Отчаяние застлало память Буча, но вера, от которой он отказался, выдала очередную строку псалма: «Так, благость и милость да сопровождают меня во все дни жизни моей, и я пребуду в доме Господнем многие дни».
Но теперь это наверняка невозможно. Внутри его, под кожей, сидит зло.
Омега улыбнулся, хотя Буч не понимал, откуда он знает это.
– Жаль, у нас мало времени – больно уж слаб ты. Но мы с тобою все наверстаем. Что я признаю своим, всегда возвращается ко мне. А теперь спи.
И, словно выключенная лампочка, Буч уснул.
– Вишу, ответь на вопрос.
Ви отвернулся от короля, когда в углу кабинета четыре раза пробили высокие напольные часы. Братство находилось в командном пункте Рэта весь день, слоняясь из угла в угол по неуместно элегантному салону в стиле Луи XIV, наполняя воздух своей яростью.
– Вишу, – зарычал Рэт, – Я жду. Как ты узнаешь, где искать копа? И почему раньше об этом не упомянул?
Потому что знал: это создаст новые проблемы, а корзина и так уже наполнена всякой дрянью.
Обдумывая, что именно рассказать братьям, Ви обвел их взглядом. Фури сидел напротив камина на бледного-лубом диване, затянутом шелком. По сравнению с габаритами его тела размеры мебели, казалось, уменьшились. Разноцветные волосы вампира снова отросли ниже линии подбородка. Зет прислонился к каминной полке позади своего близнеца, его глаза опять почернели от злости. Рэйдж стоял возле двери, на красивом лице застыла злая гримаса, плечи подергивались, словно зверь, сидящий внутри его, сейчас вырвется.
И еще Рэт. Сидя за элегантным письменным столом, Слепой король казался воплощением угрозы. На лице его застыло свирепое выражение, широкие очки в черной оправе скрывали слабовидящие глаза. Огромные руки, с внутренней стороны отмеченные татуировками чистокровности, лежали на тисненом золотом пресс-папье.
Тора не было, и его отсутствие оставалось для всех них зияющей раной.
– Ви? Ответь на вопрос, или я, с Божьей помощью, выбью это из тебя силой.
– Просто я знаю, как его найти.
– Что ты скрываешь?
Ви подошел к бару, налил себе полрюмки водки и залпом выпил. Несколько раз сглотнул, а затем сказал:
– Я его кормил.
Все в комнате изумленно ахнули. Когда Рэт поднялся, словно не веря своим ушам, Ви налил себе еще одну рюмку.
– Что ты делал? – тихо произнес король.
– Я заставил его выпить немного своей крови.
– Вишу…
Рэт обошел стол, стуча ботинками, словно булыжниками, и вплотную приблизился к брату.
– Он мужчина. Человек. О чем ты, черт побери, думал?
Еще водки. Определенно, нужно выпить еще.
Ви проглотил третью порцию и налил себе четвертую.
– Через свою кровь я смогу его выследить, поэтому и заставил выпить. Я видел… то, что должен был видеть. Поэтому поступил так и сделал бы это снова.
Рэт развернулся и прошелся по комнате, сжав кулаки. Пока король пытался справиться с потрясением, остальные выжидательно наблюдали.
– Я сделал то, что должен был сделать, – резко сказал Ви, ставя рюмку на стол.
Рэт остановился около французского окна, закрытого на день и не пропускающего свет.
– Он пил из твоей вены?
– Нет.
Несколько братьев кашлянули, словно призывая его к откровенности.
Ви выругался и налил себе еще.
– Ради бога, это не то, о чем вы подумали. Я подлил ему в стакан. Он не знал, что пьет.
– Проклятье, Ви, – пробормотал Рэт, – ты же мог его убить…
– Это произошло три месяца назад. Он справился, так что никакого вреда…
Голос Рэта прозвучал громко, рассекая воздух.
– Ты нарушил закон! Кормил человека! Боже!
И что прикажешь мне с этим делать?
– Донесешь на меня Деве-Законоучительнице – я не против. Но для ясности: сначала я найду Буча и привезу его домой, живым или мертвым.
Рэт приподнял очки и потер глаза – привычка, приобретенная им совсем недавно: так он делал, уставая от обязанностей короля.
