Дочь викинга - Крён Юлия 12 стр.


– Карл не может лишить Роллона лена, даже если перед свадьбой с его дочерью… что-нибудь случится, – ровным голосом ответила Поппа. – Если она… заболеет. Или с ней произойдет несчастный случай.

– К тому же сейчас она живет не с Роллоном, а во дворце епископа, – добавил Таурин.

– Верно. – Красавица насмешливо улыбнулась. – Король ведь не знает, что в Руане почти нет каменных домов и потому в замке епископа живет не только Роллон, но и я. Что ж, – она пожала плечами, – Руан тесен, жизнь здесь сурова, а принцесса так нежна.

Когда-то жизнь сурово обошлась с Поппой, когда она сама была такой же нежной, но – и Таурин не мог не признать этого – Поппа выдержала это испытание судьбы.

– Почему для тебя так важно, чтобы Гизела умерла? Роллон не бросит тебя, даже если женится на ней. У большинства норманнов несколько жен, и даже если Роллон примет крещение, это не значит, что он откажется от обычаев своей страны.

Тонкая морщинка пролегла на лбу женщины.

– Конечно он не бросит меня! – крикнула Поппа. – Но речь сейчас идет не обо мне, а о моем сыне!

Таурин задумчиво кивнул. Он нечасто видел мальчишку, потому что Поппа отдала ребенка кормилице, но раб знал, что у Поппы и Ролл она родился сын и его назвали Вильгельмом.[13] И Вильгельм не будет ее единственным ребенком. По слухам, Поппа вновь была беременна.

Кроме того, Поппа была не единственной женщиной, родившей Роллону ребенка – по собственной воле или нет. Когда Ролл он оставил свою родину и поселился на островах неподалеку от Англии, у него было много любовниц из числа кельтских женщин. Одна из них родила ему дочь по имени Кадлин. Девочка росла тут, в Руане. Отец обожал ее и баловал, но Кадлин была девочкой, а вот Вильгельм до сих пор оставался единственным сыном Роллона и его наследником – и так будет до тех пор, пока в законном браке у норманнского вождя не родится другой мальчик.

– Что ж, – начал Таурин, – я понимаю твое… беспокойство. Но почему ты выбрала именно меня?

– Как я уже сказала, нет никого, кому я доверяла бы больше. Нас объединяет одна судьба.

На этот раз Таурину не удалось сдержать чувства. Он невольно сжал руки в кулаки. Как эта франкская шлюха смеет сравнивать себя с ним!

– Конечно, я дочь графа де Байе, – продолжила Поппа, не заметив его напряжения, – а твой отец, насколько я знаю, не обладал такой властью. Но, как бы то ни было, когда-то мы оба были свободными людьми и нам была уготована совсем другая судьба. Нам обоим пришлось научиться жить в этом переменчивом мире. Нам пришлось понять, что в этом новом мире выживает только тот, кто достаточно умен, ловок и хитер, для того чтобы приспособиться.

«И беспринципен», – добавил про себя Таурин. Услышав, как она упомянула о графе де Байе, он скрипнул зубами от досады, благодаря Господа за то, что граф Беренгар пал в бою за свой город и потому так и не увидел, как его дочь молит Роллона о пощаде, готовая заплатить любую цену за свою жизнь.

Поппа поднялась.

– Есть еще одна причина, по которой я выбрала тебя. – Ее плащ соскользнул на пол, но женщина лишь переступила через него. – Ты давно уже в рабстве у норманнов, дольше, чем я. И ты всегда ненавидел их. Не думай, что я не знаю об этом. Ты не можешь одобрять брак язычника и франкской принцессы!

– И поэтому я должен убить ее?

– Что такое жизнь по сравнению с чистотой души? Неужели ты думаешь, что душа принцессы останется чистой, если она будет жить с чудовищем? – Глаза Поппы блестели.

И теперь Таурин видел в них не жажду крови, как прежде, а скорбь. Скорбь по чистоте своей души. И по его тоже.

Воин не мог больше выносить это зрелище и закрыл глаза, предавшись воспоминаниям. Они так часто завладевали его душой – воспоминания о том, что он потерял. Таурин всегда думал… о ней. «Словно королева, затмевала ты всех сиянием своим… Все узнавали тебя по гордой осанке». Он вновь открыл глаза.

– И если я сделаю это… то что получу взамен?

Женщина отвернулась, чтобы раб не видел слез на ее глазах.

