Шаги Блейка гулко отдавались в доме, когда он шел к окну. Он посмотрел на свою худи, теперь покрытую черной шерстью щенка. На кармане было подозрительное мокрое пятнышко, так что Блейк завел руку за голову, стянул толстовку и бросил ее на скамью для упражнений. Он не хотел, чтобы его дом был полон собачей шерсти, не говоря уж о лужах, и решил, что едва «избежал пули». Такое уже случалось. Он почесал маленький круглый шрам на плече прямо под татуировкой трезубца «котиков». Шрам был не единственным напоминанием о службе. У Блейка имелся десятисантиметровый шрам под коленом от жесткого приземления после прыжка с вертолета и отметка на боку от пули АК-47. Татуировка трезубца на плече и Осия 8:7 на животе под пупком. (Так как они сеяли ветер, то и пожнут бурю: хлеба на корню не будет у него; зерно не даст муки; а если и даст, то чужие проглотят ее. Прим. перев). Блейку нравились все эти пророчества про гнев Господень и жатву бури из Ветхого Завета. Он не верил, что Бог выбрал его в качестве божьей кары, но верил, что спасал жизни гражданских и солдат. А когда смотрел в перекрестье своего оптического прицела, Блейку нравилось верить, что он был внедрен в неблагоприятное окружение удостовериться, что злые ублюдки пожнут бурю.
И что теперь? Блейк задал себе этот вопрос, глядя на озеро и солнце, медленно двигавшееся к вершинам гор. Что он сам собирается делать? Врачи и консультанты по зависимости в реабилитационном центре были против того, чтобы он возвращался к работе так быстро. По их мнению, его работа была одним из самых сильных триггеров. Она накачивала его адреналином, и алкоголь после был не только соблюдением правил поведения, но и способом снять стресс.
Бутылка стала привычкой, которая появилась после курсов по подрывным работам: зависнуть в баре с товарищами, болтая о работе и накачиваясь пивом. Привычка, от которой Блейк должен избавиться, но он не думал, что должен менять работу, так же как не думал, что беспомощен перед зависимостью.
В нескольких метрах от причала Блейка из воды выпрыгнула рыба, заставив зеленую поверхность озера разойтись кругами. У него были разные варианты, помимо скачков из одной горячей точки в другую по всему земному шару. Менее опасные варианты требовали меньше высокооктанового адреналина. Он мог бы обеспечивать безопасность дипломатов или грузовых кораблей, или автомобилей-амфибий в Конго. Он всегда мог заключить контракт с ЦРУ или ФБР. Блейк был патриотом. Любил свою страну. Американский флот и армию до мозга костей. Но устал работать на Дядю Сэма. Готовиться к миссии месяцами, внедряться и жить в суровых условиях, только чтобы ему приказали отступить, когда приоритетная цель уже на мушке. И конечно, правительство платило намного меньше, чем частные военные компании.
Раздался звонок, и Блейк повернулся к озеру спиной. Он предполагал, что это был его дверной звонок. Хотя никогда не слышал его прежде. Прошел через большую комнату, мимо деревянной лестницы с железными перилами к входной двери. С другой стороны фацетированного стекла виднелись размытые фигуры его соседки и ее дочери. Блейк слышал жалобы Шарлотты и по неясному изображению мог догадаться, что ее мать тоже не сильно счастлива.
Он открыл дверь, не стараясь спрятать ухмылку. Сладкая Попка совершенно точно не пылала энтузиазмом.
ГЛАВА 4
Перевод: taniyska
Редактор: Sig ra Elena
Блейк был без рубашки. Натали открыла рот, чтобы накричать на соседа и назвать его парочкой дурных слов, но во рту пересохло и пришлось его закрыть. Без безопасного барьера в виде рубашки тестостерон Блейка ударил как ядерный взрыв. Натали удивилась, что этот взрыв не сдул ей волосы и не расплавил лицо. Глядя на наготу Блейка, она не могла вспомнить, зачем пришла на его крыльцо.
- Мама не разрешает мне держать Спа-ки, - всхлипнула Шарлотта.
И внезапно Натали вспомнила, почему именно у нее возникло желание ударить Блейка. Шарлотта не только всегда хотела щенка, она всегда хотела назвать его Спарки в честь собаки из своего любимого фильма «Франкенвини».
- Вы потеряли свою собаку, - сказала Натали.
