На следующее утро, после беседы дофина и маркиза, Жанна из Домреми подъезжала к замку Шинон. Замок поразил Жанну своими величественными башнями в строгом стиле и высокими стенами, возвышавшимися над Вьеной и доминирующими над всеми окрестностями.
В силу своего крестьянского происхождения Жанна не знала, что крепость была основана графом Тибо I де Блуа Мошенником почти четыре столетия назад. Граф не был воином, скорее хитрым политиком, за что и свое столь необычное получил прозвище. Позже Шинон перешел под влияние графов Анжуйских и стал важнейшей стратегической опорой правящего дома.
После Анжуйского дома Шинон принадлежал английской династии Плантагенетов, и лишь два века назад во времена правления легендарного Филиппа Августа замок перешел французской короне. Вскоре в замке начались работы по постройке Сторожевой и Псовой башен, возведение новых стен и отводных каналов. Позже в замке находилась тюрьма, в которой томились тамплиеры, орден которых попал в немилость.
Во время своего заточения тамплиеры подручными средствами выцарапали на стенах узилища символы: пылающие сердца, крест, тройную ограду, карбункулы, поле с квадратами. Возможно, заключенные хотели передать послание тем, кто понимает сакральное значение этих символов.
…Жанна и ее телохранители въехали на широкий каменный мост, ведущий к воротам замка. Стража, предупрежденная о возможном появлении Девы в мужском военном платье и двух сопровождавших ее мужчин, мгновенно доложила дофину. Жанну ждали…
Ее встретил сам маркиз де Буленвилье. Девушка поразила его красотой и выражением лица, похожим на лик святых дев, изображаемых в церковных книгах. Ничего, не говоря, Жанна проследовала за маркизом. Конечно, она не могла знать о том, что дофин предупрежден письмом о ее появлении и приняла произошедшее как следствие того же божественного провидения. Маркиз подвел девушку к дверям кабинета:
– Дофин Карл ждет вас!
Паж распахнул двери. Жанна увидела дофина, сидевшего за письменным столом, справа от него стоял еще один человек, придворный медик.
Карл внимательно посмотрел на Жанну и обомлел. Он даже снял с шеи золотой медальон, который два года назад прислала ему сестра из Дешана, и открыл его, дабы развеять сомнения. Но сомнения не развеялись… Карл растерялся первый раз за много лет.
Он был поражен природным сходством крестьянской девушки Жанны из Домреми и своей сводной сестры, тоже Жанны. Единственным отличием сестры был волевой подбородок и резкое очертания губ, выдавшие решительного человека, имевшего свое суждение. Дофин взял себя в руки и как можно мягче заговорил с девушкой:
– Ты проделала долгий путь, дитя мое, чтобы поговорить со мной. Я готов тебя выслушать.
– Сир, меня послал к вам Бог, чтобы помочь освободить Францию и стать полновластным королем. – Спокойно ответила гостья.
– Расскажи, дитя мое, в каком облике и как являлся к тебе Бог…
Жанна рассказала все о своей жизни, о том, как и где впервые ее посетили видения. Карл, маркиз и медик внимательно ее выслушали. Они были удивлены, как уверенно держалась простая крестьянская девушка.
– Скажи, Жанна, ты говорила еще кому-нибудь о своих видениях? – поинтересовался дофин.
– Да, сир, только священнику, отцу Бернару. Я часто молилась в его церкви в селении Гре, что рядом с Домреми. – Смиренно ответила Жанна.
– И что изрек отец Бернар, узнав о твоих видениях?
– Он поверил мне и рассказал о пророчестве Мерлина… Тогда я поняла свое предназначение… И вот я здесь.
– Мы внимательно выслушали тебя, Жанна и должны подумать над всем, что ты сказала. Тебя подвергнут испытаниям на чистоту и религиозность. Ты готова? – дофин специально сделал ударение на последнем вопросе, чтобы девушка осознала всю серьезность и ответственность своего положения.
– Мне нечего бояться, сир. Я говорю правду и чиста перед Богом и готова к испытаниям.
Дофин дал понять, что разговор окончен, маркиз де Буленвилье проводил Жанну из кабинета и вернулся. В кабинете воцарилось молчание; ни маркиз, ни медик не решались его нарушить.
Первым заговорил дофин:
– Говорите Терри, я желаю услышать ваше мнение как медика.
