- Неприятности, - подсказал Алеша.
- Вот-вот, - проговорил робот. - Именно неприятности.
- С тобой я всегда к ним готов, - проворчал Фуго. - Это единственное, что я от тебя видел.
- Да, - согласился Алеша. - Я как-то об этом не подумал.
Через час пути маленькая экспедиция добралась до того места, где ещё совсем недавно располагалась научная станция. О том, что здесь когда-то жили и работали люди, догадаться было чрезвычайно трудно. Если присмотреться, можно было увидеть лишь несколько торчащих из-под насыпи каменных столбов, да наполовину засыпанную железную крышу, на которой грелись похожие на ящериц зверьки.
- Прямо как у нас на Земле, только животные другие, - сказал Алеша, выпрыгнув из вездехода.
- А я, если можно, выходить не буду, - извиняющимся тоном проговорил Фуго. - Меня что-то знобит. Наверное, за ужином съел какую-нибудь гадость.
- Это от страха, - сказал Цицерон. - Ладно, сиди, а мы с Алешей поищем следы капитанского вездехода. Если к машине подойдет какой-нибудь крупный зверь, не дразни его, а то он тебя достанет отсюда и без консервного ножа.
Алеша с Цицероном поднялись по крутой насыпи до крыши, спугнули зверьков и сверху осмотрели местность. Прямо под ними начинался густой девственный лес, который одновременно и пугал путешественников и притягивал своими никем до сих пор не раскрытыми тайнами. Где-то там, за сплошной стеной инопланетной растительности ждали помощи ученые, оставшиеся без жилья и защиты, и спасатели, исчезнувшие из эфира самым таинственным образом.
- На юг - туда, - показал Цицерон манипулятором в сторону видневшейся вдалеке небольшой прогалины. - А следы вездехода мы наверняка найдем внизу. Просто они не стали заезжать на нем наверх.
- Нам надо оставить записку для специального спасательного отряда, сказал Алеша. - Чтобы не волновались. Когда-нибудь они обязательно здесь появятся.
- Ты взял с собой бумагу и карандаш? - спросил Цицерон.
- Нет. - Алеша поднял камень с острыми краями, подошел к железной крыше и старательно нацарапал: "Берем курс на юг. Все здоровы, техника работает исправно. Алеша."
- Техника - это я? - обиженно спросил робот.
- Нет, - ответил Алеша. Он бросил камень, и они неспеша отправились к машине. - Техника - это вездеход. Честно говоря, Цицерон, я тебя давно не считаю машиной. Ты такой живой, такой какой-то... разумный.
- М-да, - засмущался Цицерон. - Комплименты ты ещё не научился говорить, но все равно спасибо.
- Нет, правда-правда, - горячился Алеша. - Мне иногда кажется, что кто-то меня разыгрывает, и внутри тебя сидит обычный живой человек.
- А ты думаешь, что на самом деле внутри меня сидит мертвый человек? спросил Цицерон, подходя к вездеходу. - Эх, Алеша. Живой - не значит состоящий из костей и мышц. Здесь главное думалка, - робот постучал манипулятором по голове и от этого стука у него погас один фотоэлемент.
- Ой! - испугался Алеша. - Только больше не стучи себя по голове. А то ты ослепнешь, а без тебя мы не доберемся до лагеря ученых.
- Я понимаю, что ты не о здоровье моем печешься, - пробубнил Цицерон. - Тебе главное, что б я работал. - Он стукнул по голове с другой стороны и фотоэлемент снова замерцал зеленоватым светом.
- Ну что ты, Цицерон, - сказал Алеша. - У тебя же железное здоровье. Но если погаснет второй фотоэлемент, придется возвращаться на корабль, и тогда нас уже не отпустят.
- Ты лучше голос отключи, а глаз почини, - высунувшись из окна, вмешался в разговор Фуго. - Зачем тебе голос? Все равно кроме глупостей от тебя ничего не услышишь.
- Алеша, - возмущенно проговорил Робот. - Давай оставим этого наглого мимикра здесь, в джунглях. А то он совершенно не умеет вести себя с цивилизованными людьми и роботами. Пусть вначале со зверями научится говорить.
- А говорил, что никого не можешь обидеть, - злорадно сказал Фуго. Дай тебе волю, ты бы меня давно динозаврам скормил.