– Ты многого добился, Таурин. Роллон верит тебе, и все равно ты все еще раб. По законам севера невольник не обречен на то, чтобы умереть рабом, особенно если он не родился в рабстве, а попал в неволю во время войны. Раб может стать вольноотпущенником, может нажить состояние, может сделаться почтенным человеком. И ты это сможешь. Если я помогу тебе.

«Ты давно могла бы помочь мне, шлюха», – подумал Таурин.

– А ведь тебе нужна свобода, не так ли? – сладким голосом протянула Поппа. – Более того, я заплачу тебе за эту услугу золотом. Просто подумай, чего ты хочешь. Только убей… эту Гизелу… и сделай это незаметно.

Женщина умолкла, а Таурин даже не понял, что она ждет его ответа – он снова погрузился в собственные мысли. И только когда Поппа поинтересовалась, что происходит в его голове, раб смог собраться с духом.

– Итак, если я действительно убью ее… – начал он.

– Кто, как не я, может помочь тебе обрести свободу? Северяне за последние годы многих взяли в плен, не только западных франков, но и восточных, а еще англосаксов. Рабами стали не только крестьяне, но и монахи, и солдаты. Однако ни король, ни епископ Витто, ни Роберт Парижский при заключении мирного договора в Сен-Клер-сюр-Эпте не подумали о том, чтобы потребовать свободы для них, – прошептала Поппа.

Ее шепот криком отдавался в его голове. Играя желваками, Таурин кивнул. Столько людей были брошены на произвол судьбы сильными мира сего. Преданы… проданы…

– Итак, если я действительно убью ее… – повторил он.

– Ты сможешь положиться на меня. – Ладонь Поппы опустилась на его предплечье. – Если я что-то пообещала, то сдержу свое слово, ты же знаешь.

Нет, он этого не знал. И нет, ему не нужна была свобода.

После всего, что ему пришлось стерпеть, свободы быломало, чтобы обрести покой. Ему нужно было кое-что совершенно иное. Но именно по этой причине их с Поппой цели совпадали.

– Крещение Роллона назначено на следующую Пасху, – сказал Таурин. – К тому времени принцесса Гизела будет уже мертва.

Улыбка скользнула по губам Поппы, когда она наклонилась за своим плащом. В ее движениях сквозила усталость, но улыбка сделала ее моложе. Наверное, когда-то она улыбалась так, когда ее обожаемый отец возвращался с охоты. Теперь же Поппа улыбалась, добиваясь смерти соперницы.

Нет, Таурину не нужна свобода. Потому что свободы не было. Не было свободы для него. Не было свободы для Поппы.

Таурин помедлил, не зная, сказать ли что-нибудь еще, и тут услышал какой-то звук. Он сумел различить этот шорох только потому, что всегда оставался настороже и никогда не мог по-настоящему расслабиться. Кто-то вздохнул. Таурин повернулся к приоткрытой двери, и ему показалось, что в проеме мелькнула чья-то тень.

Поппа заметила его напряжение.

– Что случилось? – спросила она.

– Кто-то… кто-то подслушал наш разговор.

Гизела зажала рот рукой, чтобы не выдать себя. Но было уже поздно. Из комнаты в коридор вышел какой-то мужчина. До этого девушка видела только его спину, теперь же он повернулся к ней лицом. На мужчине была одежда северянина – синяя накидка с куньим мехом, чулки, штаны до колен, прочная обувь. Гизела, увидев меч у него на поясе, отпрянула от двери и вжалась в темный угол. Она зажмурилась, словно думала, что никто не увидит ее, если она сама ничего не видит. В коридоре было тихо, но затем Гизела услышала шаги – кто-то шел прямо к ней.

– Что там, Таурин? – нетерпеливо окликнула его Поппа.

– Ничего, – в голосе раба прозвучало сомнение. – Мне лишь показалось, что тут кто-то есть…

Гизела затаила дыхание.

– Среди ночи даже самые отважные воины спят, – рассмеялась Поппа, но уже через мгновение в ее голосе зазвенела печаль: – И только мы с тобой не можем спать, Таурин. Мы боимся своих снов и обречены на то…

Продолжения фразы Гизела не услышала: шаги удалились, дверь закрылась, и девушка вновь осталась одна. Дрожа, она пошла по коридору, чувствуя, как сердце выскакивает из груди. «Убить… они хотят меня убить, – в такт шагам звучало у нее в голове. – Нет, они хотят убить не меня, а Эгидию. Потому что это она теперь Гизела». Вздохнув, девушка остановилась. Если она все правильно поняла, Поппа была любовницей Роллона и хотела избавиться от соперницы. Поэтому она подговорила совершить убийство этого Таурина, франкского раба и своего доверенного.

