Простушка (ЛП) - Кеплингер Коди 8 стр.


Дженин захихикала, явно в курсе дела.

— Ты им еще не сказала?

Викки закатила глаза и намотала локон своих белокурых волос на палец с идеальным маникюром.

— О Боже. Ладно. В общем, Клинт со мной больше не разговаривает, а Росс…

Ее голос отошел на задний план, когда мою голову заполнили мысли. Как бы мне не хотелось перестать думать о Джейке, слушать о проблемах Викки с парнями было совершенно не интересно. В любой другой день я, быть может, и нашла бы в ее истории что-то занимательное, воспринимая ее как свою собственную мыльную оперу, но в этот момент все ее проблемы казались мне мелкими и незначительными. Пресными. Блеклыми. Пустыми.

Я не могла не чувствовать себя немного виноватой за такие мысли. Они делали меня такой же эгоистичной, как Викки. Так что, в итоге, я заставила себя прислушаться к тому, что же вещает Викки МакФи.

Затем кое-что сказанное ей, привлекло мое полное внимание.

— …но я немного позажималась с Уэсли после этого.

— Уэсли? — спросила я.

Викки одарила меня улыбкой во весь рот, гордая тем, что считала своим достижением. Она что, не знает, что две трети девчонок школы добились того же? Включая меня… но, конечно, этой части она не знала.

— Ага, — ответила она. — После ссоры с Клинтом, я оказалась на стоянке с Уэсли. Мы некоторое время целовались в его машине, но потом позвонила моя мама, так что мне пришлось ехать домой, до того как она что-нибудь вытворила. Облом, да?

— Конечно.

Мой взгляд несколько секунд блуждал по столовой, прежде чем найти голову с густой вьющейся каштановой шевелюрой, на несколько сантиметров возвышающуюся над остальными вокруг. Уэсли сидел с группой друзей — в основном, девчонок — за прямоугольным столом на другой стороне зала. Его черная футболка в обтяжку, хоть и не подходящая для холодной февральской погоды, красиво очерчивала идеальные мускулы рук. Рук, которые совсем недавно обвивали мое тело, которые помогли мне избавиться от стресса.

— Я говорила вам, что мой брат приезжает в гости? — спросила Джессика. — Он с невестой пробудет здесь неделю.

Взволнованный взгляд Кейси сразу же нашел меня, и ее глаза расширились, когда я вскочила на ноги.

— Ты куда, Би?

Все за столом перевели взгляды на меня, и я постаралась, чтобы мой голос звучал убедительно.

— Я только что вспомнила, — сказала я, — мне нужно поговорить с Уэсли о нашем сочинении по английскому. — К черту все, не буду я его избегать. У меня есть идея получше.

— Разве вы не закончили его в субботу? — спросила Джессика.

— Мы начали, но не закончили.

— Потому что были заняты поцелуями, — пошутила Кейси, подмигивая мне.

Не выгляди виноватой. Не выгляди виноватой.

— Поцелуями? — Викки посмотрела на меня, приподняв одну бровь.

— Разве ты не слышала? — засмеялась Джессика. — Бьянка по уши влюблена в Уэсли.

Я сымитировала рвотный рефлекс, и все захихикали.

— Ага, как же, — пробормотала я, удостоверившись, что мой голос полон раздражения и отвращения. — Не выношу его. Боже, миссис Перкинс потеряла все мое уважение, заставив работать с ним в паре.

— На твоем месте я была бы не седьмом небе, — сказала Викки с горечью в голосе.

Дженин и Анджела кивнули в унисон.

— Ладно. — Я немного нервничала. — Мне нужно поговорить с ним и покончить с этим. Увидимся позже.

— Окей, — ответила Джессика, махнув рукой.

Я поспешила сквозь переполненную столовую, не останавливаясь, пока не достигла стола Уэсли, где, не считая его, единственной мужской особью был Харрисон Карлайл. На секунду я замешкалась.

Одна из девчонок, тощенькая блондинка с губами как у Анджелины Джоли, полностью занимала внимание Уэсли, вещая что-то о ее неудавшихся каникулах в Майями. Он совершенно точно слушал ее только для того, чтобы убедить в своей симпатии. Отвращение смыло с меня все замешательство, и я громко прочистила горло, привлекая внимание всех за столом.

Блондинка явно разозлилась, но я сфокусировалась на Уэсли, который спокойно смотрел на меня, как на любую другую девчонку. Я задрала нос и сказала:

— Мне нужно поговорить с тобой о сочинении по английскому.

