Огни большого города - Натали Гарр 2 стр.


Опускаю свинцовую голову на подушку, мечтая забыться в глубоком сне, но тут появляется мама.

– Спишь?

– Нет еще.

– Хорошо. Я боялась разбудить. Все нормально?

– Ага. Думала, будет хуже.

– Ну что ты? Разве есть повод?

– Ну знаешь… новый дом, новые люди… – мямлю я, – но они хорошие, вежливые…

– Риз просто чудо! Не представляешь, как я скучаю по нашему детству, – с трепетом произносит мама. – Счастливое было время…

Она снимает свой любимый синий жакет, подходит к моей кровати и садится на самый краешек.

Решаю уточнить кое-что, пока не забыла:

– Что еще за история с моей работой?

– Ах, да! Майкл поговорит с братом, уверена, он не откажет.

– Не напрашивайся. И вообще – я здесь всего на пару месяцев.

– Мы и не напрашиваемся. Риз сама предложила. А она знает своих детей лучше, чем кто-либо. Если бы ее сына это могло рассердить или поставить в неловкое положение, она бы и не заикнулась.

– Это не повод соглашаться, – возражаю я, посовещавшись со своей гордостью.

– Ты же не хочешь все время торчать дома? Займешься чем-нибудь, познакомишься с новыми людьми…

Раздраженно фыркаю. «С новыми людьми»! Люди то и дело предают меня, родной отец не исключение.

– Кэти, не волнуйся, – успокаивает меня мама. Не родительница, а ходячий антидепрессант!

– Я не волнуюсь. Я просто не представляю себе… вообще ничего, – жалобно скулю я, опустив ресницы.

– Уверена, тебе здесь понравится.

Утыкаюсь носом в подушку и бурчу: «Посмотрим». Ее не переспорить.

– Погуляем завтра по городу?

– Ладно.

– Спи. Уже поздно. – Мама встает и отдаляется в сторону ванной, а я расправляю одеяло, с наслаждением вдыхая аромат, которым пропитан мягкий хлопок, и медленно проваливаюсь в сон.

* * *

В Нью-Йорке время летит быстрее, чем в Мемфисе. Наверно, так и должно быть. Толпы людей, машин, все куда-то спешат, опаздывают. Не скучно.

Здесь, среди грозно возвышающихся небоскребов, чувствуешь себя маленьким потерявшимся человечком. Такие вершины нужно покорять, а справишься ты или нет, зависит лишь от твоего потенциала. Этот город бросает тебе вызов, и ты обязан его принять. «Бетонные джунгли, где сбываются мечты»[1].

Но если Джей-Зи и Алишию[2] подобные выводы вдохновляют, то меня они возвращают в суровую реальность, где я попусту никто. Серость со скудной биографией и сумбуром в голове. Разве мне здесь место?

Меня высадили где-то на 42-й улице, расписав, куда я должна войти, к кому подойти, ничего не бояться и никого не стесняться. Последнее шепнула мама, она знает, как мне хреново.

Но я обещала тете, что пойду, и не могу сбежать, даже не попробовав. Это невежливо. К тому же из-за непрекращающихся диалогов со своим альтер эго я опаздываю.

Итак, внушив себе, что в худшем случае я просто опозорюсь, собираю волю в кулак, вхожу в высокое, задевающее небо здание и… замираю, словно оказалась не в том месте, не в то время. Одно сплошное «вау». По блестящему, идеально отполированному светлому полу один за другим ступают начищенные темные туфли, а прямо на меня издали таращится объемная надпись золотистого цвета: Eddington Development Group.

Неловко переминаюсь с ноги на ногу, чувствуя себя последним чучелом на планете. Никто не предупредил меня насчет униформы, и я приперлась, как всегда. В лучшем случае меня примут за курьера, в худшем – за уборщицу. С конечным предположением трудно примириться, поэтому я на секунду думаю пуститься в бега, отчетливо представив себе дальнейшее развитие событий.

Но из-за наличия здравого смысла и совести все не так просто.

Во мне борются два человека: одному стыдно перед тетей, другому перед марширующими туда-сюда белыми воротничками, не обращающими на меня никакого внимания.

Сообразив, что я уже доковыляла до стойки информации (или что это?) и девушка модельной внешности с интересом меня разглядывает, заикаясь, излагаю ей суть своего визита.

Красотка на проходной любезно вручила мне пропуск и даже поделилась координатами: «Брюс Кейн, 25 этаж».

