказать вам ужин. Его вот-вот доставят.
— Прощу прощения, — проговорил я, на самом деле, не испытывая ни капли сожаления, когда быстрым движением выудил из кармана телефон и набрал Мойру. — Мне и правда очень нужно попасть на этот ужин.
Телефон все издавал и издавал гудки, пока я направлялся к двери. Когда включилась ее голосовая почта, я сбросил звонок и набрал заново. У нас с Мойрой была определенная система, мы оба всегда были очень заняты или увлечены чем-то, вследствие чего, не могли ответить на звонок. Если причина звонка была очень значимой, то мы просто набирали еще раз. Повторный звонок обозначал, что это и правда было очень важно, и мы старались приложить все усилия, чтобы ответить на него.
Лила отошла назад, освобождая мне проход для того, чтобы я мог выйти из кабинета, но тут вновь на телефоне Мойры включилась голосовая почта. Я растерянно замер, набирая еще раз, прижимая телефон к уху. Мой взгляд метнулся к Лиле, но она держала глаза опущенными, предоставляя мне некоторое личное пространство. Когда на телефоне в третий раз включилась голосовая почта, то я мог без сомнения сказать, что она меня игнорировала.
Нажав «отменить вызов», я опустил руку с зажатым в ладони телефоном и медленно положил его в карман пиджака. Я так старался сделать все правильно, а она бессовестно избегала меня. Моя красивая, самая умная, но бесконечно упрямая жена, демонстративно игнорировала мои попытки связаться с ней.
Прошлый Зак стремительно бы добрался домой, вытащил ее аппетитную задницу из кровати и отшлепал, перед тем, как вытрахать из нее всю злость. Но внезапно меня одолело ощущение, что я прикладываю слишком много усилий касательно этой ситуации. Поэтому я развернулся, направился к своему столу, попутно бросая свой пиджак на один из стульев для посетителей.
— Дай мне знать, когда доставят еду, — сказал я растерянной Лиле.
— Конечно, — проговорила она осторожно. — Я буду поблизости, пока вы не закончите, на случай, если я вам вдруг понадоблюсь.
— Благодарю, — пробормотал я и обреченно опустился в кресло, надеясь, что мне потребуется много времени, чтобы разобраться с документами и избежать неминуемой ссоры, которая ожидает меня, когда я вернусь домой.
Оказывается, у меня не заняло много времени, чтобы проверить новые документы. Ошибка была быстро обнаружена, и новые показатели было достаточно легко привести в соответствие. Мне пришлось внести небольшие коррективы в график, который, как мне казалось, покажет лучший прирост прибыли в линейном виде, но это также не заняло у меня много времени, я закончил делать это еще до того, как успел прикончить свою порцию еды. Ну, и естественно, я пригласил Лилу присоединиться ко мне за ужином. Она сидела напротив меня за столом, пока мы с аппетитом поглощали тайский салат с киноа и арахисом, также мы смогли пробежаться по запланированному списку дел на завтра. И это в свою очередь, потянуло за собой обсуждения о приготовлениях к завтрашним встречам, а также мы внесли некоторые изменения в пару отчетов, которые завтра будут представлены на рассмотрение совету. Прежде чем я опомнился, стрелки часов неумолимо показывали мне, что уже десять вечера, и я почувствовал огромное давящее чувство вины за то, что задержал Лилу до такого позднего часа в офисе.
— Проклятье, — проговорил я, бросив взгляд на циферблат наручных часов. — Я не могу поверить, что сейчас уже столько времени. Мне очень жаль, Лила.
— Не стоит волноваться, — проговорила она, ослепительно улыбаясь. Затем моя секретарша слегка потянулась всем телом, выгибая спину в соблазнительной манере и выставляя свою упругую грудь в обтягивающей белой блузке с вырезом. Впервые я заметил, что Лила, оказывается, было достаточно сексуальной женщиной.
Я не уверен, что она всегда одевалась таким образом. Я имею в виду… несомненно, она всегда была симпатичной женщиной с волосами цвета темного шоколада и янтарно-золотистыми глазами. Когда я нанял ее на работу десять месяцев назад, она не одевалась таким образом, в большинстве своем она отдавала предпочтение темным костюмам строгого покроя и блузкам, застегнутым на все пуговицы. Прическа, которую она делала, была проста — обычно это был аккуратный, туго стянутый резинкой пучок, и как неотъемлемая часть, что дополняла ее образ — очки. Опять же, Лила довольно-таки симпатичная женщина... и строгие деловые костюмы, не могли отнять у нее этого, и ко всему этому у нее за плечами было обучение в лиге плюща, также она была очень усердным работником и обладала блестящими рекомендациями. И мне было абсолютно плевать на ее внешний вид, но в данный момент, сидя здесь, напротив нее, я с большим удивлением осознал, настолько поменялись вещи.
Когда она начала носить более сексуальную одежду на работу.
Распускать волосы.
Не надевать очки.
Называть меня «Зак».
Проводить поздние вечера на работе вместе со мной.
Когда она стала тем человеком, кого мне приходилось просить набрать мою жену и перенести встречу или назначить ее чуть раньше.
Бл*дь... этого просто не может быть.
Невозможно... ни за что. Я даже не задумывался об этом.
Я поднялся на ноги и быстро собрал свой рабочий портфель, обращаясь к Лиле, самым что ни на есть, рабочим тоном, лишенным всяких эмоций:
— Мисс Хендрик... я прослежу, чтобы вы получили доплату за сверхурочные часы работы.
Она посмотрела на меня с болью во взгляде, когда я говорил это будучи настолько утомленным, чтобы вступать в дальнейшие рассуждения.
— Но Зак… это не обязательно...
— Нет, я настаиваю, — заявил я безапелляционным голосом, затем как можно быстрее постарался убраться оттуда.