Почтенный Терри откашлялся.
– Осмелюсь заметить, сир, девушка – странная и легкоранимая. Несомненно, она подвержена чужому влиянию, если вы вспомните ее рассказ о пророчестве Мерлина, поведанный ей священником. Жанна тут же решила, что она и есть сия дева. А если бы ей поведали пророчество о новой молодой королеве Франции или еще бог знает о чем. Она, пожалуй, возомнила бы себя королевой от бога! Мне, кажется, не стоит ей доверять. Мало ли, что взбредет крестьянке в голову.
– Ваша позиция, как медика мне ясна, Терри. Насколько я понимаю, вы считаете Жанну не уравновешенной и сумасшедшей.
– Да, сир. – Терри кивнул в знак согласия.
Дофин посмотрел на маркиза. Маркиз тут же высказался:
– Сир, позвольте обратить ваше внимание на то, как интересно говорит эта дева: «Помочь вам освободить Францию и стать полновластным королем». Это, каким же образом? Мы должны ей дать войска, а куда она эти войска заведет? А может ее англичане подослали, чтобы смутить нас. Англичане уже осадили Орлеан, и, пока мы будем здесь решать от Бога ли ее видения или от Дьявола, они дойдут до Шинона!
– Как я понял, маркиз, из вашей эмоциональной речи следует: Жанна подослана англичанами. Что ж, все возможно… А если учесть мнение господина Терри о ее подверженности чужому влиянию, то напрашивается вывод: Жанну подослали англичане, внушив ей, что она – Дева из пророчества, для того, чтобы затем использовать в своих целях. Не исключено… – дофин впал в задумчивость. – Господин Терри, я вас более не задерживаю.
Терри откланялся и покинул кабинет. Дофин взял медальон, подаренный сестрой, и с нежностью посмотрел на дорогой облик.
– Маркиз, давно ли вы видели мою сестру Жанну?
Де Буленвилье не понял, о какой сестре идет речь, и решил уточнить:
– Сир, вы имеете в виду Жанну д'Арк, баронессу де Дешан, сводную сестру по матери?
– Да, ее…
– Сир, я последний раз видел Жанну еще девочкой в Париже, перед ее отъездом в Дешан.
– Скажите, маркиз, а вы смогли бы узнать ее спустя столько лет?
– Смею предположить, сир, что нет. Прошло слишком много времени. Сейчас она уже взрослая женщина. Позвольте полюбопытствовать, Жанна должна прибыть в Шинон?
– Одна Жанна уже прибыла… – задумчиво произнес дофин и снова посмотрел на портрет сестры. – Вторая, возможно, прибудет… Вот миниатюра моей сестры, посмотрите, Персеваль.
Де Буленвилье взял медальон, взглянул на портрет и оторопел. На него смотрело с миниатюры то же лицо, что и у Девы-Жанны из Домреми. Карл предвидел подобную реакцию советника:
– Да, да, маркиз, не удивляйтесь! На портрете моя сводная сестра Жанна. Одно лицо, не правда ли?! Поразительное сходство! Представьте мое изумление, маркиз, когда предо мной появилась крестьянка с лицом сестры!
– Поразительно! Удивительное сходство… – согласился маркиз, несколько оправившись от шока.
– Хотелось бы знать, что вы думаете по этому поводу, Персеваль?
Маркиз, поняв, что имеет в виду дофин, чуть не задохнулся от волнения:
– Сир… смею предположить, вы хотите пригласить сестру и выдать ее за Деву из пророчества?..
– Вы, как всегда, необычайно догадливы, Персеваль. За что я вас и ценю, как советника. Я, не задумываясь, доверил бы сестре Жанне любое войско, и поверьте, с ее характером, она справится.
– Позвольте, сир, как же быть с крестьянкой?
– Мы подвергнем девушку испытаниям на невинность, ведь она должна быть девственницей. Затем соберем комиссию, которая решит, что означают ее видения. Пусть комиссия вынесет свой вердикт, а потом посмотрим, что делать с крестьянкой. Не могу же я подвергнуть свою любимую сестру столь унизительным испытаниям. Если с крестьянкой все пройдет благополучно, мы провозгласим ее Девой из пророчества и удалим в монастырь на время, пока она не понадобится. Войско же дадим моей сестре, и она как истинная Дева, спасительница Франции, поведет его против англичан.