Блейк наклонил голову набок, и взгляд его серых глаз медленно пропутешествовал по ее плащу, на мгновение задержавшись на поясе, прежде чем спуститься к обнаженным ногам в черных туфлях на каблуке.
- У меня нет собаки.
«Не смотри, - сказала себе Натали. - Не смотри, пытаясь увидеть, есть ли у него шесть кубиков. Держи взгляд выше его подбородка».
- Вы не сбагрите вашу собаку маленькой девочке.
Маленькой девочке, которой было сказано, что она не может держать собаку. Собака – это большая ответственность. Щенку нужны тренировки и внимание. Натали любила собак. Она выросла с собаками, но их с Шарлоттой целыми днями не бывало дома. Нечестно оставлять щенка запертым на весь день, пока их нет.
Блейк поднял взгляд к лицу Натали и прислонился плечом к дверному косяку.
- Кто-то оставил его в моем пикапе, но щенок не мой.
Он выглядел довольным и расслабленным. Так, будто избавился от чего-то.
Натали не была ни довольной, ни расслабленной.
- Ваш подбрасыватель щенков – не моя проблема.
- Я не знаком с особенностями закона о частной собственности в Айдахо, но в большинстве штатов, как я знаю, по закону владение – это девять десятых.
- Ага. – Натали сложила руки на груди. – Отдай его, Шарлотта.
- Но, мамочка, я люблю Спа-ки. – Шарлотта уткнулась лицом щенку в шерстку и заплакала. – Спа-ки любит меня.
Не отводя взгляда от обнаженного мужчины, стоявшего перед ней, Натали сказала:
- Собака принадлежит мистеру Юнгеру.
Блейк покачал головой и выпрямился:
- Спарки не принадлежит мистеру Юнгеру.
- Отдай мистеру Юнгеру собаку.
- Мистер Юнгер не хочет Спарки.
- Очень плохо.
- Но, мамочка… - Шарлотта заплакала, слезы покатили по красным щекам. Щенок завертелся, заскулил и выкрутился из рук Шарлотты. – Спа-ки! – Она потянулась к щенку, но тот пронесся мимо ботинок Блейка и исчез в доме.
- Дерьмо! – Блейк оглянулся, затем снова повернулся к Натали. Его рот был приоткрыт, брови чуть нахмурены от удивления, как будто он не мог поверить в то, что только случилось.
Натали улыбнулась.
- А теперь мы просто скажем до свидания.
- Стойте. – Он снова посмотрел внутрь дома.
Натали взяла Шарлотту за руку и сделала шаг назад:
- По закону владение – это девять десятых. Помните?
- Спа-ки! – запричитала Шарлотта, драматически протянув ручку к двери. – Вернись. Я люблю тебя. – Она выкручивалась и тянула руку, Натали держала ее, пораженная поведением дочери. – Ты плохая, - умудрилась выдавить Шарлотта между всхлипами, и Натали почувствовала, будто ей воткнули нож в сердце.
Потом Шарлотта вырвалась и пронеслась мимо хозяина дома: светлый «хвост» летел следом, когда она исчезла в доме.
- Что за черт? – Блейк посмотрел на Натали, подняв брови, будто его сбила с толку эмоциональная вспышка маленькой девочки.
- Вы! - сказала Натали и шагнула вперед.
Вся злость, которую она чувствовала, идя к нему, снова поднялась внутри. Натали любила Шарлотту больше всех на планете. Она так старалась зачать ее и так благодарила каждый день, но воспитывать ребенка одной временами бывало трудно. Как мать-одиночка Натали принимала на себя все удары от расстройств и разочарований Шарлотты. И последним, в чем она нуждалась, был какой-то тупоумный сосед, который делал ее жизнь еще сложнее.
- Я?
- Вы сделали это с ней. – Она указала пальцем внутрь дома. – Теперь вы заберете эту собаку обратно.
Блейк оглянулся, потом посмотрел на Натали:
- Как теперь я могу забрать Спарки? Вы же ее слышали. Она любит Спарки.
- Не называйте его Спарки. – Натали попыталась пройти мимо соседа, но он не пошевелился, так что пришлось толкнуть его в грудь плечом, как полузащитник. – Вы обманули ребенка. Мудак, - добавила она, ударившись о твердые мышцы.
Блейк сделал шаг в сторону и улыбнулся. У него была какая-то военная татуировка на плече.
