Фабио выныривает прочь, оставляя после себя шлейф незабываемого парфюма.
– Вообще-то я думала обойтись балетками…
– Что-о-о-о??? Н-е-е-т!
Представляю, в каком он ужасе, и смеюсь. Задумчиво вылезаю из брюк, оценив их шикарное качество, затем кошусь на ценник и чуть не падают в обморок. Ни фига себе!
Родители развелись, у отца новая семья, я в Нью-Йорке, где меня берут на работу в крупную компанию, и сейчас в «Гудмане» мне покупают костюм за полторы тысячи долларов.
Глава 2. Мистер Босс
Утро начинается с паники.
Костюм за полторы тысячи долларов никак не хочет на мне сидеть, а от узких туфель с непривычки ноют ноги. Не знаю, как поступить с волосами: собрать в хвост или распустить? В ED Group у всех женщин идеальные прически. Такое впечатление, что у каждой имеется по личному парикмахеру и причесывают их раньше, чем они успевают почистить зубы. А я что? Я никогда даже не прибегала к окрашиванию. Прожила до восемнадцати со своим тусклым, ничем не примечательным каштановым цветом. Расчесываюсь и благодарю Бога за такое изобретение, как кондиционер для волос. Они даже блестят, хм…
Но все равно что-то не то! Устало вздыхаю и прихожу к выводу, что я в любом случае найду к чему придраться, поэтому оставляю их распущенными, так лучше. Уф, что дальше? Думаю, мне потребуется макияж. Краситься я ненавижу еще больше, чем наряжаться, и кроме гигиенической помады у меня ничего нет.
– Черт! – Перестаю мерить шагами комнату и сажусь на кровать. Настроение – полное дерьмо. Ну куда я прусь? Это не мое! А еще завтра моя мать возвращается в Мемфис. Я знала, что она не сможет остаться, но выдержу ли я в одиночку целых два месяца на чужой планете?
– Кэти, детка, ты собралась? – Риз стучится в дверь. Еще бы! Ей не терпится оценить мой дресс-код.
– Сейчас спущусь!
* * *Всю дорогу мама и тетя уверяли меня, что я красавица.
Даже несговорчивый водитель подтвердил это сдержанным кивком и полуулыбкой, и в какой-то момент, приблизительно на полпути, я даже начала им верить.
Сегодня здание не казалось мне таким чужим и страшным, как вчера, когда я ощущала себя медузой, по ошибке выброшенной в аквариум с вуалехвостами[4].
Получив постоянный пропуск со своей фамилией и припиской «стажер», отправляюсь на встречу к некой Аманде Мур.
«Стажер».
Наверное, должности «помощник секретаря» не существует, а обозначить мое присутствие надо. Или все дело в возрасте и школьном аттестате? Неизвестность жутко нервирует. Прежде мне никогда не приходилось работать – это мой дебют, и больше всего меня беспокоит отношение коллектива.
Поднимаюсь на двадцать четвертый этаж. В отличие от двадцать пятого здесь полно народу и очень шумно. Сажусь на диван и дожидаюсь Аманду, с жадностью поглядывая на установленный неподалеку кулер.
От волнения и огромного количества одинаковых людей во рту пересохло, но как только я нокаутирую свое стеснение и собираюсь потянуться к спасительному аппарату, появляется Аманда.
– Мисс Бэйли? – Мой взгляд застывает на высокой эффектной брюнетке средних лет.
– Здравствуйте. – Встаю по стойке смирно.
– Доброе утро! Я Аманда Мур, личный ассистент мистера Кейна. – Ее лицо озаряется улыбкой. – Он поручил мне заняться вашим обустройством, пойдемте.
Аманда уверенной походкой шагает вдоль коридора, а я плетусь за ней, неестественно двигая ногами, руками и всеми своими конечностями. В этих туфлях я больше похожа на перекошенную парализованную утку, нежели на стажера или кем меня там назначили.
Черт бы побрал Фаби за его ненависть к балеткам!
На Аманде, как и на всех остальных, черный пиджак, юбка чуть ниже колен, белая блузка и кожаные черные туфли на невысоком каблуке. Иссиня-черные волосы собраны на затылке в аккуратный пучок, а на носу прямоугольные очки без оправы.
«Крутая», – думаю я, перед тем как войти в кабинет.
