Кот на счастье - "АлхимиКотэ" 5 стр.


Только зачем им это надо было, Ше Ра не понимал, когда работал в торговом представительстве, не понимал и сейчас — неки как торговали продуктами натуральных хозяйств, так и продолжали торговать. И зачем все эти производства и фабрики по улучшению качества овечьих шкур? Но с другой стороны, появились особо тонкие виды замши…

Котенок и не заметил, как задремал. Он проснулся уже утром и, высунув из-под одеяла нос, с беспокойством наблюдал, как Джеймс готовит завтрак и собирается на работу. Ше Ра тихо молил небеса, чтобы в голову мужчины не пришли никакие мысли о новых покупках…

Джеймс с трудом дождался вечера и окончания рабочего дня. Он выполнил все работы по настройке и наладке нового оборудования и теперь подписывал документы с руководством, что все работы выполнены качественно и в срок.

— Господин Петерс, — довольно потирал руки хозяин фабрики, обратившись к Джеймсу — пусть он и заплатит сейчас приличные деньги за пуск оборудования, но уже за месяц все окупится с лихвой. — Если надумаете бросить своего работодателя, то я приму вас без лишних разговоров. Давно мечтаю иметь вас в своем штате инженеров.

— Я запомню ваши слова, — улыбнулся в ответ Джеймс, забирая подписанные документы. Всегда было приятно, когда ему говорили такое, а потом еще приглашали на банкет или на еще какое торжественное мероприятие по случаю… Случай всегда оказывался кстати. Но сегодня ему пришлось вежливо отказаться — он спешил в приют за купленным котенком…

— Па Рис? — удивился Джеймс, взглянув на выданный паспорт. Ему казалось, что у рыженького нека должно быть другое имя.

— Па Рис — котенок на счастье, — кивнул головой мрачный служащий, разговаривать с покупателем или усыновителем у него не было никакого желания. Пусть тот забирает свое животное и сваливает. К нему должен еще один вскоре прийти, они уже созвонились. Торговля котятами шла своим чередом.

Нек дожидался Джеймса на крыльце приюта, стоя под козырьком и глядя то на лужи на земле, то на тучи на небе. Мужчина попытался взять его за руку, чтобы было удобно идти вместе под одним большим зонтом, но тот выдернул ее и отпрянул от своего хозяина, предпочитая идти под дождем. Джеймсу ничего не оставалось делать, как сунуть в руки котенка свой зонт — ему не привыкать, а если тот простудится, промокнув, то кучу денег можно потратить на его лечение. Да еще и поставят на вид, что плохо за ним следил. Правда, котята практически ничем не болели, но поберечься надо.

Молча, они дошагали до автобусной остановки — Джеймс, подняв воротник, чтобы вода не затекала за шиворот, а котенок под огромным зонтом, из-под которого его практически не было видно. Молча, проехали почти через весь город. В автобусе Джеймсу пришлось прижимать к себе нека, несмотря на всё его недовольство и шипение, чтобы другие пассажиры его не оттерли. Потом снова шагали до дома — маленький «грибок» на ножках и промокший насквозь Джеймс. Дождь должен по прогнозам ослабевать, но он только усиливался. Если так и дальше пойдет, то прогулки в парк на выходных придется отложить.

Джеймс вынул ключ из кармана, мокрыми замерзшими руками вставил его в замочную скважину. Он не успел провернуть его в замке, дверь приоткрылась — она не была заперта, как обычно, а только притворена. Джеймс, спрятав за свою спину котенка, чтобы с ним ничего не случилось, толкнул дверь сильнее, распахивая ее настежь.

Глава 7

— Ше Ра, — позвал негромко Джеймс. Никто не отозвался.

— Ше Ра! — уже закричал он и быстро прошел в квартиру, не заботясь, что оставляет грязные следы на чистом полу. Па Рис, испуганно озираясь, вошел следом и остановился на пороге. Он повел носом, улавливая чуть слышный запах другого нека, бывшего здесь совсем недавно. Один раз унюхав запах, он уже его не забывал и всегда мог идентифицировать кота по нему. Другие не могли различать, а он мог. И знал, что каждый нек обладал исключительным, уникальным запахом.

