История любви одного парня (ЛП) - Кристина Лорен 24 стр.


ладоней. – Он говорит, что гордится мной и любит меня. Когда я целую тебя, это кажется

правильным, даже несмотря на то, что все, что я читал, говорит об обратном. И это сводит меня с

ума.

Он поворачивается, и я целую его в висок, стараясь не сорваться вместе с ним прямо

сейчас. Не удивительно, что он «нет… такой» – ярлык, который заберет у него все, что он имеет.

Я хочу быть сильным. Мне намного проще. У меня так много поддержки. Больно видеть, что у

него ничего из этого нет.

– Детка, мне так жаль, – шепчу я.

– Мы должны молиться и слушать – поэтому я так и делаю. Но потом, когда я

поворачиваюсь к другим, это похоже…. – он качает головой. – Такое ощущение, что я пробираюсь

сквозь темноту и понимаю, что впереди безопасно, но никто не идет за мной вслед.

***

Я все еще потрясен, когда еду к дому Себастиана несколько дней спустя.

После признания, он встал и воспользовался ванной, а когда вернулся обратно и сел рядом

со мной, он улыбался, как будто ничего вообще не произошло. Я никогда не встречал раньше

никого, кто был бы так хорош в смене масок и задвигании свои чувства в сторону, чтобы

разобраться с ними позже. Не уверен, это самое впечатляющее, что я и видел в жизни, или самое

угнетающее.

Мы держались за руки и смотрели телевизор, но когда его телефон снова ожил, он сказал,

что ему нужно возвращаться домой. Он поцеловал меня у двери и оглядывался через плечо, пока

шел по подъездной дорожке, и написал мне на электронку тем же вечером, что все в порядке.

Себастиан действительно хорош в его «все в порядке».

Церковь сменила некоторые из своих формулировок в последнее время, и как говорил

Себастиан, это подчеркивает принятие и доброжелательность – постоянную доброжелательность –

к тем, кто борется со своей ориентацией. Но это совсем не меняет их позицию; это способ

противостоят аргументам, что церковь не приемлет ЛГБТ– сообщество. Я прочитал, что только

недавно начали высказываться против конверсионной терапии, говорят, что смена влечения не

должна ожидаться или требоваться от родителей или глав. Так что Себастиан технически мог

сказать, что он гей и не будет вынужден покинуть церковь, но он не сможет быть со мной.

Отношения с парнем означали бы, что он ведет активный гомосексуальный «образ жизни», а это

то же самое, что пойти против правил.

Короче говоря, ничего не изменилось.

Я остановил машину и выпрыгнул из нее. Мама Себастиана разгружает продукты, и даже

не смотря на то, что я правда хочу спросить ее, кто, черт возьми, выбирает религию, которая

исключает людей, которых они любят, я бегу по подъездной дорожке, чтобы вместо этого помочь

ей.

– О Господи, Таннер. Ты такой милый. Спасибо, – говорит она, потянувшись за своей

сумочкой.

Я иду следом за ней в дом, складываю пакеты на столешницу и ухожу за остальным. Я

нигде не вижу Себастиана, но Фейт в гостиной, растянулась на ковре и рисует.

– Привет, Таннер, – здоровается она, сверкая беззубой улыбкой.

– Привет, Фейт, – я опускаю взгляд на ее рисунок и понимаю, что это своего рода

раскраска про «Десять заповедей». У этих людей есть что– то не связанное с церковью? Она

наполовину раскрасила текущую страницу, на которой Иисус с голубыми волосам стоит на горе,

обращаясь к радужной толпе. Мне начинает нравиться этот ребенок. – Классная картинка, – я

показываю на верблюда, украшенного крыльями.– Очень креативно.

– Я потом приклею немного блесток, но мне можно клеить только на кухне. Ты ищешь

моего брата?

– Да, – отвечаю я. – Он поможет мне с книгой.

Это не так, но остается превосходным алиби.

Миссис Бразер заходит в гостиную и улыбается нам обоим.

– Вау, – обращается она к Фейт. – Голубые волосы?

