Но прежде чем Павила и Скуманд отправились в дальний путь, одна из жриц увела с собой юношу, сказав, что с ним хочет побеседовать Гиватта. Вайделот встревожился, но перечить воле старшей жрицы не посмел. Вайделотки завели Скуманда в одну из хижин и удалились, плотно прикрыв дверь.
Гиватта сидела у крохотного слюдяного оконца, скорбно уставившись на лоскут неба. При виде юноши она несколько оживилась и сказала:
– Присядь… сюда.
Он сел на скамейку рядом с ней… и неожиданно почувствовал необычайное волнение. От жрицы хлынула к нему теплая волна, которая проникала в самые отдаленные глубины его души. Скуманд вдруг почувствовал себя совсем маленьким, беспомощным, беззащитным ребенком. Это было странное чувство, от которого на глаза навернулись слезы. Это очень удивило юношу, потому что он давно не плакал. Силясь взять себя в руки, Скуманд с трудом проглотил образовавшийся в горле ком и с силой стиснул зубы – не хватало еще, чтобы он разревелся!
– Сирви… – прошептала жрица, глядя на него со странным выражением. – Как ты вырос… Возмужал…
Юноша невольно вздрогнул. Откуда жрице известно его детское прозвище?! Но ничего не спросил, благоразумно промолчав. Все-таки уроки Павилы не прошли зря – он научился сдерживать свои эмоции.
– Ты слышал наш разговор с твоим наставником… – не спросила, а утвердительно сказала Гиватта.
– Да… – немного поколебавшись, ответил юноша.
Скуманду хотелось ответить отрицательно, но что-то помешало ему соврать этой потрясающей женщине.
– Что ж, может, это и к лучшему, – после некоторого раздумья молвила жрица. – Теперь ты знаешь, что боги к тебе благосклонны, и твое будущее зависит только от тебя.
– Но в чем оно состоит?
– Я скажу тебе, что осталось за пределами нашей беседы с Павилой. Но ты не должен ему говорить о том, что сейчас услышишь!
– Я могу поклясться!
– Не нужно. Я верю, что ты не станешь болтать, как глупая сорока. Запомни – клятва хороша, когда она сказана вовремя. И никогда не перегружай клятвами уши богов, у них и так забот более чем достаточно.
– Это мне известно. Так говорил и Павила.
– Тебе здорово повезло, что именно он твой наставник. Более мудрого человека, чем Павила, трудно сыскать во всей Судовии. Он хочет сделать тебя своим наследником, однако руны говорят об обратном. Павиле трудно с этим смириться, но придется.
– Значит… я не стану вайделотом? – В вопросе юноши прозвучала надежда.
Гиватта невольно улыбнулась; она читала мысли Скуманда словно руническую надпись.
– Увы, мой мальчик, – ответила жрица, – это неизбежно. Павила умен и прозорлив. Какое-то время тебе придется побыть в его тени, под защитой жреческого сана. Ты ведь хороший охотник и знаешь, что знатную добычу можно поймать лишь в том случае, когда зверь даже не подозревает, где твое укрытие. Он должен увериться, что вокруг все спокойно, и тогда придет твой час.
– Это так, – согласился юноша. – Но я все равно не понимаю…
– Что ж, скажу прямо: ты воин и место твое на поле брани. Должна признаться, что открываюсь тебе с неохотой, но против воли богов не пойдешь. Твоя судьба предначертана, и ты все равно ступишь на ту стезю, которую уже проложили высшие силы. Нужно, чтобы ты знал это и был готов в любой момент стать тем, кем должен быть по праву наследства.
Скуманд какое-то время боролся сам с собой, но все же не выдержал искуса и спросил с дрожью в голосе:
– Могут ли руны сказать, кто мой отец?
Жрица мигом посуровела. Сдвинув густые брови, похожие на крылья чайки, она жестко ответила:
– Нет. Но в свое время ты все узнаешь.
И тут же смягчилась и продолжила ласковым, доверительным тоном:
– Я дам тебе оберег Прауримы. Носи его всегда, никогда с ним не расставайся…
С этими словами Гиватта сняла со своей шеи прочную цепочку с серебряным оберегом, представлявшим собой волка, пожирающего луну. Фигурка зверя была отчеканена настолько мастерски, что просматривались даже волоски шерсти. Надев оберег на шею юноши, она вдруг обхватила его голову сухими горячими ладонями и поцеловала в темя.