На верхней панели лифта загораются две цифры, двери беззвучно разъезжаются в стороны, а я уже ничего не чувствую, кроме волнения, плавно перетекающего в липкий страх. Во рту горечь, и сосет под ложечкой.

На выходе из обвешанной зеркалами кабины успеваю рассмотреть себя со всех сторон.

Ужасно, просто ужасно!

В потертых джинсах, черной олимпийке, нацепленной поверх серой майки, и в неаккуратно зашнурованных кедах я вряд ли сойду за родственницу мистера Эддингтона. Но справедливости ради должна сказать, что моей вины здесь нет. Риз не упоминала ни о каком Брюсе. Я наивно полагала, что меня встретит Майк и мы обойдемся без формальностей.

Мне не по себе. Не хватало еще сдохнуть и опозориться!

– Мисс Бэйли? – Оборачиваюсь на мягкий голос и вижу миловидную шатенку за секретарским столом. На ней черный костюм и белая блузка.

– Да, – растерянно буркаю я тембром дальнобойщика после попойки, – у меня назначена встреча с мистером… – скашиваю взгляд на бумажку, – Кейном.

– Да, проходите, пожалуйста. – Секретарша указывает на приоткрытую справа от меня дверь.

Хм, меня уже ждут. Даже пропуск не попросили, надо же. Наверно, красотка снизу уже обзвонила всю компанию и прямо сейчас меня незаметно фоткают на телефоны, чтоб потом поржать.

Внезапно на меня находит злость. К чему вся эта помпезность? Неужели Майкл не мог сам встретить меня и удостоить чести стать кофемейкером или, на худой конец, полотером?

У меня уже стресс, а ведь я еще даже до собеседования не дошла.

Что за мистер Кейн? Он злой? Психованный? Надменный?

Вдруг я его взбешу еще до того, как появлюсь на пороге.

Где Майкл? Предупредил ли он его? Наверняка, раз меня еще не выволокли вон.

Что ж, выбора нет – либо в кабинет, либо в лифт. Решаюсь на первое. Черт с ним, пусть убивают!

Понабравшись у Риз хороших манер, стучусь и заглядываю в кабинет.

Возле окна стоит плотный мужчина среднего роста, с очень короткой стрижкой.

Не будь у меня орлиное зрение, его вполне можно было бы принять за лысого. Одетый в черные брюки и светло-голубую рубашку, он разговаривает по телефону.

– Мистер Кейн? – кротко лепечу я.

Он оборачивается и жестом приглашает меня войти.

– Я еще раз все проверю и дам тебе знать, – голос приятный, – нужно дождаться ответа из Японии. – Кейн замечает, что я по-прежнему стою. – Присаживайтесь, – говорит он, прикрыв ладонью динамик. На вид ему лет сорок или около того.

Присаживаюсь и осматриваюсь. Не знаю, куда девать руки, поэтому складываю их на коленях, как первоклашка. Первое, что бросается в глаза, это табличка на столе.

«Брюс Кейн. Директор департамента по связям с общественностью». Прикидываю, сколько людей может работать в ED Group…

И сколько человек в подчинении у самого Кейна?

Это его личная секретарша, или она трудится на весь этаж?

У всех ли такие большие кабинеты?

Где сидит Майкл?

А босс?

Почему никто не предложил мне кофе?

Почему Кейн не носит галстука?

– Прошу прощения, мисс… – Вопрос про галстук застревает между мыслями о кофе и моей фамилией.

– Кэтрин… – запинаюсь, – Бэйли.

– Точно. – Он щелкает пальцами. На безымянном блестит кольцо.

Женат.

– У нас всего несколько минут, не утро, а сумасшедший дом… – Кейн устало потирает свою почти гладкую голову и делает серьезное лицо. Если бы он знал, какой это для меня сумасшедший дом! – Итак, Майкл сказал, что вы только окончили школу. Собираетесь поступать в колледж?

– Да, конечно… меня приняли в Университет Мемфиса.

– Угу, понятно. – Он не впечатлен, впрочем, я тоже. Зато мои родители прыгали до потолка. – К сожалению, единственное, что я могу вам предложить, это что-нибудь попроще. Скажем, маленькую роль в большом кино. – Забавная игра слов. По глазам вижу, он считает меня полной идиоткой.

– Хорошо, – смиренно соглашаюсь я.

Кейн отвлекается на монитор и стучит по клавиатуре.

