Город страсти - Макмуртри (Макмертри) Лэрри Джефф 5 стр.


До сих пор Джейси редко видели в городе. Она останавливалась в доме друга, в двадцати милях от Талиа. Этот друг, сценарист по имени Дэнни Дек, жил в Европе и присматривал за двумя дочками Джейси, которые стали почти взрослыми. Дэнни Дек вырос вблизи Талиа, но в ее школу не ходил.

Никто не мог понять, почему Джейси стала кинозвездой в Италии, а не в Америке, почему все ее дети от французов, хотя она живет в Италии, и почему она предпочитала жить в доме человека, постоянно живущего в Европе с ее дочерьми, тогда как особняк ее родителей пустует. Помимо особняка она унаследовала «Фэрроу ойл», надежную компанию, которую в свое время хотел приобрести Дуэйн. Этой компании принадлежали многочисленные контракты, которые при жизни сумел приобрести Джин Фэрроу, контракты, продолжавшие приносить ежедневно по несколько сот баррелей нефти.

В годы, когда его дела шли в гору, Дуэйн часто подумывал о том, чтобы отправиться в Европу и выкупить у Джейси ее нефтяной бизнес. Карла решительно воспротивилась этому. Не возражая против приобретения компании, она была против поездки в Европу для встречи с Джейси Фэрроу. Карла и Джейси никогда не видели друг друга. Карла приехала в Талиа, когда Джейси покинула город.

Дуэйн, напустив на себя самый безразличный вид, заявил жене, что собирается туда исключительно по делам, поскольку появился шанс перехватить жирный кусок, и если он не сделает этого, то сделают другие.

– Ничего не выйдет, – возразила Карла. – Компанию она не уступит, а деньги потратит на тряпки в Париже. В то время ее любимой тенниской была следующая: НЕ ВВОДИ МЕНЯ В ИСКУШЕНИЕ, Я САМА ОТЫЩУ ЕГО.

– Тебе нет никакой необходимости проделывать весь этот путь в поисках искушения, если ты не уловил сути моей надписи, – улыбнулась Карла.

Дуэйна мало-помалу начала раздражать эта надпись на груди у жены.

– У нас в Талиа слишком мало искушений, – заявил он.

– Я перед тобой, – парировала Карла. – Это все искушение, которое ты можешь получить.

Только Сонни Кроуфорд имел возможность видеть Джейси после ее возвращения. Время от времени она показывалась в его тесном магазине поздно ночью, чтобы полистать журналы.

– Она все также прекрасна? – не раз спрашивал Дуэйн у Сонни.

– Она никогда не снимает темных очков, – жаловался Сонни. – Да, разумеется, она прекрасна, но годы все же берут свое.

После окончания школы у Дуэйна с Сонни произошел крутой разговор из-за Джейси, стоившей Сонни глаза. С тех пор они старательно избегали говорить о ней, что было нетрудно, поскольку на тридцать лет она выпала из их жизни.

Дуэйн только раз, да и только мимолетно, видел ее после возвращения. Он остановился у светофора в Уичита-Фолс, а ее «мерседес» в это время поехал перед ним. Он не успел разглядеть ее лица, но и от этой встречи ощутил странное беспокойство. Когда-то он очень любил Джейси. После той памятной встречи Дуэйн стал замкнутым, и это не ускользнуло от внимания Карлы.

– Что с тобой? – как-то спросила она.

– Ничего… обычная хандра, – отговорился Дуэйн, хотя хандра была тут ни при чем, и совсем неуместным – слово «ничего». Он поймал себя на мысли, что, скорее всего, ему нечего будет сказать Джейси, повстречайся они сейчас. Она была вроде местной Греты Гарбо – при взгляде на нее отнимался язык.

Глядя на несчастного Джуниора Нолана, Дуэйн подумал о том, что за тридцать лет также редко разговаривал с Сюзи Нолан, хотя та из Талиа никуда не уезжала. В городе она была одной из самых обаятельных женщин, однако по какой-то непонятной причине на его воображение никак не действовала, пока ее муж не задал этого вопроса о сексе.

Ему припомнилось, как кто-то, вероятно, Карла, сказал, что у Сюзи нет индивидуальности, имея в виду, что эта женщина не похожа на Карлу. Чего-чего, а индивидуальности, если можно так выразиться, у Карлы в избытке. Накануне вечером на ней была тенниска следующего содержания: ЖИЗНЬ СЛИШКОМ КОРОТКА, ЧТОБЫ ТАНЦЕВАТЬ С БЕЗОБРАЗНЫМИ МУЖЧИНАМИ. Этот девиз восходил к тем дням, когда Карла впервые открыла для себя концепцию свободного брака. Она вычитала о нем в «Космо», служившем источником многих ее жизненных установок.