– У Иисуса могут быть голубые волосы, – она демонстративно трет карандашом по

бумаге, и я хочу ее попросить, чтобы она помнила об этом, помнила о том, во что верит и не

позволяла ничьим правилам изменить это.

– Да, думаю, у него определенно могут быть такие, – миссис Бразер поворачивается ко

мне. – Таннер, милый, думаю Себастиан внизу, в своей комнате.

– Спасибо, – благодарю ее. – Классный рисунок, Фейт.

– Знаю, – отвечает она, улыбаясь мне в ответ.

– Таннер на столе есть немного печенья, – миссис Бразер выпрямляется и указывает на

кухню. – Можешь прихватить его с собой? Он над чем– то работает и почти без перерывов.

Конечно, миссис Бразер, я, несомненно, могу отнести печенье в комнату вашего

сексуального сына. С удовольствием.

– Конечно, – забираю свои вещи и иду вслед за ней на кухню.

– Я скоро повезу Фейт на танцы, так что если что– то захотите, приготовьте сами.

Тарелка с шестью печеньями с шоколадной крошкой стоит на гранитной столешнице. Я

только собираюсь отправиться к лестнице, когда что– то на улице привлекает мое внимание,

вспышка голубого у качелей. На Себастиане сегодня голубая футболка. Она растягивается на

четко определенной ширине его груди и выделяет бицепсы. Я едва могу уделить внимание чему–

то еще. Интересно, одевается ли он каждое утро, чтобы помучить меня.

Стеклянная дверь бесшумно скользит по направляющей, и я выхожу во внутренний

дворик. Я вижу его отсюда, с опущенной головой, он сидит на одной из качелей, подчеркивая

длинный ряд строчек желтым маркером в своей книге.

Я пересекаю траву, и он поднимает глаза, когда замечает меня.

– Привет, – здоровается он, опуская взгляд на тарелку в моих руках. – Ты принес мне

печенье?

– Технически, это печенье твоей мамы. Она просто отдала его мне.

– Ты ей нравишься, – говорит он, подтягивая ноги по траве. – Всем им. Я знаю это.

Я смеюсь.

– Понятия не имею почему.

– Да ладно тебе, ты всем нравишься. Девочкам, мальчикам, учителям, родителям. Моя

бабушка назвала тебя очаровашкой – волосатиком.

– Твоя бабушка считает меня очаровательным?

Он смотрит на меня снизу– вверх, щурясь от солнца.

– Думаю, ты знаешь, что очарователен.

Я хочу, чтобы он записал эти слова, чтобы я мог перечитывать их снова, и снова, и снова.

– Ты собираешься отдать мне печенье?

Я мгновение удерживаю его взгляд, прежде чем передать одно с тарелки. Оно еще теплое.

– Она просила меня захватить его с собой в твою комнату, – говорю я, с намеком

приподнимая бровь. – И именно там она, кстати, считает, что ты находишься.

Он так хорошо выглядит сегодня – счастливо – травма после церковного мероприятия

видимо уже позади. Его эмоциональная и духовная стойкость, как какая– то суперсила.

Когда он ухмыляется, мое сердце пропускает удар.

– Если она думает, что я в доме, то голосую за то, чтобы спрятаться здесь.

– Она собирается отвезти Фейт на танцы.

– И все же, на улице замечательно, – Себастиан собирает вещи, и я следую за ним в тень

огромного дерева. Для любого в доме мы были невидимы, полностью скрыты под навесом новой

ярко– зеленой листвы над головами.

Я беру одно печенье и разламываю его пополам.

– Что ты делал?

– Психологию, – он захлопывает книгу и растягивается на траве. Я усиленно стараюсь

сосредотачиваться на его лице, но когда он поворачивается ко мне, могу сказать, что он знает, что

я пялился на его блядскую дорожку. – Как поработал в группе МакАшер сегодня? – спрашивает

он.

Мне нравится, что он кажется выше всех этих слухов, что полностью противоположно.

Себастиан замечает все.

– Она чуть со стула не свалилась, красуясь вырезом.

– Я заметил, – смеется он, откусывая печенье.

– Как прошел остаток твоего дня?

– Тест по экономике, – он откусывает еще, жует и проглатывает. Наблюдение за работой

его горла просто завораживающе. – И тест по латыни. Репетиция хора.