– А теперь иди… Иди! – сказала жрица и отвернулась.
Закрывая за собой дверь хижины, Скуманд услышал странные звуки, похожие на сдавленное рыдание. Но юноша был настолько потрясен событиями, которые начались с гадания в храме Прауримы, что слабо реагировал на окружающую обстановку. Павила, уже приготовившийся засыпать его вопросами: что там было да как, – посмотрел на отрешенное лицо своего ученика и благоразумно промолчал. Он понимал, что негоже заставлять юношу врать, а правду Скуманд все равно сейчас не скажет.
Вскоре морское побережье и холм со святилищем Прауримы оказались далеко позади, и путников поглотили лесные заросли. Густые древесные кроны, окрашенные осенью в яркие желтые и багровые тона, закрыли небо, и они не могли видеть, как над их головами в вышине летал давешний орел. Что могло привлечь его внимание в пестром ковре осеннего леса, трудно было сказать, но орел упрямо кружил почти на одном месте, то опускаясь совсем низко, то поднимаясь под самые небеса.
Глава 9
Пир
Менестрель и монах скромно сидели в уголке крепостного двора и с интересом наблюдали за пиром рыцарей, участвовавших в турнире. Вечер был тихий, теплый, дождя не предвиделось, поэтому крестоносцы даже не поставили шатры. В замке крепости Эльбинг поместить такую уйму людей не было никакой возможности.
Он был деревянным, совсем небольшим, и вместо обычного для рыцарских замков просторного пиршественного зала имел только ремтер (трапезную) – длинное, темное и неуютное помещение, меблированное дубовыми столами и лавками. Сержанты трапезничали после того, как насытятся рыцари и покинут ремтер; вслед за ними пищу принимали кнехты. Все они едва различали друг друга при скудном свете жировых светильников. Источников света было совсем немного – брат-служитель, исполнявший роль эконома, был таким же скрягой, как и его начальник, маршал Дитрих фон Бернхайм, и лично отмерял порцию жира полубратьям, которые следили за чистотой зала и накрывали на столы.
Иногда в трапезной зажигались и восковые свечи, но они были очень дорогими, и ими освещали зал только тогда, когда Эльбинг навещали высокопоставленные военачальники Тевтонского ордена – ландмейстер, комтуры (командоры других крепостей) или фогты.
Интерес Хуберта к происходящему был чисто познавательный – обычно на таких пирах он черпал вдохновение, – в отличие от устремлений святого отца, исходившего слюной при виде разнообразных яств, от которых ломились столы. Нужно сказать, что на этот раз маршал наступил на горло своей песне и не поскупился на угощение рыцарям. Ему очень хотелось привлечь их всех под свои знамена для похода на пруссов. По его расчетам выходило, что тевтонских рыцарей – главной ударной силы войска – не хватает, поэтому польские, венгерские и прочие знатные вояки могли бы здорово усилить бронированный кулак Тевтонского ордена.
Менестрелю много раз приходилось бывать на пирах у баронов, и он любил не столько само пиршество, сколько его предвкушение и блистательное начало. Каким шумом наполнялся обычно пустынный и мрачный главный зал замка! Какие богатые краски расцветали под светом многочисленных факелов и свечей! Зал совершенно преображался, делался другим, незнакомым, где-то даже сказочным. Становились видны развешанные по стенам гербы хозяина замка, красочные баннеры и флаги, разнообразное оружие, а тщательно отмытые узкие витражные окна расцвечивали каменные плиты пола разноцветными кусочками световой мозаики (обычно пиры начинались засветло, под вечер).
Но самым потрясающим моментом был тот, когда в зал входили разодетые гости. Разноцветные шелка, меха, золотые галуны, драгоценности… Особенно богаты были пояса. У дам концы поясов ниспадали почти донизу; они обильно украшались топазами, агатами и другими каменьями. Их волосы были тщательно причесаны и заплетены в тяжелые косы, перевиты цветными лентами и золотыми нитями. У многих дам (и мужчин) на головах красовались золотые обручи, на которых сияли драгоценные камни. Блеск золота, серебра и драгоценных каменьев, приятное сочетание цветных материй, среди которых преобладали синий и красный цвета различных оттенков, необычайно оживляли картину, развертывавшуюся перед глазами восхищенного наблюдателя.