Она немедленно воспользовалась этим советом, заведя интрижку с плотником, который переделывал их кухню. Потом даже выразила ему, Дуэйну, недовольство по поводу того, что он тоже не заведет себе интрижку на стороне.

– Ты предпочитаешь сидеть дома, чтобы я чувствовала себя виноватой, – заявила ему Карла.

Главным результатом этого эпизода явилась халтурно отремонтированная кухня, где ничего толком не работало. А контейнер для пищевых отходов функционировал как фонтан, выплевывая во все стороны куриные кости и арбузные корки.

– Я полагаю, Ричи так сильно влюбился в тебя, что не смог толком починить контейнер, – любил повторять Дуэйн, когда бывал не в настроении.

– Дуэйн, чинить краны не входило в его обязанности, – отвечала Карла.

Концепция свободного брака оставалась популярной несколько лет, и все это время Дуэйн часто раздражал Карлу своим отказом найти себе подружку. Когда он, в конце концов, решил сойтись с Джанин, Карла обвинила его в отсталости.

– Дуэйн, вся эта ерунда была популярна в шестидесятых, – морщилась она. – Ты что, решил наверстать упущенное? Если ты хочешь иметь гипертонический криз в середине жизни – пожалуйста. Надо было думать раньше, а не тогда, когда прошел половину пути.

– Мне только сорок восемь, – заметил Дуэйн. – Если мне суждено прожить девяносто шесть, то я как раз в середине своего жизненного пути.

– Если ты сейчас такой ворчливый, то что же будет с тобой в старости? Я не хочу дожить до того времени, – сказала Карла.

– Сама завела этот разговор, – напомнил ей Дуэйн. – Неужели нельзя было подыскать плотника получше?

– Если мы собираемся стать богатыми, то почему бы нам не купить новый контейнер для отходов? – едко заметила Карла.

Дуэйн ничего не ответил, но ненависть к кухне Ричи подтолкнула его к строительству нового дома.

ГЛАВА 7

Джуниор Нолан не сводил глаз с солонки, задав свой вопрос – вопрос, который озадачил всех сидящих. Призрак в образе женщины витал над столом, и большая часть собравшихся здесь мужчин благоразумно отвернулись в сторону.

Сам Джуниор внезапно решил не дожидаться ничьих мнений, поскольку никто не отваживался заговорить в течение целой минуты.

– Митч, нам пора двигать, – сказал он. – На улице не становится прохладнее. – Он встал и направился к двери, держа шляпу в руке. Дуэйн заметил, как он бросил ее в свою машину.

– А чего это Джуниор всегда носит свою шляпу там, где другие снимают? – спросил Эдди Белт.

– Он малость эксцентричен, – ответил Сонни. Митч Мотт тоже встал из-за стола и вразвалочку, скривив ноги, зашагал к выходу, изображая из себя старого ковбоя, хотя всю жизнь проработал поваром в буфете, лишь изредка участвуя в родео. Джуниор, отправившись в Западную Виргинию для покупки телят, на состязаниях для ковбоев повстречался с Митчем, по ошибке принял его за настоящего ковбоя и взял к себе на работу.

Поскольку Митч прожил в Талиа каких-то десять лет, он плохо разбирался в его подводных течениях. Впрочем, и коренные жители города порой имели о них смутное представление.

Дуэйн, например, родился и вырос в Талиа, но и он не очень-то разбирался в них, хотя, если по большому счету, ему было на это наплевать. Вместе с тем Сюзи Нолан не выходила из его головы, кое в чем он все-таки разбирался лучше других; то, что внешне казалось скромным поведением, могло проявиться самым неожиданным образом. Джанин Уэллс сидела прямо перед ним с видом женщины, которая изобрела воскресную церковную школу, хотя, по правде говоря, у нее было сердце рабыни.

– Может быть, Джуниору следует позвонить доктору Рагу? – предложил Сонни.

Одна из причин того, почему маленький магазинчик Сонни приносил приличный доход, заключалась в том, что ночью он обслуживал посетителей сам, слушая радио с популярными программами доктора Рата Уэстхаймера под рубрикой «Поговорим о сексе». Эти передачи шли прямым эфиром, и доктору Рагу можно было позвонить по телефону. Радиоприемник Сонни работал на максимальной громкости, и посетители могли его слышать, даже если они в это время находились в дальнем углу, где продавались моющие средства. Рабочие с промысла и водители грузовиков, забегавшие за сигаретами или пивом, попадали под завораживающий голос доктора Рата с центрально-европейским акцептом; порой они задерживались минут на двадцать, покупая кучу всевозможных и совершенно не нужных им вещей, слушая, как доктор Рат обсуждает все «за» и «против» анального совокупления или предлагает ценные советы, как не напустить слишком много слюны в рот партнера при поцелуе.