– Жалко, что я не видел этого.

– Может, в следующий раз ты прогуляешь школу и придешь посмотреть, – он открывает

один глаз, чтобы посмотреть на меня. – Я знаю, как сильно ты хочешь показать средний палец

администрации.

– Я такой, четыре очка ученику и малолетнему преступнику, – я слизываю шоколад со

своего большого пальца и улавливаю, как его глаза отлеживают это движение. По позвоночнику

пробегает дрожь. – Отэм почти дописала свою книгу.

Он обдумывает это. Возможно, он видит напряжение в моих глазах.

– Это хорошо, но не обязательно. В смысле, у тебя еще месяц в запасе. Некоторым

требуется больше времени для правки. Некоторым меньше. Тебе просто нужно завершить проект

до конца семестра. Не безупречную рукопись.

Я избегаю его взгляда, и он ныряет головой ниже, перехватывая мой.

– Ты отправишь мне главы?

Мне ужасно не нравится сама мысль, что он будет править мою книгу.

Мне так же ужасно не нравится сама мысль, что он увидит все мои страхи и переживания,

так прямолинейно изложенные.

Поэтому я отвлекаюсь:

– Когда ты закончил писать свою?

– Эм, – он щурится, глядя на ветки над нашими головами. – Я закончил в мае – прямо

перед конечными сроками, если я точно помню – и сдал проект неделю спустя. Я все равно не

уверен, что она такая хорошая.

– Но, видимо, так и есть.

– Все любят разное. Ты можешь прочесть мою книгу и возненавидеть ее.

– Сильно сомневаюсь в этом.

– Можешь. Мама, наверно, уже пообещала большую часть моих авторских копий, но я

припасу тебе одну. Так мы будем в расчете, потому что ты тоже дашь мне свою книгу, – он

посылает мне свою самую обворожительную улыбку.

Я постукиваю по его подошве носком своей обуви.

– Какой– то непростой редактор из Нью– Йорка уже прочитал и выкупил твою книгу. Ты

знаешь, что она точно не дерьмовая.

– Твоя книга не дерьмовая, Таннер. Это невозможно. Конечно, детали нужно изменить,

чтобы защитить ни в чем не повинных людей, но она не дерьмовая. Ты очень вдумчивый, очень

восприимчивый, – он ухмыляется. – Да, я сказал «восприимчивый»…несмотря на все твое

внешнее легкомыслие.

– Мое «внешнее»… – начинаю с улыбкой, но захлопываю рот ладонь от звука голосов над

нашими головами.

– Что ты здесь делаешь? – спрашивает мама Себастиана, и мы ныряем ниже, как будто нас

застукали за чем– то неправильным. – Я не ждала тебя дома до ужина.

Когда я наклоняюсь вперед, вытягиваясь, чтобы подсмотреть, то замечаю открытое окно

ванной прямо над нашим деревом. Она разговаривает не с нами.

Себастиан начинает складывать книги в стопку.

– Пойдем в дом, – шепчет он. – Я не хочу…

– Бретт Эйвери вышел за своего парня на прошлой неделе в Калифорнии, – мы оба

замираем от звука низкого голоса его отца с интонацией ожесточенного неодобрения.

Себастиан смотрит на меня, огромными глазами.

Я могу себе только представить какое потрясенное выражение должно быть на ее лице,

потому что его отец вздыхает, грустно подтверждая:

– Да.

– О, нет, – произносит она. – О, нет, нет. Я знала, что он переехал, но понятия не имела,

что он…– она резко останавливается, не произнеся страшное слово на букву «Г», и понижет

голос. – Как его родители?

На очень краткий момент, с лица Себастиана спадает вся краска, и я хочу потянуться к

нему и закрыть его уши, затащить в свою машину и увезти.

– Как– то справляются, я полагаю, – говорит он ей. – Похоже, Джесс восприняла новость

намного спокойнее, чем Дейв. Брат Бринерхоф молится с ними и добавил их в храмовой свиток. Я

сказал, что заеду к ним, так что я забежал домой просто переодеться.