Гизела пошла дальше. Она была исполнена решимости защитить Эгидию. Дойдя до очередного факела, девушка опять замерла на месте. Чтобы предупредить наперсницу об опасности, нужно было найти ее, и хотя факел заливал коридор светом, от этого стены не становились более знакомыми. Гизеле казалось, что она заблудилась в каком-то лабиринте, из которого нет выхода. Одна комната походила на другую, и сколько бы ни было в душе девушки решимости, она понимала, что не сможет вернуться даже в кухню, не говоря уже о покоях Эгидии.

Гизела принялась лихорадочно думать, что же ей теперь делать. Вдруг на нее упала какая-то тень. Словно ниоткуда перед ней возникли двое мужчин.

– Что ты тут делаешь? – Они были скорее удивлены, чем рассержены.

Девушка настолько испугалась, что не сразу поняла смысл вопроса, и все же осознала, что мужчины говорят на наречии франков. Наверное, они были рабами, как и Таурин. И быть может, тоже хотели убить ее. Отпрянув, Гизела прижалась к стене.

– Почему ты здесь? – дружно спросили незнакомцы. – И совсем одна?

И вновь в их голосах прозвучала тревога. Прежде чем девушка успела понять, что происходит, один из мужчин произнес это слово. Это имя. Гизела.

Стена, о которую она оперлась, закачалась. Эти мужчины не собирались ее убивать. Они узнали ее, поняла Гизела. Их лица тоже были ей знакомы. Они входили в отряд, сопровождавший ее карету из Лана в Сен-Кдер-сюр-Эпт. Вообще-то они, как и брат Гиларий, должны были остаться там. Монах не хотел жить среди язычников, а франкским солдатам было запрещено въезжать на земли Роллона. Очевидно, оба нарушили этот запрет. И не поверили обману.

Гизела задрожала еще сильнее. Ей пришлось отойти от стены. В Лане, садясь в карету, она видела этих мужчин. Помнится, тогда она покраснела от их взглядов. Теперь же она замерзла и была слишком напугана, чтобы смущаться.

– Я-я… – пробормотала она.

– Что ты тут делаешь совсем одна, Гизела? – повторил свой вопрос один из мужчин.

Их взгляды скользнули по ее худенькому телу, по простому платьицу.

– Да как он может?! – На их лицах вспыхнуло возмущение.

И дело было не в ней, не в ее обмане, как Гизела подумала вначале. Солдаты пришли в ярость от поведения епископа, который должен был заботиться о ее благополучии, но, судя по всему, даже не удосужился дать Гизеле пристойное платье. По крайней мере они так думали.

– Все не так уж плохо, – торопливо пробормотала она. – А почему вы не вернулись в Лан? – поспешила спросить Гизела, чтобы отвлечь их. Собственный голос показался ей чужим.

– Нас зовут Фаро и Фульрад, – объяснил один из них. – Твой отец поручил нам втайне проследовать в Руан, чтобы присматривать за тобой. Он не мог смириться с мыслью о том, что ты останешься здесь без защиты. Его недоверие к епископу Витто, который должен был следить за тобой, как видно, оправдалось. Как так вышло, что ты бегаешь по замку среди ночи? – Мужчина снял меховую накидку и заботливо укутал девушку.

Тепло разлилось по ее телу – и не только из-за меха, но и из-за этих слов. Несмотря на уговоры матери, отец все же отдал ее руку Роллону, но не остался равнодушен к ее судьбе.

– Вам нельзя здесь находиться! – воскликнула Гизела. – Ни одному франкскому воину не позволено…

Она осеклась, пытаясь постичь всю глубину их безрассудства. Но мужчины, судя по всему, очень гордились содеянным. Фаро принялся многословно рассказывать о том, как они незаметно поскакали за ее каретой, как прокрались в замок. То, что они подвергали свою жизнь опасности, лишь делало это приключение интереснее. Фаро во всех подробностях описал происшедшее. Казалось, он никак не может нахвастаться. И хотя речь солдата была сбивчивой, Гизела сумела понять, что эти двое должны были не только последовать за ней в Руан, но и оставаться здесь до крещения Роллона. Чтобы их до тех пор не поймали, нужно было соблюдать крайнюю осторожность. Впрочем, похоже, сами солдаты так не считали. Никто из них даже не пытался понизить голос.