— Это срочно? — спросил Уэсли со вздохом.

— Да, прямо сейчас. Я не собираюсь завалить это дурацкое задание из-за твоей ленивой задницы.

Он закатил глаза и встал из-за стола.

— Извините, дамы, — сказал он убитым этой трагедией девчонкам. — Увидимся завтра. Займете мне место?

— Конечно, займем, — пропищала миниатюрная девушка с рыжей шевелюрой.

Уходя, я слышала, как «Большие Губы» прошипели:

— Боже, ну и сучка же она!

Выйдя в коридор, Уэсли спросил:

— В чем проблема, Простушка? Я же отправил тебе сочинение по электронной почте вчера, как ты и просила. И куда это мы идем? В библиотеку?

— Просто заткнись и следуй за мной. — Я провела его дальше по коридору мимо нашего класса по английскому.

Не спрашивайте, откуда у меня возникла эта идея, потому что я не смогу на это ответить, но я отлично знала куда мы идем, и благодаря этому я официально могла прослыть шалавой. Но когда мы достигли двери, ведущей в давно не используемое подсобное помещение уборщиков, я не чувствовала ни капли стыда… по крайней мере, пока.

Уэсли подозрительно прищурил глаза, когда я схватилась за дверную ручку. Распахнув дверь, я оглянулась вокруг, чтобы убедиться, что никто за нами не следит, затем жестом указала ему войти внутрь. Уэсли втиснулся в крошечное помещение, и я последовала за ним, осторожно заперев за нами дверь.

— Что-то мне подсказывает, что мы будем говорить не об «Алой Букве», — сказал он, и даже в темноте я знала, что он улыбался.

— Тихо.

На этот раз он встретил меня на полпути. Его руки забрались ко мне в волосы, а мои ласкали его предплечья. Посреди нашего страстного поцелуя, я почувствовала, что моя спина оказалась прижатой к стене. Я услышала как швабра — а может метла — упала на пол, но мой мозг практически не обратил внимания на звук, когда руки Уэсли опустились на мои бедра, прижимая меня к нему еще крепче. Он был настолько выше меня, что мне пришлось запрокинуть голову назад, чтобы отвечать на его поцелуй. Его губы были крепко прижаты к моим, и я позволила своим рукам исследовать его бицепсы.

Мой разум и все мои ощущения были заполнены запахом его туалетной воды, а не одиноким, затхлым воздухом подсобки.

Некоторое время мы зажимались в темноте, а потом я почувствовала его руку, настоятельно задирающую мою футболку. Я разорвала поцелуй, сделала глубокий вдох и схватила Уэсли за запястье.

— Нет… не сейчас.

— Тогда когда? — спросил Уэсли в мое ухо, все еще прижимая меня к стене. Его голос не был даже немного запыхавшимся.

Я же с трудом пыталась восстановить дыхание.

— Позже.

— Будь более конкретной.

Высвободившись из плена его рук, я начала двигаться к двери и запнулась за что-то, похожее на ведро. Обхватив дверную ручку одной рукой, другой я пыталась пригладить свои волнистые волосы.

— Сегодня вечером. Я приеду к тебе в семь. Окей?

Не дожидаясь его ответа, я выскользнула из подсобки и поспешила дальше по коридору, надеясь, что у меня на лице не написано, чем я только что занималась.

Глава 10

Я думала, последний звонок никогда не прозвенит. Скучная математика тянулась неимоверно долго, а английский действовал мне на нервы. Я несколько раз ловила себя на том, что смотрю в сторону Уэсли, желая снова почувствовать зомбирующее разум прикосновение его рук, ладоней и губ.

Единственное, о чем я молилась, так чтобы это не заметили мои подруги. Джессика, конечно, поверит, если я скажу ей, что ей просто показалось, а вот Кейси… надеюсь, она была слишком поглощена правилами грамматики, которые объясняла миссис Перкинс — ага, как же! — чтобы смотреть на меня. Кейси, точно будет пытать меня часами и догадается обо всем, что произошло, видя меня насквозь, несмотря на все мои попытки что-либо отрицать. Мненужно поскорее убраться отсюда, пока все не раскрылось.

Однако когда звонок все же прозвенел, я не спешила выходить на улицу.

Джессика припустила в сторону столовой, болтая в воздухе своим светловолосым хвостом.