В этот момент Алеша заметил на опушке леса какое-то шевеление. Он внимательно вгляделся в заросли и увидел двух небольших зверьков с густым серым мехом. Зверьки смотрели на пришельцев огромными круглыми глазами и издавали тихие щебечущие звуки.
- Как мне надоели ваши ссоры, - завороженно глядя на зверьков, сказал Алеша. - Лучше посмотрите вон туда. Видите? Похожи на наших земных лемурчиков. Вот бы увезти на землю парочку таких зверей. В московском зоопарке я не видел ничего подобного.
- На обратном пути я тебе наловлю хоть сто штук, - ответил Цицерон. Могу даже какого-нибудь мирного бронтозавра поймать вот с этот вездеход. Запряжем его в тележку, будешь на даче за грибами и ягодами ездить.
- Хорошо бы, - вздохнув, сказал Алеша. - Только бронтозавра мама не разрешит держать. Она ничего крупнее болонки не признает за домашнее животное.
Алеша забрался в вездеход, и экспедиция тронулась дальше.
ГЛАВА 4
Алеша снова вырулил на колею, проложенную вездеходом командира корабля, и вскоре они въехали в густой девственный лес. Фуго, под мерное тарахтение мотора вскоре задремал, а Цицерон вышагивал рядом, смотрел под ноги и что-то бормотал под нос. Наконец, ни к кому не обращаясь, он задумчиво сказал:
- Черт, что же означает "берегитесь зы..."? Может это зыркало?
- А что это такое? - спросил Алеша.
- Зверь, который все время зыркает по сторонам, - ответил робот.
- Вряд ли, нет такого зверя, - внимательно разглядывая дорогу, сказал Алеша.
- Это на Земле нет, - проговорил Цицерон. - А здесь, в этой чащобе их столько, что вполне может и быть. Вон, только что с дерева на меня кто-то так зыркнул...
- Тогда это может быть и зындрагон, - сказал Алеша.
- А кто такой зындрагон? - удивился робот.
- Тоже зверь, - ответил Алеша. - Я его только что придумал. Слышишь, как страшно звучит - ззы-ындр-рагон! Одно ясно, это какое-то местное существо и наверняка очень опасное.
- Скорее всего это разновидность ящера - зылищер, - поддержал друга Цицерон.
- Что толку гадать, - едва не наехав на дерево, сказал Алеша. Повстречаемся, узнаем.
- Когда повстречаемся, может быть уже будет поздно, - ответил робот. Он помахал манипулятором и кому-то крикнул в густую крону дерева: - Ну чего смотришь, людей не видел?
Вездеход выехал на небольшую лесную поляну, и Алеша от неожиданности затормозил. Поляна была удивительно красивой. Увитые лианами деревья словно нарочно кем-то были украшены огромными яркими цветами, которые источали сильный сладкий запах.
Открыв дверцу, Алеша выскочил из машины и показал куда-то в сторону.
- Смотри, смотри, те же лемурчики, только с палками в руках! возбужденно сказал он Цицерону. - Ты когда-нибудь видел животное с палкой в руке?
- У животных лапы, а не руки, - разглядывая лемуров, ответил робот.
- Вот именно! - обрадовался Алеша. - А эти держат палку, как люди.
- Обезьяна может взять даже калькулятор или компьютер, но от этого она не станет человеком, - резонно заметил робот.
- Ну хорошо, - согласился Алеша. - Одна обезьяна случайно может взять палку, но три сразу... Вон, посмотри. - И действительно, на противоположной опушке на задних лапах стояли три зверька с дубинками и смотрели на пришельцев широко раскрытыми глазами.
- Даже если трем обезьянам дать в лапы по этому... как его?
- Компьютеру, - подсказал Алеша.
- Вот-вот. Они от этого умнее не станут, - упорствовал Цицерон.
- А вот мы сейчас посмотрим. - Алеша осторожно подошел поближе и поздоровался:
- Добрый день, жители Зеленой планеты, - торжественно начал он. - Мы разыскиваем своих друзей...
- Не подходи слишком близко, они могут оказаться агрессивными, предупредил Цицерон. Он подошел к Алеше и на всякий случай встал рядом. Сейчас как треснет тебя дубиной по голове, будешь знать.
- Они совсем не агрессивные, - возразил Алеша и, изобразив на лице самую широкую улыбку, на какую был способен, снова обратился к лесным жителям: - Вы случайно не видели таких как мы? Вернее, таких, как я?
- Да уж, - пробурчал робот. - Таких, как я они точно не видели.