Голоса становятся тише, когда они уходят в другую комнату. Себастиан молча сморит

вдаль, и грохот моего молчания прокатывается по мне, пока я пытаюсь придумать, что сказать.

Как его родители?

И от Себастиана не укрылось, что его мама ничего не спросила о том, как Бретт и был ли

он счастлив; она спросила про его родителей, чуть ли не, как иметь в семье сына– гея – нечто, с

чем приходится справляться, объяснять, иметь дело.

Он – гей, он не умер. Никто не ранен. Я знаю, что родители Себастиана хорошие люди, но,

черт побери, они непреднамеренно заставили своего сына ощущать, что в нем нужно что– то

исправить. Слишком много для принятия. Слишком для доброжелательности.

– Мне жаль, Себастиан.

Он поднимает глаза с места, где собирает свои маркеры, с натянутой улыбкой на лице.

– За что?

Две секунды недоуменного молчания проходят между нами.

– Разве не странно, что они так говорят?

– Обсуждают, что Бретт – гей? – когда я киваю, он пожимает плечами. – Не думаю, что

кто– то удивился, что его родители так реагируют.

Я изучаю его лицо, задаваясь вопросом, почему он выглядит таким покорным.

– Не знаю…Возможно, если достаточное количество людей разозлиться, то все может

измениться?

– Может, а может и нет, – он наклоняется, пытаясь вынудить меня задержать на нем

взгляд. – Так устроен мир.

Так устроен мир.

Он смирившийся или реалист?

Он вообще чувствует, что все из этого про него?

– Так устроен мир? – повторяю я. – Значит, ты поедешь куда угодно, будешь

проповедовать Евангелие и сообщишь еще большему количеству людей, что быть геем

неправильно?

– В том, чтобы быть геем нет ничего плохого, но это и не план Господний, – он качает

головой, и я понимаю, что в этот момент, прямо сейчас, реальность добивает меня тем, что

Себастиан не отождествляет себя с геями. Он – не гей. Даже не футболист, и не парень, и не сын.

Он – Мормон.

– Я понимаю, что для тебя в этом может не быть какого– то смысла, – осторожно

произносит он, и от паники сжимает желудок. – Уверен, ты понятия не имеешь, что делаешь

рядом со мной, или что я делаю рядом с тобой, и если ты…

– Нет, – я сжимаю его пальцы, не заботясь о том, что кто– то может увидеть. – Я не это

имел ввиду. Я хочу тебя. Но мне не нравится думать, что твои родители когда– нибудь посмотрят

на нас и подумают, что мы то, что нужно исправить.

Проходит много времени перед его ответом, и могу сказать, что ему совершенно не

понравилось, что я сказал, потому что он забирает свою руку, пихнув ее между своих коленей.

– Я не осмелюсь полагать, почему Отец Небесный так делает, но я всем сердцем понимаю,

что у Него для каждого из нас есть план. Он привел тебя в мою жизнь не просто так, Таннер. Я не

знаю причину этого, но знаю, что здесь есть цель. Я знаю это. То, что я с тобой, не плохо. То, что я

испытываю к тебе, – не плохо. И что– то из этого выйдет.

Я киваю, опускаясь на траву.

– Тебе стоит прийти в следующие выходные, – тихо произносит он. Я слышу это по его

голосу, то, как он просит разрешить это все моим присоединением к церкви. По тому, как он

«поднимает уголок ковра и ловко сметает всю неудобную кучу грязи под него». – У нас будет

мероприятие для подростков, и это должно быть весело.

– Хочешь привести своего парня на церковное мероприятие?

Его брови сходятся вместе на это высказывание, перед тем как выражение его лица

проясняется.

– Я хочу привести тебя.

Глава 16.

Не думаю, что Себастиан действительно ждал, что я приму его предложение. Даже Отэм

уставилась на меня в немом шоке, когда я упомянул, что собираюсь принять участие в церковном

мероприятии. Но вот мы здесь, Себастиан и Таннер, паркуемся у футбольного поля в старом

добром парке «Форт– Юта».

Мы выбираемся из машины, и я спускаюсь вслед за ним с небольшого холма, где все

Назад Дальше