– Черт! Давайте узнаем мнение женщин, – предложил Дуэйн, внезапно ощутив впервые за много месяцев игривое настроение. – Кому, как не им, знать ответ.

Сонни с улыбкой встретил его слова. Сонни мог улыбаться, сохраняя печальное выражение лица, и это немного беспокоило Дуэйна все годы их дружбы.

У сидевших за столом предложение вызвало реакцию, близкую к панике. Бобби Ли чуть было не проглотил зубочистку, которую он жевал последние десять минут.

– Я не думаю, что мы должны к ним обращаться, – сказал он. – Они женщины.

– Ну и что? Разве Джуниор спрашивал не о женщинах? – резонно возразил ему Дуэйн.

Эдди Белт, который редко в чем соглашался с Бобби Ли, на этот раз встал на его сторону. – Если Джуниору так хочется знать, пусть и спрашивает их. Я никого не собираюсь ни о чем спрашивать.

Эдди замолчал, но, очевидно, вспомнив о том, сколько ему пришлось вытерпеть от женщин, громко добавил: – Буду умирать от жажды, но не попрошу ни у одной ни капли воды. Пусть сгорит мой дом, не попрошу у них крова. Даже если мне переломают обе ноги, и одна осмелится предложить мне инвалидную коляску, я пошлю ее подальше.

– Что он несет? – спросила Джанин. Она с подругами, Чарлин Даггс и Лавел Бейтс, собрались уже выходить, но яркая речь Эдди, произнесенная презрительным тоном, заставила их остановиться. У Джанин возникло смелое желание переброситься парой слов с Дуэйном, а Эдди, которого она терпеть не могла, дал для этого прекрасный повод.

– Я ничего не несу, а если и несу, то не твое это дело, – отчеканил Эдди. Его воспоминания достигли такой критической точки, что на миг он забыл, что разговаривает с любовницей своего босса.

– Фу, как грубо, – сухо произнесла Джанин. – Я просто спросила.

– Вы, девушки, садитесь, – вскочил со своего места Дуэйн. Ему не хотелось лишаться игривого настроения, которое не приходило к нему так долго. Кто знает, когда еще оно посетит его?

Он так быстро подвинул стулья женщинам, что застал их врасплох.

– Дуэйн, мы уже встали, – первой пришла в себя Чарлин. – Нам пора на работу, некогда рассиживаться.

– Еще бы! Давно пора работать, а не чесать тут языками, – съязвил Эдди. Начав поносить всех и вся, он уже не мог остановиться.

– Ты сегодня встал не с той ноги? – не сдавалась Джанин.

Несколько лет назад она и Эдди были помолвлены целых три месяца. В молодости Джанин обручалась неоднократно, и дело даже доходило до обручальных колец и выбора обоев. От знакомства с Джанин у Эдди остались не самые приятные воспоминания, тогда как Джанин постаралась позабыть прошлое, посещая в течение двух лет одного психолога в Уичита-Фолс. Этот психолог объяснил ей, как это непродуктивно – зацикливаться на ошибках прошлого.

Самой большой ошибкой Джанин, в которой никто не посмел бы ее упрекнуть, был Эдди Белт. Его обручальное кольцо она обменяла на симпатичный браслет, и когда их пути пересекались, она воспринимала Эдди с холодной формальностью. Когда же он упрекнул ее в такой холодности, она заметила, что вырабатывает в себе душевное спокойствие, и посоветовала ему заняться тем же.

– Я для тебя всегда был насекомым, – с обидой сказал ей как-то раз Эдди.

– Мы скорее преодолеем это, если постараемся держаться конструктивной позиции, – ответила Джанин.

– Я давно с этим покончил, сука ты этакая! – в сердцах выругался Эдди.

После такого оскорбления Джанин поняла, что ее бывший ухажер напрочь лишен такта, и перестала вообще с ним разговаривать.

Курс психотерапии одновременно с ней проходил Сонни Кроуфорд, который тоже раз в неделю ездил в Форт-Уэрт на прием к врачу. Никто не посмел утверждать, что в результате такого интенсивного лечения он хоть в какой-то степени переменился; все сошлись в одном – лучше бросить это бесполезное занятие и завести себе подружку.