После беседы с маркизом де Буленвилье, дофин приступил к написанию письма сестре Жанне:
«Дорогая моя сестра!
Мы не виделись с вами много лет, общаясь посредством переписки. Настало время нашей встречи. Я настоятельно прошу вас прибыть в Шинон как можно скорее, этого требуют интересы Франции. Во все подробности столь спешного и важного дела я посвящу вас по прибытии в резиденцию. Посылаю в сопровождение отряд надежных рыцарей.
До скорой встречи, ваш брат Карл».
* * *Специально экипированный отряд из десяти вооруженных до зубов рыцарей отбыл в Дешан на рассвете. Рыцари, привычные к длительным переходам преодолели пятьдесят лье за четыре дня.
Когда отряд появился около замка Дешан, жители приняли его за нападение бургундов и мгновенно заперли ворота. Нападение бургундов со стороны Макона было обычным делом в Дешане.
Покойный барон Этьен д’Арк де Дешан, хорошо укрепил замок, окружив его глубоким рвом, через который был переброшен подъемный мост. Замок имел четыре угловые оборонительные башни-бартизаны, устроенные таким образом, что жители замка могли отстреливаться сколько угодно. Положение на левом, высоком берегу реки Алье, давало замку Дешан несомненное преимущество.
Стены замка также были хорошо укрепленными и высокими. Лучники и жители замка могли скрываться за каменными машикулями стен, ведя оттуда обстрел неприятеля. Покойный барон с успехом отражал многократные нападения бургундов, Жанна всегда принимала участие в обороне. На сей раз она не растерялась и повела себя, как истинный сеньор.
Покойный граф приучил Жанну к тому, что в замке должен храниться запас провианта и воды, и она четко придерживалась уроков отца. После его смерти три года назад, Жанна приказала вырыть подземный ход, ведущей к реке. В случае осады он позволял в любой момент беспрепятственно пополнять запасы воды, если с внутренним колодцем случится непредвиденное. Как говорил барон д’Арк: «В наше время нужно быть готовым к войне всегда».
Жанна любила своего приемного отца, старалась следовать его урокам и быть готовой отразить нападение неприятеля. Два года назад она даже наняла тренера по фехтованию и владению легким мечом, весьма преуспев в этом мужском деле.
Однажды при нападении мародеров на окрестные селения, молодая баронесса облачилась в отцовские латы, вооружилась мечом и, совершив дерзкую вылазку с небольшим отрядом, перебила всех бандитов.
Словом, Жанна д’Арк успешно справлялась с обязанностями сеньора, и подданные уважали ее за ум, выдержку, рассудительность и защиту, которую она им оказывала.
Единственным, кому претило поведение Жанны, так это ее жениху. Шевалье считал: негоже женщине сражаться подобно мужчине. И неоднократно предпринимал тщетные попытки назначить дату свадьбы, которая откладывалась вот уже три года подряд по ряду причинам.
Сначала Жанна мотивировала промедление со свадьбой своим безутешным горем, умерли ее приемные родители, затем, почувствовав вкус свободы, стала ссылаться на нехватку денег для подготовки приданного.
Шевалье совершенно отчаялся. Он не знал, что и думать. Неопределенность со свадьбой делала его посмешищем в глазах друзей и знатных соседей.
Наконец, в один прекрасный день, накануне приезда отряда из Шинона, он решил объясниться с невестой и получил окончательный отказ, облаченный в вежливую и изысканную форму. Жанна обрела долгожданную свободу от данного ей слова и расторгла помолвку. Она была рада, поскольку чувствовала, что еще не готова к замужеству и рождению детей.
Закрыв ворота перед непрошенным отрядом рыцарей, обитатели замка под руководством Жанны заняли оборонительные позиции. Капитан отряда Ла Фонтэн понял, что их приняли за бургундов, и попытался наладить переговоры. Откинув забрало барбюта, он натужно кричал:
– Сиятельная мадемуазель Жанна!!! Мы посланы к вам с письмом дофина из Шинона! Если вы не хотите нас впустить, то хотя бы прочтите письмо, дабы убедиться, что мы – не мародеры!