– Если его пытали, он мог заговорить. Возможно, нас уже вычислили.
Ви заглянул в свой стакан и медленно покачал головой.
– Я гарантирую, что он скорее умрет. Таков уж мой приятель, – и проглотил водку, ощутив, как она потекла по его горлу.
Глава 5
А Рив не больно-то удивился, когда она ему позвонила, подумала Марисса. С другой стороны, он всегда странным образом угадывал ее желания.
Взяв черный плащ, она вышла через заднюю дверь особняка брата. Ночь опустилась только что, и девушка задрожала, но не от холода, а оттого, что вспомнила ужасный сон, который видела днем. Она летела, летела высоко над землей, летела над замороженным прудом, на дальнем краю которого росли сосны, миновала кольцо деревьев, пока не притормозила, посмотрев вниз. На заснеженной земле, скорчившись и истекая кровью, лежал… Буч.
Желание позвонить Братству стало столь же сильным, как и воспоминание о ночном кошмаре. Но не глупо ли будет, если воины перезвонят ей и с раздражением скажут, что с Бучем все в порядке? Еще подумают, что она бегает за ним. Но господи… видение преследовало ее – он, истекающий кровью на белом покрове земли, беззащитно лежащий в позе эмбриона.
Но это лишь сон. Не более чем… сон.
Закрыв глаза, Марисса заставила себя успокоиться и дематериализовалась в центр города на террасу пентхауса тридцатью этажами выше земли. Как только она обрела форму, Ривендж отодвинул створку одной из шести стеклянных дверей.
И сразу нахмурился.
– Ты огорчена.
Подойдя к нему, она заставила себя улыбнуться.
– Ты ведь знаешь, мне всегда немного не по себе.
Он качнул в ее сторону золотой тростью с гравировкой.
– Нет, на этот раз дело в другом.
Боже, никто не понимал ее эмоций лучше его.
– Со мной все в порядке.
Он взял ее под локоть и провел внутрь, где Мариссу тотчас окутал тропический жар. Рив всегда ставил такую высокую температуру, не расставаясь при этом с соболиной шубой до пола – пока они не переходили на диван. Девушка понятия не имела, как он терпит такую жару, но, похоже, Рив в этом нуждался.
Он закрыл раздвижные двери.
– Марисса, я хочу знать, что с тобой происходит.
– Ничего особенного, правда.
Она сняла плащ и повесила его на спинку хромированного черного стула. Три стены пентхауса были стеклянными, и раскинувшийся за ними вид Колдуэлла, разделенного надвое, являл им блестящие огни центра, темный изгиб Гудзона и над всем этим – звездное небо. Декор в чисто минималистском стиле – элегантность черных и кремовых тонов… и Рив с его черным ирокезом, золотистой кожей и в соболях.
При других обстоятельствах она обожала бы этот пентхаус.
При других обстоятельствах, возможно, она обожала бы и этого мужчину.
Аметистовые глаза Рива сузились, когда он, опираясь на свою трость, подошел к ней. Этот мужчина казался просто огромным и сложенным, как брат; он навис над Мариссой, и его красивое лицо посуровело.
– Не лги мне.
Она слегка улыбнулась. Подобные ему обычно ведут себя покровительственно, и Марисса не удивилась тому, что он готов ее защищать, хотя они не состоят в союзе.
– Мне этим утром приснился тревожный сон, я просто еще не отошла от него. Вот и все.
Когда он окинул девушку взглядом, у нее появилось странное ощущение: все ее эмоции – у него на ладони.
– Дай мне свою руку, – сказал он.
Она выполнила это без промедления. Ривендж всегда соблюдал формальности глимерии, сегодня он еще не поприветствовал ее, как того требовал обычай. Но, когда их ладони соприкоснулись, он не поцеловал ей руку. Ривендж положил большой палец на запястье девушки и немного надавил. Затем сильнее. Вдруг словно открылся некий источник, и от одного лишь прикосновения все страхи и тревоги перешли через ее руку к нему.
– Ривендж? – слабым голосом произнесла она.
Когда он ее отпустил, эмоции вернулись: родник иссяк.
– Сегодня ты не сможешь быть со мной.
Она покраснела и потерла кожу там, где он ее только что коснулся.
– Нет, нет, конечно же, я смогу. Уже… пора.