Джеймс устало опустился на край дивана — он так утром спешил, что забыл закрыть дверь на ключ, вот котенок и ушел. Его же предупреждали, что по своей натуре коты всегда остаются дикими, живущими только в своем клане и подчиняющимися только вожакам клана. Люди для них не указ.

Он сам во всем виноват — не запер дверь. Никого постороннего в квартире не было, датчик на проникновение сработал бы, он бы это узнал сразу — брелок на его ключах загорелся бы красным, и в полицейском участке высветился бы номер его квартиры. Полицейские, правда, не смогли бы его оповестить — у Джеймса не было телефона, но и так по всему видно, что никто не заходил. Следы на полу отсутствовали, все вещи на своих местах — никто не был, ничего не искали.

Вряд ли котенок вернется. Набегается, нагуляется, оголодает, но не вернется. В лучшем случае, возьмет табличку в руки и опять встанет возле мусорных баков. Он, Джеймс, сам во всем виноват — котенку гулять надо, а он с утра до вечера пропадал на работе. Он, конечно, пройдется сейчас по всем дворам, где жили колонисты, но вероятность катастрофически мала, что он встретит там своего Ше Ру. Но все же она есть.

И больше не раздумывая, Джеймс скинул промокшие вещи, чтобы переодеться в сухие.

— Ты его не найдешь, — раздался тихий мяукающий голос, сказавший это по-человечьи. — Он ушел.

Джеймс изумленно обернулся. Он совершенно забыл, что пришел не один — настолько был расстроен тем, что Ше Ра исчез, да и голос котенка услышал впервые.

— Ты о ком? — спросил он и внимательно посмотрел на Па Риса.

— О том неке, что жил до меня, — ответил тот.

— Пусть не найду, но поищу, — твердо сказал Джеймс. А потом спросил вкрадчиво, как учили в Центре перед отправкой на планету: — А ты откуда знаешь о неке?

Тот неопределенно пожал плечами.

Джеймс не поленился, достал из шкафа купленные новенькие вещи для котенка, тот тоже с ним пойдет. Все, хватит, пока нек к нему не привыкнет, одного его он оставлять не станет.

И тут Джеймс увидел второй комплект, который купил для Ше Ры — тот даже не распаковал его, ушел в своем дранье. Ничего не взял от него, у него слезы навернулись на глазах. Что он ему такого плохого сделал, что тот его взял и бросил? Вот он найдет его и, глядя в ореховые глаза, обязательно спросит, чем перед ним так провинился Джеймс.

Па Рис, ни слова не говоря, переоделся во все новенькое. Теперь Джеймс его хозяин, а не просто опекун, и в приюте ему намекнули, что с хозяевами лучше не спорить по пустякам, а то можно и палкой по загривку получить. И теперь стоял возле дверей в новеньких непромокаемых сапожках, ожидая, когда тот тоже соберется для «ночной прогулки по помойкам»…

Ше Ра торопился в кошачий приют к назначенному времени. Пришлось даже нанимать такси, он старался не опоздать. Чтобы выглядеть респектабельным, кот заскочил в магазин и потратил часть денег, снятых с карты Джеймса, на новехонький костюм-тройку, туфли и шикарный зонт. Вот теперь он выглядел, не как маленький жалкий нек, а как вполне преуспевающий глава семейства, если не глава клана.

Когда, наконец, почти под вечер появился Фи Ма, чтобы выпустить его из квартиры и вручить его долю «честно заработанных денег», Ше Ра присвистнул. Не мудрено, что Му Ра бегала от банка к банку, снимая почти двое суток без перерыва деньги с карты. Такого он не ожидал — сумма была внушительной, не понадобится у дядьки брать взаймы, чтобы выкупить котенка из приюта. Дядька хоть и соглашался того приютить, более того, требовал, чтобы именно Ше Ра выкупил его, но денег давать не собирался.

— Вам кого? — мрачно поинтересовался служитель приюта, вышедший на настойчивый звонок. Он не без интереса рассматривал молодого нека, стоявшего за воротами. Будь тот несовершеннолетним, за него тоже можно было бы неплохие деньги выручить.