– Значит… – на секунду замолкает, по-прежнему что-то печатая, – вас устроит место помощницы секретаря в отделе кадров?

Ого! Я-то думала о швабре и чистке унитазов. И это «маленькая роль в большом кино»? Наши стандарты заметно разнятся.

– Да, конечно, – воодушевленно киваю.

– Отлично. Тогда я направлю вас к мисс Мур, она вам все покажет, познакомит с персоналом. С завтрашнего дня вас устроит?

Мысленно перебираю свой распорядок дня: встать, поесть, погулять, поныть, поесть, попить, поспать…

– Да, устроит.

– Хорошо. – Кейн встает и собирает со стола какие-то бумаги. Деловой дядька. Я тоже поднимаюсь и скромно сплетаю пальцы в замок, по-прежнему чувствуя себя нелепо. – Вроде все… – задумчиво произносит он, пытаясь сосредоточиться. – А, дресс-код. – Брюс поднимает палец и окидывает меня беглым взглядом.

Приехали! Я густо краснею. Наверняка мой наряд навел на него страху.

– Строгий костюм исключительно черного цвета, белая блузка и туфли на невысоком каблуке.

– Брючный костюм или юбка? – с надеждой уточняю я. Только бы не юбка!

– Не имеет значения, – он потирает переносицу, – главное, не намного выше колен. Ну, вы понимаете.

– Да, кажется. – По-любому юбку не надену, так что без разницы, пусть хоть с тридцатисантиметровым шлейфом и семейными трусами под ней.

– Рабочий день у вас с десяти, – он хмурится и достает из кармана сотовый, – постоянный пропуск получите внизу в свой следующий приход.

– Понятно, – тихо отзываюсь я. Не знаю, что говорить и что спрашивать. Меня все устраивает, кроме дресс-кода.

– Тогда все. Надеюсь, вам понравится работать в нашей компании, – с улыбкой заключает он.

– Спасибо, мистер Кейн. – Стараюсь быть вежливой и не кривить пасть. Он обходится без рукопожатия и пропускает меня вперед. Ужасно не люблю идти спереди, а уж в этом своем неправильном шмотье и подавно. Уныло плетусь к двери, проклиная все на свете.

* * *

«Дресс-код» – всю оставшуюся половину дня я пыталась привыкнуть к этому неприятному словосочетанию. Проблема в том, что в моем скромном тинэйджерском гардеробе не нашлось ни одного черного костюма и ни одной белой блузки, и теперь мне предстоит встреча с каким-то субъектом, специализирующимся на моде. На моде! Никогда бы не подумала, что для покупки офисного барахла кому-то может понадобиться стилист. Если, конечно, по вторникам в ED Group не устраивают вручение «Оскара».

Моих слабых попыток закупиться в дешевеньком сетевом магазине не хватило, чтобы противостоять Риз и матери, активно поддакивающей ей.

«Это мой подарок!» – твердила одна, а другая убеждала: «Кэти, не противься».

Кэти… как же я ненавижу эту кличку! Будто я чихуахуа или пятилетняя девочка. Впрочем, сейчас я именно так себя и чувствую. Маленькой и потерянной в одном из самых больших городов мира.

Отрезвленная гулом машин, я вспоминаю, куда и зачем шла. «Бергдорф Гудман»[3]… ах, вот же он.

– Кэтрин? – Оборачиваюсь настолько быстро, что волосы падают на лицо, и я становлюсь похожей на перевернутую вверх тормашками швабру.

– Э-э, да. – Быстро отбрасываю пряди назад, расчищая обзор.

– Привет! Я Фабио Монте, рад встрече! – Незнакомец по-свойски обнимает меня и целует в обе щеки.

Что это?

– Я тоже, – смущенно говорю я.

– Идем, у нас мало времени! – Фабио Монте берет меня за руку и ведет через вращающиеся двери «Гудмана».

Мы внутри одного из самых знаменитых универмагов мира, но меня нисколько не занимает интерьер, ассортимент или покупатели. Я нагло пялюсь на своего стилиста, изумленная его видом. Парень невероятно высокий и стройный. У него жгуче-черные волосы, коротко стриженные с боков и пышно уложенные сверху, и идеально вылепленное лицо: высокие скулы, ровный точеный нос, очерченные губы. Кажется, на них виднеется блеск… Непостижимо, но ему идет. Я почти уверена, что он гей. Очень привлекательный гей, даже для девственниц-натуралок вроде меня.