Он прикрепил письмо к стреле и лучник, ловко натянув тетиву, «отправил» письмо в деревянную крышу надвратной башни. Из бойницы показалась рука, схватившая стрелу. Вскоре опустился мост, ворота открылись. Отряд Ла Фонтэна беспрепятственно последовал в замок Дешан.
Прочитав письмо брата, Жанна тотчас же засобиралась в Шинон, не задавая лишних вопросов Ла Фонтэну. Она поняла, если брат прислал за ней вооруженный отряд, то случилось нечто важное.
Глава 3
Жанна д’Арк де Дешан в сопровождении военного отряда приближалась к Шинону. Баронессе не довелось ранее побывать в резиденции брата. С первого же взгляда девушку поразило ее величие.
В форме огромного вытянутого прямоугольника выстроились в ряд три замка: Шато де Милье, Шато де Кудрэ и Форт Жорж, разделенные между собой рвами с водой. Крепостные башни, бойницы и подъемные мосты делали их непреступными.
Сразу по прибытии, Жанну проводили к Карлу в Шато де Милье. Она увидела совершенно взрослого мужчину с глубокой печатью забот на лице, отразившихся в ранних морщинах вокруг рта.
Прошло десять лет с тех пор, как ее увезли в Дешан, из юноши Карл превратился в правителя с повседневными проблемами и заботами о Франции. Жанна несколько смутилась, первым ее порывом было броситься на шею брату, теперь же, увидев его, она поняла: соблюдение придворного этикета неизбежно.
– Жанна, дорогая сестра! Как я рад вас видеть в добром здравии! Отдохните с дороги, а потом поговорим о делах. – Карл подошел к сестре и взял ее за руку.
– Отдохнуть успею, сир. Я также счастлива видеть вас. Если вы прислали за мной людей в такую даль, то думаю, дело побудившее вас к этому, весьма неотложное и щекотливое.
– Да, Жанна, вы правы. Узнаю прежнюю вашу напористость. Присаживайтесь, разговор предстоит долгий.
Дофин рассказал сестре в малейших подробностях историю крестьянской девушки, прибывшей в Шинон, а также о своем намерении привлечь ее в качестве Девы из пророчества Мерлина.
Жанна была поражена этой историей и спросила:
– Сир, могу ли я взглянуть на Жанну из Домреми, чтобы убедиться самой в нашем необыкновенном сходстве?
– К сожалению, нет. Вынужден разочаровать вас, дорогая сестра. Я распорядился отправить ее в Пуатье. Комиссия по испытанию Девы на чистоту и истинную веру, возглавляемая канцлером Реньо де Шартр и Иоландой Арагонской должны вскоре прислать письмо с результатами. После этого мы решим, что делать с Девой. В любом случае, я планирую удалить ее подальше, дабы не возникало лишних вопросов и слухов. Но вернемся к главному: вы поможете мне и Франции?
– О, сир! Неужели вы сомневались во мне?! – с жаром воскликнула баронесса.
* * *Через пять дней гонец привез письмо канцлера из Пуатье. Дофин, как всегда, прочитывал почту после завтрака, уединившись в своем кабинете. В письме кратко излагалось решение комиссии:
«Считаясь с необходимостью короля и королевства, а также с постоянными молитвами несчастного народа, жаждущего мира и справедливости, мы не находим нужным оттолкнуть и отвергнуть Деву. Принимая во внимание, великую добродетель сей Девы, послать ее в Орлеан».
Карл остался доволен решением комиссии, теперь на арену событий должна выйти Жанна д’Арк.
Вспомнив рассказ крестьянки об отце Бернаре, имевшим на нее влияние, дофин счел целесообразным привлечь священника к предстоявшему делу. Карл отвел ему роль наблюдателя и советника, который будет направлять мысли крестьянской девушки и поступки в то русло, которое понадобиться ему и Франции на данный момент.
Немного поразмыслив над сложившейся ситуацией, дофин решил отправить отца Бернара в аббатстве Сент-Катрин-де-Фьербуа, в котором хранился меч Боэмунда Тарентского, героя первого крестового похода и правителя Антиохии. А также поместить в это аббатство крестьянку Жанну под его неусыпный надзор.
Аббатство находилось на безопасном расстоянии от Шинона, и дофин надеялся, что англичане до него не доберутся. Этот мудрый совет дофин получил от своего советника Персеваля де Буленвилье, и полностью согласился с ним.