– Проходите, – она придерживает для меня дверь, – это Селест Гранди – секретарь. – Опускаю глаза на рыжеволосую девушку, сидящую за угловым столом. – Селест, это Кэтрин Бэйли. Она теперь работает в отделе кадров.
– Здравствуйте, – настороженно бурчит секретарша. Похоже, случайная подмога ее не радует.
– Приятно познакомиться, – с напускной доброжелательностью говорю я.
– Ваша начальница мисс Мэри Смит сидит здесь, – Аманда указывает на соседнюю дверь, – она позже подойдет. В остальном вам поможет Селест, о’кей? – Мисс Мур улыбается, а я переглядываюсь с Селест. Та неприветливо отворачивается к компьютеру и слабо кивает. – Тогда все. Если вдруг возникнут трудности, не стесняйтесь обратиться ко мне.
– Спасибо, мисс Мур.
Аманда уходит, а я неуверенно подхожу к единственному свободному столу и осматриваюсь.
– В компьютер уже вбиты необходимые данные, и я сделала закладки, – вещает из своего угла рыжая.
– Хорошо, спасибо, – застенчиво бормочу я, мечтая поскорей очутиться дома.
* * *Мэри Смит заявилась около полудня и произвела на меня не самое лучшее впечатление. Строгая, неулыбчивая и крайне несимпатичная особа. Называть ее «мисс» язык не поворачивается, потому что ей как минимум пятьдесят. Будучи упитанной низкорослой шатенкой, она далека от идеала, что меня лично радует. На ее фоне я даже чувствую себя симпатичной.
Селест поручила мне разобрать картотеку, разложить папки по датам и именам, чему я несказанно рада! Чем проще работа, тем меньше вероятности что-нибудь испортить и опозориться.
Чуть позже рыжая возвращается с чашкой кофе и пачкой печенья под мышкой. Могла бы и мне захватить, жадина.
– На ланч не идешь? – спрашивает она монотонно.
– Э-э… я тут еще не закончила.
Она отмахивается и впервые улыбается мне:
– Да это на несколько дней. Ты же не можешь теперь голодать.
Кривлю губы, едва не краснея. Надо же так ступить…
– Тогда я пойду?
– Конечно. Перерыв на обед у нас полчаса. – Ого, как все четко.
– Ладно. А… где это?
– На десятом этаже. Из лифта направо.
Оставляю картотеку в покое и поднимаюсь с насиженного места. Надо бы попросить другое кресло, ненавижу кожу.
* * *Кафетерий, или лучше сказать – ресторан, оказывается еще оживленнее, чем двадцать четвертый этаж. С одной стороны тянется длинный стол с всевозможной пищей, с другой стоят столики и куча людей в костюмах. В черных костюмах и белых блузках/рубашках. Жуткое зрелище!
Ладно, посмотрим. Нахожу поднос, ставлю на него тарелку, стакан и пристраиваюсь к «людям в черном». Сотрудники по очереди наливают себе суп, а я не взяла глубокой посудины, идиотка! Оборачиваюсь, чтоб исправить ситуацию, но за мной уже человек пять, не меньше. Как-то неудобно просить их о передаче. Предпочитаю обойтись без супа и с досадой продвигаюсь ко вторым блюдам.
Выискиваю что-нибудь подходящее и, узрев куриное филе, обжаренное в сухарях, довольно сияю. «Ням-ням-ням».
– Любите курицу?
Вскидываю голову и вижу, как надо мной возвышается высокий блондин.
Это еще что такое? Ник Картер[5] забил на музыку и заделался клерком?
– Эм… в общем, да, – невнятно бормочу я, принимая из его рук длинную ложку, – спасибо.
– Не за что, – вежливо отвечает блондин, – попробуйте вон ту приправу. Очень вкусно, особенно с филе.
Не вижу никакой приправы, я смущена до смерти и на автомате наложила в тарелку кучу еды. На слона в зоопарке хватит.
Чувствую, что лицо просто пылает огнем. Со мной всегда так в обществе мужчин, а симпатичных – тем более. Этот симпатичный. Худенький и совсем молодой, с прозрачно-голубыми глазами.
– Вот, сейчас. – Смекнув, что я в предкоматозном состоянии, парень сам поливает приправой мою курицу, и очередь плывет вперед. Черт, я даже не поблагодарила его, свинья! К счастью, он вдруг отвлекается от меня, мы подходим к кассе, и тут меня осеняет, что я не взяла кошелек. Вот черт!