- Пожалуйста, заходите, Натали.
- Миссис Купер. – Последнее, чего хотела Натали, это перейти на дружеское обращение по именам с мужчиной, который сказал ее ребенку, что он «чертовски больше, чем она», а потом взвалил на Шарлотту – нет, на Натали – ответственность за свою собаку. – Шарлотта! – крикнула Натали, заходя в дом.
Она уже бывала в нем прежде, когда домом владели Ник и Делэйни Аллегрецца и их шестеро шумных детей. Теперь, пока Натали шла через коридор и мимо лестницы, большой дом казался ей пустым. Стук ее каблуков по твердому дереву отдавался гулким эхом. Натали остановилась в большой комнате. Дом казался пустым, потому что был пустым. Или почти пустым.
В одной половине большой комнаты стоял комплект мебели и несколько коробок, входившие в противоречие с огромными окнами и большим пространством. Спортивный инвентарь занимал немного места в центре комнаты, как будто Блейк собрал все, что у него было, в одном месте и оставил там.
- Шарлотта! – снова позвала Натали, проходя в кухню. На гранитной столешнице стояла одна-одинешенька медленноварка, выглядевшая грустновато. – Я не играю в игры, Шарлотта. Придется тебя наказать, если ты не выйдешь.
Она заглянула в столовую, пустую, если не считать гвоздя в стене. Или Блейк прежде жил один в маленькой квартире, или развелся, и жена ободрала его как липку. Если бы Натали нравился этот парень, она могла бы решить, что все это грустно. Так же, как его одинокая медленноварка. Но Натали он не нравился.
- Посмотрите в винном погребе.
Натали повернулась, когда Блейк подошел к ней: плавная походка и широкие плечи заявляли о его суперуверенности в себе. Брюки сидели низко на бедрах. И Натали заметила широкую резинку трусов марки Under Armour, под которой скрывалась большая часть черной внушительной татуировки. Блейк натягивал серую футболку через голову. Шести кубиков у него не было, но Натали могла бы отбить кулак о его пресс. Она не знала, где Блейк взял футболку, просто обрадовалась, что он ее надел.
- Внизу, - подсказал Блейк.
И зашагал очень близко за Натали. И конечно же, пройдя через открытые двери слева, она нашла свою дочь, стоявшей на коленях на каменном полу. Маленькая черная собака, вызвавшая такой беспорядок, лежала перед Шарлоттой на спине, задрав лапки вверх, и спала. Винные стеллажи занимали всю комнату от пола до потолка и пустовали за исключением одной бутылки «Джонни Уолкер». Комната была достаточно широкой, чтобы Натали могла присесть рядом с Шарлоттой. Твердый пол холодил обнаженные колени. Натали отвела прядь волос с мокрой щеки дочери.
- Пойдем, малышка.
Шарлотта покачала головой:
- Я люблю Спа-ки.
- Знаю, но я уверена, что мистер Юнгер тоже любит его, - солгала Натали. – А Спарки любит мистера Юнгера.
- Мы могли бы разделить Спарки.
Натали оглянулась через плечо. Высокий, со своим по-голливудски красивым лицом и глазами, холодными и внимательными.
- Разделить собаку? – Она даже не стала пытаться сдержать раздражение, которое чувствовала и вложила в свои слова. – Как родители делят детей?
- Почему бы нет?
Потому что она не хотела делить собаку. Потому что Блейк хитрил, и Натали была уверена, что в итоге собака останется с ними навсегда.
- У вас есть дети?
- Нет.
Натали полагала, что этот ответ очевиден, учитывая его поведение с ее ребенком.
- Да, – кивнула Шарлотта, поднимая глаза на соседа. – Как мама делит меня с бабушкой и дедушкой.
Раз в две недели Шарлотта оставалась на выходные у родителей Майкла, живших за озером. Несмотря на отношения Натали с их сыном, Шарлотта была единственной внучкой, и они любили ее.
- Пожа-а-алуйста, мам. Я буду очень холошей и съем весь сельдерей и всю морковку.
- Очень хорошей. – Натали посмотрела на дочь, исправляя привычку Шарлотты путать некоторые буквы «р».
- Очень хорошей, - повторила Шарлотта, вся грустная и с разбитым сердцем. – Очень хор-р-р-лошей-хорошей.
- Ладно. – Натали вздохнула, уступая печали дочери. – Мы будем брать собаку каждый второй уикенд.