Она прошла к черному кожаному дивану, которым они всегда пользовались, и встала рядом. Спустя мгновение к ней подошел Ривендж, снял шубу и расстелил, чтобы они могли полулежать на диване. Затем снял черный пиджак. Дорогая шелковая рубашка казалась невероятно белой. Она распахнулась до середины, обнажив широкую крепкую грудь, на которой были вытатуированы две красные пятиконечные звезды; еще больше узоров просматривалось и угадывалось на животе.
Ривендж сел и, расслабившись, откинулся на спинку дивана. Взглянул на девушку. Протянул руку и поманил ее пальцем. Блестящие аметистовые глаза завораживали Мариссу – так же, как и ладонь.
– Иди сюда, талли. У меня есть то, что тебе нужно.
Она подобрала подол платья и устроилась между его ног. Рив всегда настаивал, чтобы она пила из шеи, но за все три раза ее кормления не возбудился ни разу. С одной стороны, облегчение, но с другой – напоминание. Рэт тоже никогда не испытывал возбуждения, находясь рядом с ней.
Марисса посмотрела на гладкое красивое тело Рива, и голод, который она чувствовала на протяжении нескольких дней, настиг ее. Она положила руки ему на грудь и прильнула к нему, наблюдая, как он закрыл глаза, повернул голову набок и провел ладонями по ее рукам. Тихий стон сорвался с губ Ривенджа, как всегда перед началом кормления. Она могла бы принять это за влечение, но знала: все совсем не так. Его тело всегда оставалось невозбужденным; неужели ему так нравится быть всего лишь использованным?
Марисса открыла рот, клыки удлинились, показавшись из-под верхней губы. Прислонившись к Риву, она…
Образ Буча на снегу заставил ее замереть, и ей пришлось потрясти головой, чтобы сосредоточиться на горле Рива и своем голоде.
«Пей, – приказала она себе, – Возьми то, что он предлагает».
Марисса попробовала еще раз, но, даже не коснувшись шеи, снова остановилась. От растерянности она зажмурилась. Тогда Рив взял девушку за подбородок, приподняв ее голову.
– Кто он, талли? – Рив провел большим пальцем по нижней губе Мариссы. – Кто этот мужчина, который не кормит тебя и которого ты любишь? Я очень обижусь, если ты не ответишь.
– О Ривендж… ты его не знаешь.
– Он дурак.
– Нет. Это я дура.
Во внезапном порыве Рив притянул ее к себе. Она ахнула от удивления, его язык страстно раздвинул ее губы. Он целовал ее умело, плавно двигаясь и проскальзывая внутрь. Она не чувствовала возбуждения, но могла представить себе, что он за любовник – сильный, властный… внимательный.
Когда она отпрянула от него, он не стал ее удерживать.
Откинувшись назад, Рив сверкнул аметистовыми глазами; красивый фиолетовый свет струился из них, вливаясь в Мариссу. Находясь между его колен, она не почувствовала эрекции, но дрожь, пробежавшая по огромному, мускулистому телу, поведала ей, что на уме у этого мужчины секс. Он хотел проникнуть в нее.
– Ты выглядишь такой удивленной, – медленно произнес Рив.
Учитывая отношение к ней других мужчин, она такой и была.
– Просто, это было для меня неожиданным. Я ведь не думала, что ты можешь…
– Я способен вступить в союз с женщиной.
Он прикрыл веки и на долю секунды показался «страшающим».
– При некоторых обстоятельствах.
Из ниоткуда в ее голове появился шокирующий образ – она, нагая, лежит на покрывале из соболей, Рив, обнаженный и полностью возбужденный, раздвигает ее ноги коленом. На внутренней стороне своего бедра она видит след от укуса, словно оттуда пили.
Когда она глубоко вздохнула и закрыла глаза рукой, видение исчезло.
– Мои извинения, талли, – пробормотал он, – Боюсь, мои фантазии чересчур ярки. Но не волнуйся, я буду их держать при себе.
– Господи, Ривендж. Я ни за что бы не догадалась. Возможно, если бы все сложилось иначе…
– Верно.
Он не моргая посмотрел на ее лицо, а затем покачал головой.
– Я бы действительно хотел встретиться с твоим мужчиной.
– В этом-то и проблема. Он не мой.
