Кир Булычев
«Гостья из будущего». Сценарий фильма
От публикатора.
Нижеприведенный текст представляет собой литературную версию утвержденного киностудией сценария телевизионного фильма «Гостья из будущего». Это – режиссерский вариант сценария, которым постановщик и актеры руководствуются при съемке. Но поскольку первоначальный сценарий практически никогда не соответствует тому, что мы в конечном счете видим на экране, данная публикация представляет большой интерес для тех, кому любопытно узнать, что же хотели авторы показать в своем фильме. Читая его можно проследить за эволюцией авторской мысли – от книги Кира Булычева «Сто лет тому вперед» до фильма Павла Арсенова «Гостья из будущего».
Как читатель увидит, сценарий это нечто среднее между книгой и фильмом вышедшим на экран, причем фильм гораздо дальше от книги, чем сценарий. Это и не удивительно, ведь фильм – режиссерское дело, он снимается так как его видит режиссер, а не автор текста.
Интересно, что сценарный материал разбит на серии совершенно по другому, чем конечный фильм.
Как можно заметить, постановщик довольно сильно отошел от сценарного текста в тех местах где описывается игра Алисы Селезневой: маленькая хрупкая Наташа Гусева конечно же не смогла бы прыгать выше сетки в волейбольном матче. Правда непонятно, зачем убран вполне «надежный» эпизод с сеансом одновременной игры в шахматы.
Убран достаточно наивный эпизод с «пожиранием мороженого». Вместо него, впрочем, появилась очень театральная сцена «сдачи экспонатов» принесенных из прошлого роботу Вертеру. Зато сам Вертер, хоть и превратился внешне в человека, получился почему-то «паралитиком». Исчез начисто фокусник, старик Павел из экзотически одетого велосипедиста превратился в обычного пожилого, но еще очень крепкого человека; пришельцы с Альфы Центавра оказались двумя одинаково раскрашенными клоунами. Больше всего пострадали автобусы будущего, превратившись в фанерный силуэт автобуса. Это, на мой взгляд, ухудшения фильма по сравнению со сценарием.
Зато куда красивей представлен эпизод с уничтожением робота Вертера. И появление пиратов обставлено более эффектно: вместо того, чтобы просто вылезти из ящика в человеческом облике, они появляются в виде каких-то эфемерных полумасок не имеющих собственного облика. А это – явный плюс фильму.
К сожалению, совершенно нереальной в фильме получилась сцена, когда Алиса бросилась в погоню за Колей и пиратами: услышать на бегу от козла, что Коля из двадцатого века… Да она уже до выхода добежала, когда козел договорил эти слова!
О том, что Космозо из действительно Космического зоопарка с массой декораций превратился в Парк культуры Сокольники в Москве писалось не раз. В этом вина не режиссера, а киностудии, не давшей денег на постройку декораций. Но все-таки немного жаль, что «шар оранжевый из холодных болот Анкудины» в фильм не попал. И дельфин превратился в очень искусно сделанного высушенного крокодила… А вот почему козел из зеленого стал обыкновенным?! «А мы ведь сначала не поверили, все-таки животное, да еще зеленое». Но – на все это была воля режиссера, который постарался сделать действительно душевный фильм, а не какое-то балаганное представление.
Непонятно, почему Киру Булычеву понадобилось устраивать театр абсурда в больнице: холодно-спокойная медсестра Мария Павловна, третий ботинок… Совершенно справедливо, что все это не нашло отражения в фильме. Вот только жаль, что превращение левого ботинка в правый так и не состоялось…
В фильме практически не отражена жизнь пиратов, видно режиссер, так же как и Кир Булычев в своей книге, посчитал что «не стоит тратить время на этих негодяев», хотя автор сценария определенно хотел похохмить над ними: тут тебе и диктаторы в Гондурасе и «антиквариат» – весьма характерные детали к описанию их психологии.
Во второй части – в наши дни – все гораздо ближе к оригиналу. Это и не удивительно, все-таки снимать нашу жизнь гораздо проще, чем фантазировать и представлять будущее. Впрочем, прыжок из окна на дуб все равно превратился в довольно малопонятное, но гораздо более легко осуществимое в жизни выпрыгивание из окна. Правда, вроде бы, во внутренний дворик школы, но зритель этого увидеть не сможет.