Блестящее общество направлялось к длинному и узкому столу, покрытому узорчатой белой скатертью, на котором сверкали тщательно начищенные слугами столовые приборы. Каждый прибор состоял из ножа, ложки и серебряного, а кое-где и золотого кубка. Особенно выделялся сосуд с очень дорогим и редким вином из позолоченного серебра, поставленный перед местом самого знатного гостя. Он имел форму корабля, стоял на невысокой ножке, а над его палубой возвышались мачты, надувались паруса, вились флаги и вымпелы. Снасти были устроены так, что перед питьем их снимали.
Для каждого гостя у его столового прибора заблаговременно клали белые хлебцы. Кроме того, на столе уже стояли большие металлические кувшины с вином, чаши с крышками и без крышек, солонки, соусники.
Первым блюдом обычно был сильно приправленный горячим перцовым соусом жареный олень. За ним подавали под тем же соусом жареного кабана, потом наступал черед павлинам и лебедям, затем шли зайцы и кролики, всевозможные птицы, пироги с мясной начинкой и рыба, жареная и соленая. А после этого мясного изобилия слуги приносили яблоки, гранаты и финики.
В конце обеда уже насытившиеся рыцари снова обращались к пряностям, которыми в изобилии были приправлены все мясные блюда. Перец, мускатный орех, гвоздика, имбирь – все это употреблялось ими с особенным удовольствием. Некоторые ученые умники утверждали, что все это делается для возбуждения и поддержания жажды, чтобы побольше выпить вина, потому что трезвый гость на пиру хуже сарацина, но у Хуберта было свое мнение на сей счет. Не все рыцари, приглашенные к столу барона, имели возможность полакомиться заморскими пряностями – они были очень дороги и не всем по кошельку. Вот вассалы и пользовались удобным моментом, чтобы полакомиться на пиру у сеньора столь редким и ценным продуктом.
Обычно Хуберт присутствовал на пирах в большой компании жонглеров, странствующих музыкантов и певцов. Среди них народ был самый разный – и скряги, и кутилы, и большие шутники, и постные святоши, и те, кто свою жизнь не ставил ни в грош, но все надеялись на сытное угощение и приличный заработок, а уж веселились штукари от души, да так, что чертям в аду становилось тошно. Особенно отличались грамотные студиозы, которые не шибко признавали разные условности и приличия; им было все равно, кого высмеивать в своих песнях и стихах – графа (приближенного самого короля), монаха-отшельника, холеную баронессу или неумытую базарную склочницу из простолюдинок.
После выступления музыкантов и жонглеров гости собирались вокруг хозяйки, которая раздавала им на память недорогие подарки: кушаки, гребни, застежки и тому подобное. А молодежь устраивала игры на открытом воздухе и танцы. Более солидные, убеленные сединами господа играли в шашки, кости и шахматы. Игра в шахматы считалась благороднейшей в ряду других игр, но Хуберт, еще тот мошенник, не любил ее из-за того, что она не приносила такой доход, как игра в кости.
Ничего подобного на пиру у маршала Тевтонского ордена Дитриха фон Бернхайма не было. За исключением сытной еды и удивительно красивого предзакатного неба, раскинувшего свой шатер над головами пирующих. Природа словно задалась целью скрасить несколько мрачноватое пиршество, которое из интересного, почти театрального действа превратилось в примитивное обжорство. По небу были проложены красные, розовые, оранжевые, голубые, синие и желтые мазки, составившие божественный узор, не поддающийся описанию.
Что касается монаха, то он сидел и тихо поскуливал, пуская голодные слюнки. Его взгляд был неотрывно прикован к столу, где как раз подали источавшую умопомрачительный запах жареную свинину; правда, не дикую, а домашнюю – охотиться в лесах даже возле самого Эльбинга было небезопасно. Случалось, что по пути в крепость пропадали не только отдельные воины, но и целые провиантские обозы. Маршал, конечно, мог навести порядок в окрестностях огнем и мечом, но подготовка к войне с пруссами занимала все его время, да и не хотелось лишний раз нагружать (а что еще хуже – терять) своих кнехтов перед тяжелым походом.