— Я по поводу котенка. Мы с вами по телефону о встрече договаривались, — невозмутимо и уверенно проговорил Ше Ра по-человечьи абсолютно без акцента. Он прекрасно знал, как надо вести себя с подобными типами.

Служитель кивнул и открыл ворота.

— Возьмете другого? — поинтересовался он, когда они расположились в креслах в кабинете директора заведения.

— Как другого? — не сразу понял его Ше Ра.

— Вашего нека совсем недавно забрал человек, — ответил служитель. — Оказывается, он давно его проплатил и ждал только паспорт на котенка и справки о состоянии его здоровья.

— Мне не нужен другой, — прошипел Ше Ра, чувствуя, как самообладание начинает покидать его. Он выпустил когти и готов был вцепиться в горло этой мрачной роже, сидевшей напротив него.

— Тогда ничем не смогу вам помочь.

И служитель поднялся со своего места.

— Вы же понимаете, — добавил он, — что я и так иду на нарушение закона, пытаясь продать вам котенка. Некам запрещено усыновлять котят, как, впрочем, и покупать. Прошу покинуть приют.

— Кто его купил? — спросил Ше Ра, не ожидая, что получит ответ.

— Мне то неведомо, — хмыкнул служитель. — Мы документов покупателей не спрашиваем.

— Но вы же оформляли сделку, — предпринял еще одну попытку нек, пытаясь выяснить, куда пропал или попал его двоюродный брат.

— Наличные, мой друг, наличные, — уже юродствовал, видя отчаяние Ше Ры, служитель. — Лучший способ проплаты — наличные. Они не пахнут. Вы ведь тоже принесли наличные? Прощайте.

И служитель, бесцеремонно вытолкав, кота за ворота, закрыл их на замок.

Ошеломленный Ше Ра несколько минут постоял под проливным дождем, который вместо того, чтобы затихнуть, к вечеру только усилился. А потом упал на колени и в отчаянье стал когтями рвать асфальтовое покрытие дорожки.

— За что! — кричал он, задирая голову к небу, словно спрашивая у туч ответ, позволяя дождю смывать его слезы отчаяния.

— Я знаю, как зовут того человека, который купил Па Риса, — прошептал тихий голос из-за забора.

— Как? — тут же пришел в себя Ше Ра.

— Я тебе говорю его имя, а ты меня выкупаешь. Баш на баш, — снова отозвался голос.

— А ты меня не обманешь? — хмыкнул нек.

— Ты же меня потом на ремешки порежешь, если я тебя наколю или попытаюсь это сделать, — в ответ ему хмыкнул голос.

— Имя? — согласился Ше Ра. Людей, конечно, с одинаковыми именами множество, но попытаться стоит.

— Меня зовут Сью Зи.

— Да не твое, глупый кот.

— Тебе сначала мое нужно, чтобы забрать из приюта, а потом я скажу, что знаю, — упорствовал голос. — Упустишь время — не воротишь.

Ше Ра решительно нажал на звонок на воротах.

— Чего тебе? — доброжелательность и вежливость служителя, как ветром сдуло, когда он снова увидел нека.

— Я другого возьму, но прямо сейчас, — ответил тот. — Я согласен взять котенка без документов, без справок. В клане этого ничего не нужно. Я не могу ждать.

— Как скажете, — кивнул головой служитель. Ему было все равно, какого нека купит нек — зарегистрированного или нет. Им в дальнейшем будет проще — один раз усыновленного перерегистрировать сложнее, а котят часто бросают.

— Сью Зи — его имя. Этого хочу, — уточнил Ше Ра, когда он, снова расположившись в кабинете директора, принялся отсчитывать наличные за котенка.

— Как скажете, — снова кивнул головой служитель и, спрятав деньги в сейф, щелкнул пальцами невидимому третьему, требуя привести названного нека. — Сью Зи — кот на счастье, он ждет вас на крыльце.

Ше Ру дожидался под козырьком котенок с черными, как ночь, волосами.

— Говори, — не выдержал кот, едва они вышли за ворота приюта, и их не могли слышать любопытные.

— Твоего Па Риса приобрел некто господин Петерс. За немалую причем сумму, — добавил котенок с завистью в голосе. — Он его купил с паспортом и справками. Такого можно и заграницу вывезти.

Назад Дальше