- Куа, - вдруг сказало одно из существ. Алеша вопросительно посмотрел на Цицерона, поправил автопереводчик и ответил зверьку:
- Куа.
- Это наверное разновидность местных лохматых лягушек, - предположил Цицерон.
- Куа ам-ам, - сказал симпатичный зверек.
- Они хотят нас ам-ам, - догадался робот и обратился к лесному жителю: - Нас нельзя ам-ам, подавитесь.
- Наверное у них "ам-ам" означает что-нибудь другое, - предположил Алеша.
- На всех языках вселенной "ам-ам" означает одно и то же, - ответил Цицерон. - И если хочешь убедиться в этом, подойди к ним поближе.
- Не надо! - крикнул из вездехода проснувшийся Фуго. - Ты что, хочешь скормить ребенка этим образинам? Я за него отвечаю. И вообще, мы едем спасать спасателей, а вы снова ищете неприятностей.
- Как хорошо было, когда ты спал, - повернувшись к машине, прогудел Цицерон. - Ладно, Алеша, нам действительно пора.
- Куа ам-ам-ам, - вдруг повторило существо.
- Ам-ам-ам там, на деревьях, - показал робот зверьку. - Идите, собирайте свои бананы или ромбодабы, а мы не съедобные.
- А почему автопереводчик не переводит то, что они говорят? - спросил Алеша.
- Потому что это, как я уже говорил, животные. Возможно человекообразные, - ответил Цицерон. - А в лучшем случае - самые дикие дикари - местные питекантропы. Ты что, не изучаешь в школе эту... как ее?
- Космическую антропологию* в школе не преподают, - с сожалением ответил Алеша.
- Вот-вот, и чему вас только учат в этих ваших школах, - проворчал робот.
В этот момент слева громко затрещали кусты и на поляну выскочил огромный хищник со сплюснутой головой и кривыми сильными лапами. Его синяя лоснящаяся шерсть стояла дыбом, желтые клыки торчали из пасти будто маленькие турецкие сабли, а зеленые глаза сверкали голодным яростным блеском.
Зверьки тут же с криками побросали дубинки и бросились к ближайшим деревьям. В одну секунду они вскарабкались на них и жалобно повизгивая, исчезли в густой листве.
Алеша прыгнул за Цицерона словно кузнечик. Хищник выглядел куда более опасным, чем неповоротливые ящеры, и хотя робот был значительно сильнее, зверь мог оказаться более проворным.
- Скорее сюда! - закричал Фуго из вездехода. Он прыгнул на Алешино сиденье, судорожно вцепился в руль, до упора
*Антропология - наука о человеке, происхождении и эволюции рас.
нажал на акселератор, и машина рванулась вперед.
Алеша с Цицероном едва успели отскочить в сторону. Фуго пронесся на вездеходе в нескольких сантиметрах от них, резко повернул к зверю, и вездеход, похожий на бронированного жука, как вкопанный встал перед хищником.
- Ну-ка бодни его, Фуго! - крикнул Цицерон. - Пусть знает, с кем связался.
Машина и синий зверь оказались почти одного размера, и хищник не очень испугался. Он лишь отпрянул назад, затем издал леденящий душу рев и приготовился к бою. Но Фуго не дал зверю прийти в себя. Он включил сирену и снова нажал на газ. Вездеход с оглушительным воем пополз вперед, а хищник, не ожидавший такого отпора, вдруг начал пятиться. Несколько раз он пытался остановить напористого противника ударом мощной лапы, но огромные когти не причиняли броне никакого вреда, и хищник наконец отступил. Озираясь по сторонам, он задом вошел в лес, затем развернулся и обиженно рыча, удалился восвояси.
- Здорово! - только и смог вымолвить Алеша, когда зверь исчез за деревьями. От пережитого страха у него сильно дрожали руки и колотилось сердце.
- Да, не ожидал, - одобрительно проговорил Цицерон. - Все-таки этот мимикр не так плох, как я думал. - А Фуго подал вездеход назад к друзьям, раскрыл дверцу и важно проговорил:
- Садитесь, горе-путешественники. Вдвоем с одной зверюшкой справиться не могли.
- Ну пошло-поехало, - недовольным тоном сказал Цицерон. - В бронированном этом... как его?
- Вездеходе, - подсказал Алеша.