В данной публикации текст сценария несколько сокращен по сравнению с опубликованной версией. В основном все сокращения касаются служебной информации – описания интерьеров, погодных условий, раскадровки сцен и т.д., т.е. убраны все те места, которые относятся к процессу съемки и не имеют отношения к разворачивающемуся действию.
Устранены некоторые смысловые ошибки. Так, например, слово «столбики» (с едой) встречается в опубликованном тексте единожды, тогда как во всех остальных случаях фигурируют «тумбочки». Это – явная ошибка, которая, как и ряд других, подобных, исправлена при настоящей публикации. В отдельных случаях выправлена неправильная пунктуация.
Публикатор приносит искреннюю благодарность Владимиру Талалаеву за предоставленные им материалы, а также Киру Булычеву, давшему свое согласие на данную публикацию.
Алексей Ляхов.
Кир БУЛЫЧЕВ, Павел АРСЕНОВ
I серия "НАШ ЧЕЛОВЕК В БУДУЩЕМ"
Из затемнения.
Москва жила, своей обычной жизнью: куда-то мчалась, запрудив улицы автомобилями разных марок и типов…что-то покупала с лотков, стоящих прямо на улице…ждала встречи в условленном месте…ловила такси, чтоб успеть в условленное место…искала адреса в справочных…покупала газеты, журналы…просто сидела на скамейках бульвара, подставив лицо солнцу…томилась у театральных касс…примеряла шляпы…ела мороженое, словом, шла будничная московская жизнь.
Не подозревал ни о чем один из наших героев Фима Королев, когда шел в толпе и на ходу с увлечением читал книгу "Сто лет тому вперед". Не подозревал и тогда, когда автоматически подошел к переходу и остановился у светофора, который заси- ял красным светом.
И даже когда на мгновение оторвался от книги, чтоб рассеянным взглядом прово- дить быстро мчащиеся машины, тоже не подозревал…
Он уже хотел было углубиться снова в чтение в ожидании зеленого света, как волнение охватило его и он понял: необычное грядет!
Он увидел…
…как по другой стороне улицы к перекрестку шла – ОНА!
ОНА подошла к переходу и остановилась в ожидании.
Фима прикрылся книжкой.
ОНА стояла в толпе, ждущей перехода, и резко выделялась среди всех. Не только шляпой с широкими полями и платьем каких-то странных линий, не только осанкой и спокойным достоинством, но и еще чем-то, что определить словами трудно. Это, как говорится в таких случаях, надо увидеть самим, чтобы понять.
Звучала труба.
Cверкающая труба, руки и… цилиндр. Лица играющего мы не видим.
D голос трубы врываются голоса других инструментов – ударные, контрабас, фортепьяно.
А руки уже манипулируют разноцветными шариками.
Снова – ударные, контрабас, фортепьяно.
Тем временем руки извлекают из цилиндра колоду карт и начинают манипулировать ими. (Это не просто карты, а скорее, карточки с изображениями наших героев, де- кораций, надписями).
Снова из наплыва в наплыв инструменты.
Вступительные титры фильма.
Когда титры заканчиваются, в кадре снова руки и цилиндр. Рука посылает в ци- линдр веер карточек, а затем извлекает из него небольшой букет живых цветов и протягивает его…
…ОНА, как должное, ничуть не удивившись, принимает этот знак внимания.
Цилиндр "раскланивается" галантно.
Огоньки светофора скачут: красный, желтый, зеленый.
Фима, прикрывшись книгой, прячется за столб, наблюдает.
ОНА переходит улицу и направляется к боковому переулку.
Фима, стараясь быть незамеченным, следует за ней.
ОНА сворачивает в безлюдный переулок.
Фима выглядывает из-за угла, прячется, снова выходит и идет по улице, стара- ясь сделать вид, что просто прогуливается.
ОНА идет спокойно, не оглядываясь.
ОНА доходит до конца переулка, сворачивает направо.
Фима срывается и бежит за ней. Добегает до угла и осторожно выглядывает.
Навстречу ему движется авоська с тремя кефирными бутылками. Мы видим, что эти бутылки принадлежат Коле Герасимову, другу Фимы. Коля очень сосредоточенно пе- ресчитывает мелочь, что-то шепчет, видимо, повторяет еще раз, что и в каком количестве ему велено купить.