– Мы должны немедленно поговорить с епископом! – воскликнул Фаро. – Как он мог дать тебе такую простую одежду?!

Гизела обеими руками вцепилась в накидку.

– Может, он тебе еще и перину не дал? Наверняка спишь на твердой, точно камень, лежанке! – возмутился Фульрад.

– А тебе позволили побывать в термах? – перебил его Фаро. – Тебя тут хорошо кормят? Мы позаботимся о том, чтобы…

Гизела все сильнее сжимала накидку. От их рассерженных голосов у нее зазвенело в голове.

– Нет-нет, – ответила девушка. – Все в порядке. Я… со мной хорошо обращаются. Полагаю, мне нужно вернуться в свои покои. – Повернувшись, она гордо расправила плечи и прошла пару шагов, делая вид, что знает, куда идет.

Воины тут же последовали за ней.

– Мы тебя проводим! – воскликнул Фаро.

– Оставьте меня! Я сама дойду!

– Но твой отец никогда не простит нас, если мы не позаботимся о тебе!

Гизела в отчаянии закусила губу, переводя взгляд с одного солдата на другого. Она не знала, как от них отделаться.

И тогда девушка побежала. Воспользовавшись растерянностью воинов, Гизела ворвалась в первую попавшуюся ей на пути комнату. Комната оказалась проходной, и вскоре девушка очутилась в каком-то коридоре.

Она мчалась по незнакомым помещениям, не чуя под собой ног. Тут было холодно и темно, но Гизела бежала слишком быстро, чтобы что-либо могло задержать ее. В груди заболело, и в конце концов принцесса вынуждена была остановиться.

Она услышала, что ее зовут. Конечно же, Фаро и Фульрад последовали за ней, а опытные воины бегали намного быстрее юной девушки.

Гизела растерянно оглянулась. Может быть, она сумеет спрятаться? Если бы только здесь был сундук, в который она могла бы поместиться! Но сундука тут не было, только голые стены и холодный пол. Итак, ей не оставалось ничего иного, кроме как возобновить бег.

Впрочем, далеко Гизела убежать не смогла. Следующая комната не была пустой, как предыдущие. Что-то темное метнулось к ней…

– Я так и знал, что что-то слышал! – прошипел нависший над ней широкоплечий мужчина.

Его лицо скрывала тень, но голос показался Гизеле знакомым. Это был Таурин! Девушка, сама того не понимая, оказалась в том же коридоре, в котором подслушала его разговор с Поппой.

Сняв со стены факел, Таурин осветил ее личико. Но Гизела решила, что для нее еще не все потеряно. Да, она узнала Таурина, но он-то ее не видел! Да, он подозревал, что это она подслушала его разговор, но он не мог знать, что это ее ему приказали убить.

Но тут Гизела вновь услышала шаги и голоса и поняла, что сейчас ее тайна будет раскрыта.

– Гизела, погоди! – кричали Фульрад и Фаро.

Таурин нахмурился.

Гизела зажмурилась, постепенно осознавая, что своим бегством лишь ухудшила положение.

Увидев Таурина, мужчины остановились. Вернее, Фаро остановился, а вот Фульрад не успел замедлить бег и налетел прямо на Таурина, чуть не сбив раба с ног. При других обстоятельствах Гизела расхохоталась бы, но в тот момент ей казалось, что она больше никогда не рассмеется. С ужасом девушка смотрела на то, как Таурин переводит взгляд с воинов на нее. Неясно было, что удивляет его больше.

– Гизела? – медленно протянул он. – Так ты Гизела?

Мужчина поднес факел к ее лицу, и принцессе показалось, что огонь сейчас перекинется на ее волосы. От жара у нее пересохла кожа, и Гизеле подумалось, что Таурин готов убить ее прямо сейчас. Но она ошибалась. Раб опустил руку.

– Так ты Гизела? – повторил он.

Она наклонила голову, защищаясь от яркого пламени факела, но сейчас вновь посмотрела на Таурина, пытаясь отыскать в его чертах что-то, что подарило бы ей надежду. Надежду на то, что этот раб слишком глуп, чтобы осознать случившееся. Что этот раб слишком мягкосердечен, чтобы убить принцессу.

– Нет! – в отчаянии воскликнула она. – Я не Гизела! Я всего лишь служанка принцессы, и я заблудилась!

Фаро и Фульрад наконец пришли в себя. Их забота о принцессе была сильнее страха быть пойманными. А может, им хотелось покуражиться.

Назад Дальше