Карла тоже дважды обращалась к психиатру и пришла к выводу, что тот чересчур любит командовать. Но это заключение совершенно не удивило Дуэйна.

– Ты и меня никогда не слушаешь, – заметил он.

– Тогда с какой стати мне платить девяносто долларов за его ворчание, когда ты делаешь это бесплатно? – спросила Карла.

Поскольку Дуэйн подвинул стулья, дамам из суда ничего другого не оставалось, как присесть. Все они работали там с момента окончания средней школы. Чарлин с Лавел подумали, что было бы неплохо задержаться, – когда еще представится такая прекрасная возможность посмотреть, как поведут себя на людях Дуэйн и Джанин. По крайней мере, будет о чем потом поговорить.

Лути Сойер кивнул дамам, встал и отошел с обиженным выражением лица. Он явно был недоволен тем, что его план по бомбежке ОПЕК был разбомблен в Талиа.

– Мы страшно обидели старика, – заметил Дуэйн. – Он придумал способ, как всем нам избежать банкротства.

– О, вы не боитесь банкротства, вам просто жаль самих себя, – сказала Джанин.

Она знала, что тот, кто находится в добром душевном здравии, старается не думать о дурных вещах, которые могут случиться, и полагала, что на смену спаду в нефтяной промышленности придет новый бум. К тому времени, когда они с Дуэйном поженятся, он будет богат как никогда.

– О чем таком важном вы, мужчины, говорили, что мы должны опаздывать на работу? – спросила она.

Бобби "Ли быстро преодолел приступ панического страха. Он относился к числу тех немногих мужчин в городе, которые не были обручены с Джанин. Он понимал, что отбить Дуэйна у Карлы ей не по зубам, и, стало быть, ему нечего волноваться.

– Мы говорили о сексе, – сказал он.

– Мы так и поняли, ведь не дурочки, – заметила Чарлин.

– Джуниор Нолан интересуется, кому больше нужен секс, мужчинам или женщинам, – пояснил Дуэйн. – Подростками мы, ребята, только о нем и думали, а девчонки – нет. Сейчас роли переменились. Интересно, почему?

Чарлин засмеялась. Она трижды была замужем, и все три мужа умерли после их весьма непродолжительного использования.

– Мы становимся красивее, а вы безобразнее, – ответила она.

Чарлин знала, что говорила. Из девочки-подростка, толстой и небрежно одетой, она превратилась в красивую женщину.

– Мужчины к тому же большие зануды, – призналась Лавел Бейтс. Это была высокая брюнетка, одна из тех, про которых говорят – кожа да кости. Она первой из работающих в городском суде провела отпуск в «Клаб-Мэд», что создало вокруг нее ауру таинственности, но даже эта слабая аура отпугивала потенциальных женихов. «Клаб-Мэд» оказался не таким уж романтическим местом, хотя имел прекрасные условия для подводного плавания. После возвращения из отпуска она ничего не делала.

– Если женщина многого хочет, здесь ей ничего не светит, – проговорила она, в упор глядя на Бобби Ли, который последние несколько лет лениво флиртовал с ней.

Джанин попыталась изобразить на своем лице задумчивую сдержанность. Впервые после того, как начался их роман, она находилась вместе с Дуэйном в присутствии других людей – если, конечно, не считать их поездок за город. Для себя она сделала однозначный вывод – ей это приятно. От этого только выигрывало ее чувство собственного достоинства, а данный аспект они особенно тщательно прорабатывали с психологом. Мужчины, с которыми она была обручена, считали, что самоуважение у нее чересчур развито, а психолог утверждал прямо противоположное.

– По-моему, и мужчины и женщины в нем нуждаются одинаково. Ты так не считаешь, Дуэйн? – спросила она.

Нахождение рядом с Дуэйном в компании людей подняло ее чувство собственного достоинства на доселе неведомую высоту.

– Ни один мужчина не способен облить партнера грязью так, как это сделает женщина, – в сердцах бросил Эдди Белт.

– Какая муха его укусила? – не стерпела Джанин. – В своих гадостях он даже превзошел самого себя!

Джанин почувствовала, что владеет ситуацией. Это ощущение оказалось настолько сильным, что она положила руку на плечо Дуэйна, и это движение не ускользнуло от внимания всех присутствовавших в «Молочной королеве». Даже повар оторвался от приготовления маисовых лепешек, начиненных рубленым мясом, сыром и луком, и бобов, приправленных острой подливой, и уставился на них.

Назад Дальше