Фима подбегает к Коле.
– Видел? – драматическим шепотом произносит он. – Это она!
– Кто она? – ничего не понимает Коля.
– Идем, главное не упустить. – Фима уже развернул Колю и тянет в ту сторону, куда пошла ОНА.
– Ты скажи по-человечески.
– Идем, идем.
Через идущих ребят мы видим, как ОНА переходит улицу и скрывается под аркой. Ребята – следом.
ОНА оказывается в большом дворе, отделенном от улицы большим высоким домом. Остальные дома вокруг зеленого прямоугольника старые, двух-трехэтажные. Двор довольно велик и бестолков – московский двор. Один из домов выселен, окна его забиты. То ли будет капитальный ремонт, то ли собираются сносить.
Заколочен и передний подъезд.
Но мы видим, как ОНА проходит, предварительно оглянувшись, за дом, где среди кустов, между домом и глухим забором, есть черный ход, тоже забитый досками.
Убедившись, что за ней не наблюдают, ОНА подходит к двери, тянет ее, и оказы- вается, что дверь легко открывается. Женщина исчезает в доме.
Ребята, крадучись, проделывают тот же путь – и оказываются у двери.
– Видел? – шепчет Фима. – Я же тебе говорил.
– Ну мало ли что ей там надо?
– Его уже полгода как выселили, – говорит Фима. – Я понимаю, еще хулиган ка- кой-то или бродяга, да? Но разве она производит впечатление хулигана?
– И что ты предлагаешь?
– Пошли за ней. Я третий раз вижу, как она отсюда появляется. Только боялся один. А вдруг она не одна?
– Переодетая?
– Может, убийца.
– Слушай, Фим, всегда все объясняется просто. Ну, приехал человек из Конотопа, с гостиницами трудно, родственников нет. Вот увидела пустой дом и решила – да- вай переночую.
– И ты в этот бред веришь?
– А что такого? Надо пойти и спросить.
– Так пойдем!
– Ты же видишь, мне кефир нужно купить, скоро мои приезжают, я обещал… – Коля пытается говорить доходчиво, разумно, словно убеждает самого себя. А сам не спускает с дома глаз.
– Слушай, если она чего, мы скажем, что из Мосгаза, да?
– А что Мосгазу делать в пустом доме?
– Ясное дело, проверять, нет ли утечки.
– Так ты сам говоришь, что полгода уже дом выселен. И все вывезли.
– Значит, ты хочешь, чтобы мы сказали, что мы электрики? Или, может, телеви- зионные мастера, да?
– Как хочешь, а я пошел.
– Коля, ты мне друг? Ну, Коля, неужели ты не понимаешь, что это самая насто- ящая тайна? Ты же сам себе никогда не простишь.
– Ну ладно, только на минутку. Мы извинимся, а ты скажешь, что раньше в этом доме жил и забыл здесь… ну, учебник!
– Ты гений, Колька. Иди первый.
– А может, не надо?
– Надо! – Фима толкает Колю на открытое место.
Тот подходит к двери. Тянет ее. Сильнее.
Дверь открывается. Слышен скрип. Ребята замирают. Тихо.
– Давай! – шепчет Фима. – Испугался?
Коля отрицательно качает головой и входит в дом.
После яркого дня там темно. Но глаза быстро привыкают. Свет попадает в щели между досками. Две квартиры на первом этаже – двери открыты. Лестница наверх. Ни звука.
– Никого здесь нет, – говорит Коля шепотом.
Сам оробел.
– Может, уйдем?
Коля делает шаг в сторону, заглядывает в пустую квартиру. Там пусто.
Фима на шаг сзади, все время озирается, ждет нападения.
Коля резко поворачивается, налетает на Фиму, тот бросается назад. Спохватыва- ется, сердится.
– Ты поосторожнее. Может, она нас подстерегает.
Коля уже смелее идет в квартиру напротив. И там пусто.
– Ушла, – говорит он.
– Куда? Через окно? Тем более… – Фима подходит к окну, смотрит наружу, в сторону двора.
И в самом деле, вряд ли женщина стала бы вылезать через окно – во дворе пе- сочница, там играют дети, сидят бабушки.