Одет мистер Монте тоже весьма своеобразно: на нем черная кожаная куртка с закатанными по локоть рукавами, белая майка с каким-то принтом, мне не видно, а на чересчур изящных для мужчины руках болтаются звякающие браслеты. Бесконечно длинные ноги обтянуты черными джинсами и обуты в кеды на платформе… я в шоке. Все так странно, но от него невозможно оторвать глаз.

– Что за спешка с твоей работой? – спрашивает вдруг он, прерывая ход моих мыслей. – Риз сказала, немедленно.

Пытаюсь сообразить, на каком мы этаже. Похоже, я дезориентировалась.

– Да… это… неожиданно предложили.

– Риз очень милая. Не пойму только, зачем она отправляет столь славное создание в… – Монте обрывается на полуслове, моя рука по-прежнему в его руке. «Отправляет славное создание в…» Куда? В задницу?

– В смысле?.. – осторожно интересуюсь я, и в этот момент меня плавно уводят влево.

– Зайдем сюда, у них есть на что посмотреть.

Не сомневаюсь, но меня по-прежнему волнует неоконченная фраза. Фабио, наконец, отпускает меня и погружается в нелегкий процесс выбора между черным и черным костюмами. На мой взгляд, они идентичны, не понимаю, о чем тут думать?

– Мистер М…

– Фу, дорогая, никаких «мистеров»! – резко отрезает он, брезгливо поморщившись.

– Хорошо, Фабио…

– Фаби, – он поворачивает голову и лучезарно улыбается, – так сексуальнее.

Смотрю в его карие, чуть раскосые глаза и улыбаюсь в ответ. Он слишком клевый, чтобы оставаться беспристрастной.

– О’кей, Фаби, что ты имел в виду, говоря об отправке славного создания в…?

– Ну, – он вздыхает, – она могла бы найти для тебя что-нибудь поинтереснее, чем скучную девелоперскую компанию. Или тебя интересует бизнес? – Вешалки противно скрипят, когда стилист поочередно сдвигает костюмы друг к другу. Интересует ли меня бизнес? Совсем нет.

– По правде говоря, я просто не хочу сидеть дома. Вряд ли мне с моим школьным аттестатом предложат что-нибудь лучше.

– Хм, тоже верно. – Фаби поворачивается и прикладывает ко мне пиджак. – Нет, все-таки двойка, – задумчиво произносит он, возвращая вещь на место. – Ты тощая, это облегчает нам выбор. – От подобной наглости я просто раскрываю рот.

– Спасибо за напоминание, что я урод… – Я насупливаюсь, а Фабио изумленно выпучивает глаза.

– Что ты, дорогая? Это был комплимент!

Ну конечно…

– Добрый вечер! Я могу вам помочь? – наше уединение нарушает миниатюрная блондинка. Монте даже не удостаивает ее кивка. Он сгребает в охапку то, что отобрал, и практически увешивает бедняжку всем этим.

– Мы будем мерить это и… – серьезный прищур, и его длинные пальцы с множеством колец тянутся к чему-то еще, – и это.

– О, хорошо… – Похоже, она в замешательстве. Заваленная моими костюмами, девушка с трудом плетется к примерочным, а мы по-царски медленно следуем за ней.

– Может, не стоило нагружать ее так? – с состраданием произношу я.

– Ой, я тебя прошу!

В примерочной я провожу ровно двадцать пять минут, и за это время успеваю примерить восемнадцать костюмов. На оценку ситуации Фаби тратит меньше минуты. Я выхожу, и он резюмирует: «возможно» или «нет». В «возможно» у нас покоится всего три позиции, а в «нет» пятнадцать. И вот остается последний кандидат на мою униформу. Если он не удостоится «да», то нам придется вернуться к «возможно», а мне уже надоело исполнять роль подопытного кролика. С кислой миной выхожу на очередной суд. Фаби берется за свой острый подбородок и внимательно осматривает меня со всех сторон.

– Вот! То, что нужно, – говорит он самому себе. Да неужели?! Хочу подпрыгнуть с победоносным кличем, но сдерживаюсь.

– Куколка.

На мгновение я не верю своим ушам. Он обращается к блондинке или ко мне?

– Ты похожа на куколку, – стилист бесцеремонно шагает в примерочную и, встав у меня за спиной, надавливает мне на лопатки, – только не сутулься. – Я послушно расправляю плечи. – Ну вот, так-то лучше. Ладно, переодевайся. А я пока подумаю о туфельках для твоих милых ножек.

Назад Дальше