Заметив его состояние, Хуберт снисходительно сказал:
– Терпение, отец Руперт, терпение. У нас все еще впереди – и сытная еда, и добрая выпивка. Уж в этом я могу поклясться своим добрым именем. Хотя, если честно, не такое уж оно и доброе. В той местности, откуда я родом, хорошо знали моего папашу, Отто фон Крумбаха. Да, да, святой отец, я принадлежу к старинному дворянскому роду. Но поскольку с раннего детства я прослыл паршивой овцой, меня в конце концов изгнали сначала из университета за чересчур свободный и веселый нрав, а затем и из родной обители, и пришлось мне отправиться бродяжничать. Так вот, мой родитель по натуре был игрок. На моей памяти он несколько раз проигрывал свой замок и лен[34] (хотя это было и не совсем законно) и отыгрывал все обратно. Когда папаша оказывался совсем на мели из-за отсутствия средств и ему не на что было играть, он едва не силком усаживал за стол меня и моих старших братьев, и мы днями играли в кости. В конечном итоге лишь один я научился играть более-менее сносно, что со временем сослужило мне хорошую службу. Когда я подрос и вознамерился покинуть отчий дом, чтобы продолжить обучение в университете, отец встал на дыбы. Нет! – таким был его ответ. И тогда я предложил ему сыграть в кости. Если выиграю – значит, путь мой лежит в университет и ему придется платить за мое обучение, а ежели проиграю, тогда все равно: прощай, родной замок, и здравствуйте, дорога и вечные скитания. Я ведь был самым младшим в семье и мне от отцовских щедрот ничего не светило…
На этом месте Хуберт прервал свой рассказ, потому что один из пирующих рыцарей сильно пнул ногой пса и получил в ответ весьма болезненный укус. Этим рыцарем оказался поляк Сцибор Кальский. Он вскрикнул от боли, но вместо соболезнований услышал лишь громкий хохот подвыпивших тевтонцев, которые относились к полякам с плохо скрываемым пренебрежением. Пришлось польскому рыцарю сдержать свое ретивое, хотя он готов был убить дерзкое животное. Но это было не так просто сделать.
Возле пирующих крутился с десяток огромных сторожевых псов, обученных не только охранять в ночное время крепость и лаять в случае опасности, но и убивать врагов. Каждый из этих зверюг мог запросто задавить матерого волка, а уж человека и вовсе мог разорвать на куски. Псы подбирали с земли кости и объедки, которые бросали им рыцари. Кроме того, каждый из них стоил как добрый конь, и Сцибор Кальский благоразумно подавил в себе мстительное чувство, решив отыграться на особо смешливых немцах завтра, когда начнутся поединки сам на сам. Пес – глупая животина; что с нее возьмешь, в отличие от побежденного тевтонца.
– Ну и что было дальше? – с нетерпением спросил монах, заинтригованный историей жизни менестреля.
– Я выиграл… – Хуберт хитро ухмыльнулся. – К большой радости матери, которая в юности получила великолепное образование, поэтому лично занималась моим воспитанием и обучением в отличие от старших братьев, которых натаскивал отец. Ему плевать было на грамотность, – он старался сделать из них хороших воинов и приличных игроков в кости, что для любого рыцаря было обязательным, так же, как и игра в шахматы. Должен признаться, что обыграл я своего папашу благодаря неким шулерским приемам, которым обучил меня Хромой Барт. Этот достойный муж всю свою жизнь провел в войнах и походах, а на старости лет отец приютил его в нашем замке, предоставив непыльную должность дворецкого. (Впрочем, Хромой Барт возмущался, когда его так называли; он величал себя мажордомом и велел слугам обращаться к нему именно таким образом.) Так вот, старина Барт был непревзойденным игроком в кости. Он долго скрывал от всех свои способности, но видя, что я постоянно проигрываю отцу (за что полагалась порка розгами; папаша считал, что наказания весьма способствуют успехам в обучении), Хромой Барт, который почему-то полюбил меня, показал мне несколько уникальных трюков… Папаша всегда держал свое слово твердо, и я попал в Падуанский университет, откуда меня спустя три года попросили, не очень вежливо указав на выход.