— Не могу дождаться, когда увижу его!

— Мы в курсе, Джесс, — сказала Кейси, — ты любишь своего большого брата. Это мило, и все такое, но ты сказала нам это уже раз… двадцать за сегодня? Может даже тридцать?

Джессика залилась краской.

— Ну, я и правда дождаться не могу.

— Конечно, не можешь. — Кейси улыбнулась ей. — Уверена, что он тоже будет рад тебя видеть, но, думаю, тебе все же стоит немного успокоиться. — Она остановилась посреди столовой и оглянулась через плечо на меня. — Ты идешь, Би?

— Нет, — ответила я, присев и заняв руки своими шнурками. — Мне надо… завязать их. Идите вперед. Не ждите меня.

Кейси кинула мне понимающий взгляд, кивнула и подтолкнула Джессику к выходу. Она даже завела с ней разговор, чтобы отвлечь ее от моей липовой отговорки.

— Расскажи-ка мне о его невесте. Какая она? Красивая? Тупая, как пробка? Мне нужны детали.

Я ждала в столовой почти двадцать минут, желая избежать встречи с ним на автостоянке. Забавно, но всего семь часов назад я избегала совершенно другого парня… того, кого мне сейчас отчаянно хотелось видеть. Все перевернулось с ног на голову, я не могла дождаться момента, когда окажусь в комнате Уэсли. В моем личном изолированном месте. Но прежде мне нужно дождаться, чтобы Джейк Гейтер уехал со школьной парковки.

Решив, что к этому моменту он уже уехал, я натянула свою куртку и вышла из здания школы. Ледяной февральский воздух бил меня по лицу, пока я шла по пустынной парковке, и от вида моей обделенной обогревателем машины мне не становилось уютнее. Я села за руль, трясясь от холода, и завела машину. Поездка домой заняла, как мне показалось, несколько часов, тогда как Хамильстон Хай была всего в четырех милях от моего дома.

Только начав думать о том, смогу ли я отправиться к Уэсли пораньше, я повернула на свою подъездную дорожку и вспомнила о папе. Ну здорово. Его машина стояла на месте, но он не должен был вернуться с работы так рано.

— Черт подери! — взревела я, ударив кулаком по рулю и подпрыгнув, как идиотка, когда гудок издал звук. — Черт подери! Черт подери!

Меня переполнило чувство вины. Как я могла забыть о папе? Бедном, одиноком, забаррикадировавшемся-в-своей-спальне папе? Выбравшись из машины, я потопала к дому, волнуясь, что он все еще сидит в своей комнате. И если это действительно так, мне что, дверь сломать? А потом? Наорать на него? Заплакать вместе с ним? Сказать, что мама не заслуживает его? Что правильнее всего делать в такой ситуации?

Но когда я вошла в дом, папа сидел на диване с чашкой попкорна на коленях. Я замешкалась в дверном проеме, не уверенная, что, черт возьми, происходит. Он выглядел… нормально. Он не выглядел так, будто плакал или пил. Он выглядел, как мой папа, в своих очках с толстой оправой и замусоленными каштановыми волосами. Таким, каким я его видела в любой другой день недели.

— Хей, Бамблби, — сказал он, смотря на меня. — Хочешь попкорна? Тут по AMC идет фильм с Клином Иствудом.

— Э… нет, спасибо. — Я оглянулась вокруг. Никакого разбитого стекла. Или бутылок из-под пива. Такое чувство, что он вообще не пил в тот день. Неужели, это все? Неужели с его срывом покончено? Такое вообще бывает? Я не имела ни малейшего понятия. Но я не могла не чувствовать себя настороженно. — Пап, ты в порядке?

— О, все хорошо, — ответил он. — Я поздно сегодня проснулся, поэтому позвонил на работу и сказал, что я заболел. Я не брал отпускных дней, так что ничего страшного.

Я глянула на кухню. Конверт все еще лежал на столе. Не тронутый.

Он, должно быть, проводил меня взглядом, потому что пожал плечами и сказал:

— Ох, эти дурацкие бумаги! Они меня, мягко говоря, выбили из колеи. Но когда я хорошенько обо всем подумал, то понял, что это — ошибка. Адвокат твоей мамы услышал, что ее на этот раз не было немного дольше обычного и сделал поспешные выводы.

— Ты говорил с ней?

— Нет, — признался он. — Но я уверен, что прав. Не о чем волноваться, Бамблби. Как прошел твой день?