Мамина кредитка осталась у меня в сумке, в кабинете! Голова кружится, я начинаю потеть, словно из здания вынесли все кондиционеры и включили печь.
«Ох, не зря я боялась опозориться, этот час настал!» – мысленно причитаю я, глядя, как мужчина перед клоном Картера расплачивается.
Я судорожно перебираю все возможные варианты. Первый – сделать вид, что мне поплохело, и смыться из очереди. Второй – оставить поднос и честно признаться, что деньги на двадцать четвертом этаже. Третий – попросить записать все на мой счет и расплатиться сразу после обеда.
Последнее нельзя даже назвать запасным планом – это провал.
Перепуганная, я уже начинаю готовиться к своему выходу, но блондин вдруг достает из кармана пропуск, такой же, как у меня, и просто показывает его кассирше. Та кивает и… все? Что за чудеса?
– Э-м-м, – парень и тут приходит мне на помощь, – вы работаете здесь?
С трудом отлепляю язык от неба и отвечаю «да».
– О, значит, бесплатно, – с улыбкой объявляет он. Кассирша что-то там фиксирует и желает мне приятного аппетита. Я в шоке и почему-то следую за парнем, хоть он меня и не приглашал.
– Вот, можно здесь. – Он опускается на стул, я тоже.
– Кстати, я Джейсон Торн. – Он протягивает мне руку. Жму ее и представляюсь:
– Кэтрин Бэйли.
– Очень приятно. – Джейсон берет вилку и приступает к трапезе. На его подносе тоже нет супа. Отвожу взгляд и стараюсь сосредоточиться на своем блюде.
– Стало быть, трудимся в одной компании?
– Ага. – Я киваю.
– В каком отделе, если не секрет? – Он успевает есть и одновременно задавать вопросы, а я вряд ли теперь уложусь в полчаса.
– Отдел кадров. Я только помощница, не более.
– Первый день?
– Да.
– Понимаю, – он отпивает апельсинового сока, – а я менеджер по продажам.
– Ого, здорово! – с искренним восхищением восклицаю я.
– Не особо.
– Разве? Я вот все утро картотеку по буквам разбираю.
Джейсон смеется, я улыбаюсь и макаю курицу в соус.
– Как соус? Сойдет? – В его голубых глазах столько надежды, будто мы говорим о проблемах стран третьего мира, не меньше.
– Да, спасибо, кстати.
– Всегда рад.
К окончанию ланча я узнаю, что Джейсон живет в Бруклине, в компанию его взяли около года назад, а его работа – это чрезмерная суета ради лишних бонусов.
На вопрос «Почему ты тогда здесь?» он пожимает плечами:
– Привык, и платят неплохо.
Торн выходит на двадцать третьем, а я этажом выше, где меня на удивление радужно встречает рыжая.
* * *В аэропорт меня не взяли. У мамы поздний рейс, и к чему лишние слезы и сантименты? Мы попрощались дома. Я пообещала ей вести себя хорошо, слушаться Риз и не забивать себе голову разной ерундой. Она также сказала, чтоб я без стеснения распоряжалась ее кредиткой и ни в чем себе не отказывала. Зная мой характер, можно не беспокоиться – я не стану без надобности спускать деньги на ветер.
После просмотра «P.S. Я люблю тебя», переполненная грустью, решаю спуститься и перекусить. К счастью, Эддингтоны еще не вернулись, я пока стесняюсь хозяйничать в их присутствии.
На часах ровно полночь, а значит, и экономка уже видит десятый сон. На всякий случай переодеваюсь в футболку и шорты, а пижаму складываю на кресле.
Спускаюсь по широкой лестнице, по пути завязав волосы в хвост, и прикидываю, насколько я голодна. Настолько, что созрела до бутерброда с индейкой. С этими мыслями я ступаю через порог и замираю на месте.
На кухне на высоком стуле восседает Майк, интенсивно двигая челюстями. Хреново, но бежать некуда, он меня заметил.
– О, привет, – с набитым ртом бурчит он, роняя крошки с перепачканных губ.
М-да, не очень-то эстетично.
– Привет, – нерешительно подбираюсь к столу и смотрю на разложенные в хаотичном порядке закуски. С пластиковых контейнеров неаккуратно содрана пищевая пленка, а вокруг стакана с шипящей газировкой маленькие лужицы. Какое свинство…
– Присоединяйся. – Он делает жест в сторону свободных стульев, сосредоточенно сооружая неизвестно какой по счету сэндвич. Но я не хочу ни ветчины, ни сыра. Хочу индейки! Но его присутствие немного нервирует, я ведь настроилась на уединение. К тому же мы почти не знакомы, а общительность не мой конек. – Ну что, тебя приняли в компанию? – спрашивает он, избавив меня от необходимости искать тему для разговора.