– Ну ладно, – говорит Коля, – взглянем еще наверху…
Он первым идет по лестнице наверх. Фима за ним.
Наверху тоже пусто… Кажется, что никого здесь и не было.
– Хватит, – говорит Коля. – Я пошел, мне еще кефиру купить надо. Ложная тре- вога.
Он идет к лестнице.
Камера фиксируется на Фиме.
– Погоди! – говорит он задумчиво. – Но ведь она была! – И сам не замечает, как уже раскрыл книжку и читает.
Коля спустился с лестницы, хочет позвать Фиму, но тут видит, что-то светлое лежит на полу. Теннисный мяч. Он поднимает его. Мяч лежит у полузаваленной лес- тницы вниз – три или четыре ступеньки – в подвал. Ящики, тряпье. Дверь. Коля на всякий случай доходит до этой двери, толкает ее, и она беззвучно, как во сне, раскрывается. Внутри куда темнее. Но Коле как-то неловко останавливаться. Он уже в подвале. И спускается все ниже. И тут ему становится страшно. Он смотрит на светлую щель – дверь наверх. Он слушает. Какой-то шорох. Коля сжимается. А это, оказывается, пробежала по полу мышь.
Свет скудно проникает сюда сквозь окошко под самым потолком подвала. Тут тоже хлам.
Но ясно, что женщине здесь бы не спрятаться.
Тут взгляд Коли падает на старый дубовый, покосившийся шкаф. Почему он попал в подвал? Дверцы шкафа закрыты.
Убедившись, что в подвале пусто, Коля решается: oн подходит к шкафу. Осторож- но приоткрывает дверцу. И там, буквально в трех сантиметрах от дверцы, обнару- живается кирпичная стена. В этом есть неправильность.
Коля провел по ней ладонью, потом постучал костяшками пальцев. Ничего не слу- чилось.
Он уже собирается уйти, отворачивается, как сзади раздается шуршание. Он быс- тро оборачивается. И видит в щель полуоткрытой дверцы шкафа, как каменная стена поехала в сторону. И за ней небольшое, светлое, очень ярко освещенное помещение. И видно, что там никого нет.
А наверху Фима, подойдя к забитому окну, чтобы больше было света, продолжает с увлечением читать книжку.
Коля удивлен, он снова входит в шкаф. И оказывается в небольшой камере, резко дисгармонирующей с пустым домом и пыльным подвалом. Коля осматривается.
В камере пульт, приборы.
Коля видит на пульте переключатель. По одну сторону написано "Вкл", по другую "Выкл". Переключатель стоит в нейтральном положении.
– Эй, – кричит Коля. – Фимка! Посмотри, что здесь!
Коля делает шаг к дверце шкафа, хочет пойти за Фимой. Потом передумывает. Ставит на пол авоську с бутылками. Рука сама тянется к переключателю.
– Попробуем разок и пойдем, – говорит он сам себе.
Переключатель легко отходит к слову "Вкл".
И сразу раздается жужжание. Стрелки приборов на панели вздрагивают и ползут по циферблатам. Загораются новые лампочки над пультом.
Сзади раздается шорох. Коля быстро оборачивается и видит, как кирпичная стен- ка медленно закрывает выход.
Это Колю пугает. Он схватил авоську с бутылками, метнулся к двери, попытался остановить ее, но поздно. Он замурован. Он стучит в стенку, но звука почти нет. Только звякнули бутылки в авоське. Тогда он соображает: надо выключить прибор. Он тянет руку к пульту и переводит переключатель к слову "Выкл".
И сразу замолкает жужжание, гаснут лампочки, успокаиваются стрелки приборов.
И кирпичная стенка послушно отползает в сторону. Коля с облегчением переводит дух.
Теперь можно уходить, но страсть к приключениям оказывается сильнее. Коля снова включает приборы и теперь уже спокойно смотрит, как закрывается кирпичная стенка. Он смотрит на приборы. И видит, что над пультом загораются экранчики. На одном надпись "Исходная станция". На втором – "Конечная станция". А под ними ряд кнопок, которые Коля раньше не заметил. Под одной, большой, с пол-ладони, надпись "Пуск".
Коля нажимает на кнопку "Пуск". Но ничего не происходит. Он несколько раз жмет на кнопку. Даже бьет по ней кулаком.