— Хорошо.

Мы оба врали, но я знала, что мои слова не были правдой, он же выглядел абсолютно уверенным. Как я могла напомнить ему о том, что на бумагах стояла мамина подпись? Как я могла вернуть его обратно к реальности? Это только заставит его снова запереться в спальне — или отправит на поиски бутылки — и разрушит этот момент притворного спокойствия.

И мне не хотелось быть той, кто пустит коту под хвост трезвость моего отца.

Шок. Поднимаясь вверх по лестнице в мою спальню, я решила, что он просто в шоке. Но его отрицание очевидного не продлится долго. Рано или поздно он проснется. Я только надеюсь, что это будет как можно скорее.

Я растянулась на кровати с учебником по математике, пытаясь сделать домашнюю работу, которую почти не понимала. Мои глаза, не переставая, возвращались к будильнику на прикроватной тумбочке. 3.28… 3.31… 3.37… Минуты текли, и задачи слились в неузнаваемые символы, похожие на древние руны. Наконец, я захлопнула книгу, признавая свое поражение.

Это ни в какие рамки не лезет. Я не должна думать об Уэсли. Я не должна целовать Уэсли. И я точно не должна была с ним спать. Черт, всего лишь неделю назад мне и разговор с ним показался бы чем-то ужасающим. Но чем больше земля уходила у меня из-под ног, тем более привлекательным становился Уэсли. Не поймите меня неправильно, я все еще страстно его ненавидела. От его высокомерия мне хотелось кричать, но его талант освобождать меня — хоть и временно — от моих проблем, был эйфорией. Уэсли стал моим наркотиком. Это, серьезно, ни в какие рамки не лезет.

Хуже всего то, что я соврала об этом Кейси, когда она позвонила в половине шестого.

— Эй, все хорошо? Боже, я не могу поверить, что Джейк вернулся. Ты, должно быть, с ума сходишь? Хочешь, я приду?

— Нет. — Я чувствовала себя на взводе, все еще поглядывая на часы каждые пять минут. — Я в порядке.

— Не держи все в себе, Би, — настаивала она.

— Я и не держу. Все хорошо.

— Я сейчас приеду, — сказала она.

— Нет, — ответила я быстро. — Не надо. В этом нет необходимости.

На секунду повисла тишина, потом Кейси снова заговорила, она казалась немного обиженной.

— Окей… но мы могли бы не говорить о Джейке, просто бы время вместе провели.

— Я не могу, — сказала я. — Я, эм… — На часах было пять тридцать три, через час можно ехать к Уэсли. Но я не могла сказать это Кейси. Никогда. — Я думаю лечь спать сегодня пораньше.

— Что?

— Прошлой ночью я засиделась допоздна, смотрела… фильм. Я вымотана.

Кейси знала, что я ей врала. Это было очевидно. Но она не стала задавать больше вопросов. Просто сказала:

— Ну… ладно тогда. Может завтра? Или на этих выходных? Тебе нужно поговорить об этом, Би. Даже если ты считаешь, что нет. Только потому, что он брат Джессики…

По крайней мере, она думает, что я вру ей, чтобы скрыть правду о Джейке. Пусть лучше думает так, чем узнает правду.

Боже, я отвратительная подруга. Но Уэсли тот, о ком необходимо врать. Абсолютно всем.

Когда часы наконец показалишесть сорок пять, я схватила куртку и бегом сбежала вниз, по дороге доставая из кармана ключи от машины. Я нашла отца на кухне, разогревающим пицца-роллы. Он улыбнулся мне. Натянув на руки перчатки, я сказала:

— Я вернусь позже, пап.

— Ты куда, Бамлби?

Ха, хороший вопрос. Этот момент я не продумала, но когда нет никаких варинтов, чтобы соврать, остается сказать правду… или хотя бы ее часть.

— Еду домой к Уэсли Рашу. Мы должны вместе написать сочинение по английскому. Я буду рано.

Пожалуйста, — подумала я. — Пожалуйста, пусть мои щеки не зальются краской.

— Окей, — ответил он. — Удачи с Уэсли.

Я поспешила из кухни прежде, чем сгорела от стыда.

— Пока, пап!

Я практически бегом подбежала к машине и очень, очень старалась не превышать скорость на шоссе. Я не собиралась получить первый свой штраф из-за Уэсли. Всему есть предел.

Назад Дальше