- Вот-вот, - продолжил робот. - В бронированном вездеходе легко быть смелым. Теперь он всю жизнь будет хвастать, как спас грузового робота от металлоядного* хищника. Представляю, каким идиотом я буду выглядеть в его рассказе. Небось будет врать, что хищник откусил мне голову, но подавился мигалкой. Вот тут-то он и подскочил к зверю: вырвал из окровавленной пасти мою железную башку, дал зверюге пинка, а голову снова насадил на мое бездыханное туловище.
- Я, в отличии от тебя, всю жизнь стараюсь говорить только правду, огрызнулся Фуго.
- Опять вы спорите, - заняв водительское место в вездеходе, сказал Алеша. - Спасибо тебе, Фуго. Ты действительно очень вовремя подоспел.
- А кстати, где ты научился водить вездеход?
*Металлоядный - питающийся металлами.
поинтересовался Цицерон у мимикра. - Насколько я понимаю, на твоей планете нет машин сложнее телеги.
- Да и телег у нас нет, - вздохнул Фуго. - Мы не развивались в эту сторону. Некогда было. У нас самое главное
- умение спрятаться. А машину я водить не умею, но видел, как это делает Алеша. С испугу и вспомнил. А вот сейчас если опять сяду, ничего не получится.
Через несколько минут маленькая экспедиция тронулась дальше. Фуго от нечего делать принялся рассказывать о жизни на своей планете и побеге с нее. Цицерон некоторое время шел молча, но потом не выдержал и сказал:
- Ты не мог бы рассказывать погромче? Мне почти ничего не слышно.
- Хорошо, - обрадовался Фуго. Ему явно польстило, что рассказ заинтересовал даже такого, повидавшего космос, робота. - Семья у нас была большая, - продолжил мимикр. - Мама, папа и пять братьев и сестер. Папа построил дом в предгорье, на высокой скале, чтобы туда не могли добраться подлые ажоры. Эти прожорливые твари плохо лазают, хотя молодые хищники очень проворные, мимикров отлавливают за здорово живешь.
Жили мы, если и не счастливо, то по крайней мере терпимо. Выращивали овощи, с рассветом солнца вставали, а с закатом ложились. И все было бы хорошо, если бы однажды к нашему дому не приперся ажор невиданных размеров. Мы заметили его издалека. Когда он тащился к нашей скале, от него разбегались даже его более мелкие сородичи. Ажоры вообще не разборчивы в еде. Здоровенный зверь может запросто сожрать своего собрата поменьше. Им лишь бы было живое, а там хоть свой, хоть чужой - все едино.
Мы долго наблюдали за дорогой, надеялись, что пронесет, и он отправится дальше, но это гнусное животное учуяло нас. Гигантский ажор поднялся к скале, встал на задние лапы, разинул пасть и долго ревел - это они так показывают, что хотят есть.
Всей семьей мы сидели дома, тряслись от страха и надеялись только на то, что злодей не достанет до нашего дома. Но это был слишком большой ажор. Он принялся лапой скрести стену, и очень скоро в стене образовалась большая дыра. Тут-то мой дорогой папочка и понял, что выбрал для постройки дома плохое место. Позади была отвесная стена, а впереди этот людоед. Нам ничего не оставалось, как забраться на крышу и ждать смерти.
Дом ходил под нами ходуном, крыша вскоре накренилась и должна была вот-вот рухнуть. Мы с братьями и сестрами начали разбирать стену и бросать в ажора камни, но это не помогало - он очень хотел жрать и не собирался оставлять нас в покое.
Как говорят мимикры: "беда никогда не приходит одна". И действительно, совершенно неожиданно сверху на нас налетел другой прожорливый хищник гаррум. Он похож на того воздушного разведчика из биологической экспедиции на Тимиуке. Только совсем безмозглый.
Это крылатое чудовище выбрало почему-то меня, и как потом оказалось, спасло мне жизнь. Гаррум схватил меня когтями и в считанные секунды поднял высоко в небо. С тех пор я больше не видел своих родных, и уверен, что ажор съел их всех до одного. А меня гаррум понес куда-то за скалы. Я дергался в его когтях как сумасшедший, бил его по лапам камнем, который не успел бросить в ажора. И в конце концов это летающее чудовище выпустило меня из когтей. Видно, где-то там на небесах решили, что мне ещё не пришло время избавляться от мучений. В общем я остался жив. Гаррум как раз в это время пролетал над озером. В него-то я и плюхнулся.