– Да, спасибо…
– Нет проблем, – самодовольно отвечает Майкл, с аппетитом вгрызаясь в бутерброд, – ну и как, нравится?
– Э-э, да.
Мне тоже не мешало бы расшевелиться. Стою как дура. Быстро подхожу к шкафу, достаю чистый стакан и бреду к холодильнику.
– Мне бы не понравилось, – внезапно признается он, – да мне и не нравится.
– Почему? – выглядываю из-за раскрытой дверцы, Майк равнодушно пожимает плечами:
– Бизнес наводит на меня тоску.
Беру бутылку с соком и сажусь возле Эддингтона, пытаясь отвинтить присосавшуюся к горлышку крышку, но безуспешно. Майкл смеется.
– Дай я… – Он прикладывает минимальные усилия, крышка легко отвинчивается и со звоном падает на стеклянный стол.
– Спасибо. – Наливаю себе напиток, а он доедает остатки сэндвича.
Раз уж мы так разоткровенничались, уместно будет поддержать беседу.
– А почему тогда ты не сменишь сферу деятельности? – спрашиваю я.
– Как будто у меня есть выбор! – фыркает он. – К тому же в двадцать пять поздновато идти в шоу-бизнес.
Никогда бы не подумала, что ему двадцать пять. Выглядит на все двадцать, как мальчишка.
Майкл отодвигает тарелку и скрещивает руки на затылке, покачиваясь взад-вперед на стуле. Вот шуму-то будет, если грохнется.
– А ты куда-нибудь поступаешь? – любопытствует он. Настала моя очередь исповедоваться.
– Вообще-то, меня приняли всего в один университет, в Мемфисе. Я не слишком разборчива. – Его губы кривятся в усмешке.
– У нас много общего. Через месяц в «Эддингтон групп» тебя вообще начнет тошнить от черно-белых костюмов, одинаковых рож и четкого распорядка дня.
Отвлекаюсь от вазы с фруктами и заглядываю в его голубые насмешливые глаза. Сколько сарказма!
– Или тебя уже? – хихикает парень.
Отрицательно мотаю головой.
– Ну, ты еще не всех видела. Они умеют пустить пыль в глаза.
Майк встает и тянет с подоконника пепельницу. Не знала, что он курит. Я вообще ничего о нем не знаю.
– Будешь?
– Нет, не курю. – Ненавижу сигареты.
Он плюхается на диван и чиркает зажигалкой.
– Кейн уже провел с тобой инструктаж по дресс-коду?
– Ой, да-а. – Без стеснения закатываю глаза, чем веселю своего вальяжно развалившегося собеседника.
– И как ты поступишь?
– Как-как… Сегодня уже щеголяла в костюме, блузке и туфлях.
– Серьезно?
Я киваю.
– Я бы на твоем месте нарушил правила. Так веселее.
Каков бунтарь! В глазах столько чертовщины… Еще этот прищур…
– Я и так чувствую себя не в своей тарелке, а отличаться, да еще и протестовать… нет. – Смотрю на свои ногти.
– А я нарушаю, – смеется он, выпуская табачный дым носом. Откуда-то льется громкая пронзительная мелодия. Майк чересчур медленно выуживает сотовый из кармана и отвечает на звонок.
– Слушаю… ага… у предков… – он ловко перекатывает зажигалку между пальцами, – не может быть… – громкий смех, – я так и понял.
Неохота подслушивать, лучше со стола уберу. Господи, какой бедлам он устроил из обычного легкого ужина!
– Оставь, слуги уберут, – обращается он ко мне.
– Ерунда, мне не трудно. – Я отмахиваюсь.
Слуги, надо же. Испорченный, избалованный мальчик.
Но, может, если ты с детства живешь в роскоши, это нормально?
Майкл продолжает трепаться по телефону, а я ставлю в холодильник последнюю бутылку и смотрю на часы.
Час ночи. Пожалуй, пора отчаливать.
– Спокойной ночи, Майк. – Машу ему рукой, вдруг не расслышит. Майк улыбается и в ответном жесте вскидывает пальцы вверх.