- Я думал разделить время пополам. Пятьдесят на пятьдесят.
Конечно он так думал.
- Нас целый день нет дома. – Она ухватилась за пустой винный стеллаж и встала. – Итак, каждый второй уикенд и ночь среды на нашей свободной неделе.
- Вторник и четверг на вашей свободной неделе.
Натали нахмурилась, потому что собиралась заключить сделку с дьяволом. Дьяволом, который пах мылом и прохладным ветром, и теплой кожи.
- Я возьму на себя еду.
- Каждый второй уикенд. Вторник и четверг вечером, и вы заплатите за первый визит к ветеринару.
- Я куплю ему игрушки, - встряла Шарлотта, как будто у нее имелся собственный банковский счет.
Блейк ухмыльнулся и протянул руку:
- Идет.
Это было не совсем то, что Натали планировала, когда пришла сюда, и она не очень-то понимала, как в итоге оказалась частичной владелицей соседской собаки. Она пожала руку Блейка. Горячая ладонь согрела ее прохладную кожу и заставила участиться пульс на запястье. Если бы у ее ног на коленях не сидела Шарлотта, Натали могла бы забыть, что ей не нравится Блейк Юнгер. Что он злобный и властный. Не говоря уж о грубости, сквернословии и любви всех критиковать. И это были только те качества, о которых она узнала из их нескольких коротких встреч. Она могла бы забыть все это и задуматься, каково было бы прильнуть к широкой груди и вдохнуть запах кожи на его шее.
- Я надеюсь, что эта собака к среде будет приучена не пачкать в доме.
Кадык Блейка дернулся, когда он сглотнул.
- Ко вторнику.
Слово проскользнуло между ними, как огненная лента. Коснулось щеки Натали и скользнуло за воротник ее плаща.
- Да! – Шарлотта вскочила и обхватила Натали за талию. – У меня есть половина собаки!
Натали невесело рассмеялась, потому что не было ничего веселого в том, чтобы иметь половину собаки. Ничего смешного в желании, от которого зудела кожа и все тело становилось чувствительным. Ничего смешного в мыслях о том, каково было бы, если бы Блейк Юнгер сделал что-нибудь, чтобы успокоить весь этот зуд.
***
Он завел глупейшую собаку на планете. Блейк сложил руки на груди и посмотрел на щенка, запутавшегося в пурпурном поводке, который Шарлотта Купер принесла в паре с ошейником. Поводок обвился вокруг лапок и тела щенка и намотался на одинокую ветку обломанного дерева, к которому его привязал Блейк.
Рекрут Спарки никак не мог уловить суть тренировок. Блейк опустился на одно колено, чувствуя холодную землю сквозь изношенную ткань «Левисов». Освободил ветку от поводка. Щенок запутался уже в третий раз: в последний раз он едва не удушился до смерти. Щенок загавкал и вонзил зубы в рукав старой серой толстовки Блейка, пока тот выпутывал поводок из собачьих лап. Потом Блейк встал и скрестил руки на груди.
- Сидеть! – приказал оператор первого класса сил специального назначения Блейк Юнгер, будто говорил с новобранцем. – Стоять! – Он наклонился и положил ладонь на морду щенка. – Стой на месте, или я придавлю ногой твою задницу и натяну тебя, как сапог.
- Тявк! – Рекрут Спарки тяпнул Блейка за палец и завилял хвостом.
Блейк совершенно явно терял хватку. Он работал со Спарки уже пять дней, и тот не желал сидеть или стоять и все еще гадил в доме, когда только захочет. Не таков был план Блейка, когда он сплавил собаку Шарлотте Купер.
- Вольно, - сказал он, проходя мимо пикапа, нагруженного древесиной.
Подошел к пню, на котором оставил свои вещи и топор. Позади щенок загавкал и потянул поводок. Блейк не сомневался, что Спарки в конечном итоге все-таки удушится.
Земля Блейка была засажена широкохвойными, веймутовыми и желтыми соснами. Осины и лиственная черника росли на почве, покрытой крапивой, сосновыми шишками и обломками веток. Блейк надел рабочие перчатки и защитные очки. Взял бензопилу, которую оставил на чурбане. Дернул за шнур одним четким движением, и рев двигателя взрезал горный воздух звуком чистой энергии. Блейк встал поустойчивей и принялся распиливать полено на кругляши, которые потом порубит для камина.