– Тогда, как я и сказал, он дурак, – Рив прикоснулся к ее волосам, – Нам придется перенести это на другой раз, талли. Твое сердце не позволит тебе сегодня утолить голод.
Она отпрянула от него и встала, ее взгляд переместился на окна и сверкающий огнями город. Интересно, где сейчас Буч, чем он занят. Она повернулась к Риву, пытаясь понять, почему ничего к нему не испытывает. Он красив, как воин, сильный, с хорошей кровью, мощный… особенно сейчас, когда его тело распростерто на соболях и ноги раздвинуты в дерзком эротическом приглашении.
– Я бы хотела тебя желать, Рив.
Он хрипло засмеялся.
– Забавно: я понимаю, о чем ты.
Ви промчался по вестибюлю особняка и выскочил во двор. Стоя рядом с угрюмым каменным зданием, он пытался мысленно прощупать ночь, словно радар, ищущий сигнала.
– Один ты не пойдешь, – прорычал ему в ухо Рэйдж. – Ты найдешь место, где его держат, и позовешь нас.
Ви не ответил; тогда Рэйдж схватил его за ворот и потряс, как тряпичную куклу. Несмотря на то что Вишу представлял собой двухметровый шкаф.
Лицо Рэйджа придвинулось ближе, словно говоря: «Я не шучу».
– Вишу, ты меня слышишь?
– Ага.
Ви отпихнул от себя брата… только, чтобы увидеть: они не одни. Остальные ждали поблизости, вооруженные и грозные, как артиллерия, готовая к залпу. Вот только… при всей своей агрессивности смотрели они на него с тревогой. Их забота сводила его с ума, и он отвернулся.
Ви привел в порядок своим мысли и тщательно всмотрелся в ночь, стараясь найти частичку себя внутри Буча. Пронзая темноту, он осматривал поля, горы, замерзшие озера и родники… дальше… дальше… еще дальше…
О боже.
Буч жив. Едва. И он… на северо-востоке. В двенадцати или тринадцати милях.
Когда Ви достал «глок», железная ладонь сжала его руку. Рэйдж опять талдычил свое:
– Ты не возьмешь этих лессеров на себя.
– Я понял.
– Поклянись, – сердито сказал Рэйдж. Словно знал, что Ви намеревается лично перебить захватчиков Буча и лишь затем позвонить – для зачистки.
Но дело было не только в войне между вампирами и Обществом лессеров. Эти бездушные подонки забрали его… вообще-то он не знал, кто для него Буч. Но чувство Ви было глубже, чем что-либо ранее испытываемое им.
– Вишу…
– Я позвоню, когда определюсь и буду готов.
С этими словами Ви дематериализовался, вырвавшись из хватки брата.
После недолгого путешествия сквозь кишение рыхлых молекул он, как и намеревался, вышел, словно из тумана, на окраине Колдуэлла, в перелесок рядом с замерзшим прудом. Судя по сигналу, исходящему от Буча, примерно в сотне ярдов от него. Вишу присел на корточки и приготовился к атаке.
Правильное решение, поскольку лессеров он учуял бы повсюду…
Ви нахмурился и затаил дыхание. Медленным движением он повернулся вполоборота, всматриваясь и прислушиваясь, не полагаясь на инстинкты. Поблизости – никаких убийц. Поблизости вообще ничего. Никакой лачуги или сторожки…
Внезапно он задрожал. Нет, все-таки в лесу что-то есть, да-да – что-то чертовски нехорошее, сгустившееся присутствие нечисти, Зло, которое и заставило его так занервничать.
Омега.
Стоило только Ви повернуть голову к средоточию этого ужаса, как порыв холодного ветра ударил ему в лицо, словно сама мать-природа призывала бежать без оглядки в другую сторону.
Вот черт. Ему необходимо забрать своего приятеля.
Ви побежал туда, где чувствовалось присутствие Буча, ноги проваливались в скрипящий снег. Над головой в безоблачном небе ярко светила полная луна, но присутствие Зла было настолько сильным, что Ви мог бы и вслепую найти путь. И, черт возьми, Буч находился слишком близко от этой темени.
Пробежав ярдов пятьдесят, Ви увидел койотов. Они окружили что-то лежащее на земле, воя не из-за голода, а почуяв угрозу стае.