Оказавшись на борту самолета, Эмма не смогла сдержать изумленного вздоха – такого она увидеть точно не ожидала, – просторный салон самолета больше напоминал роскошную гостиную. Девушка с грустью отметила, что даже средство передвижения семьи Кент выглядело гораздо лучше, чем ее маленькая квартирка. Сейчас Эмма стояла в бортовой версии номера отеля компании Кентов: здесь было все ему присущее, включая ковер с восточным орнаментом и изящные хрустальные светильники. Вместо стандартных сидений по бокам салона располагались удобные кожаные диваны, в отдалении стоял небольшой стол с компьютером и техникой для проведения деловых конференций во время полета. Часть салона была отделена тяжелым серым занавесом, но в промежутке между двумя его половинами можно было разглядеть сверкающую хромированными приборами кухню.
– В первый раз?
– Извините? – Вопрос Гидеона вывел девушку из оцепенения.
– Первый раз летите частным самолетом компании?
– Да. Очень впечатляюще.
– Наверняка гораздо лучше, чем местные авиалинии, – улыбнулся он, небрежно кидая свое пальто на спинку дивана и жестом приглашая Эмму присесть. – Устраивайтесь поудобнее, мисс О'Рорк. Или вы хотите провести весь полет стоя?
Девушка осторожно опустилась на мягкое кожаное сиденье, с наслаждением ощущая, как оно податливо принимает форму ее тела. Она перевела взгляд на своего спутника. Уже пора пристегиваться? Вообще нужно ли здесь это делать? Похоже, Гидеон почувствовал ее неуверенность и с интересом посмотрел на девушку:
– У вас все хорошо?
– Все в по… – Она остановилась, не произнеся рокового слова. Похоже, у них впереди долгая поездка. – Почему вы спрашиваете?
Мужчина пожал плечами:
– Просто ваша спина прямее, чем стальной прут. Поверьте, сейчас вы вполне можете позволить себе расслабиться.
– Спасибо, что разъяснили мне это.
– Просто мне нужно было убедиться, что вы в курсе.
Прежде чем Эмма придумала, что на это можно ответить, в салоне раздался голос пилота:
– Через несколько минут мы взлетаем, мистер Кент. Над Коннектикутом немного ветрено, так что в пути может быть небольшая турбулентность.
Услышав эти слова, Эмма быстро пристегнула ремень, чувствуя на себе заинтересованный взгляд Гидеона. Стараясь отвлечься от мыслей о предстоящем полете, девушка заглянула в свой портфель в поисках чего-нибудь, что можно было бы почитать. У Эммы внутри и так все сжималось, так что дополнительное напряжение, которое она испытывала при каждом взгляде на Гидеона, ей сейчас совершенно не требовалось.
Самолет начал движение, и Эмме пришлось приложить максимум усилий, чтобы скрыть нарастающую панику.
– У вас с собой папка Сильбермана? – спросил Гидеон.
Девушка подняла на него испуганный взгляд. Мужчина, удобно устроившийся на диване и уложивший ноги на кофейный столик, был воплощением комфорта и расслабленности. Потрясающе красивым воплощением, надо признать.
– Да, – кивнула девушка. Он велел ей взять с собой эти эскизы, когда привез Хинкли в офис Марии.
– Замечательно, давайте еще раз на них взглянем. – К изумлению девушки, Гидеон встал и пересел на диван рядом с ней. – Я имел в виду, что мы оба должны на них посмотреть. Или вы уже забыли, что я хочу знать ваше мнение по всем вопросам?
– Да, но…
– Можете начинать прямо сейчас. Что именно в этих эскизах заставляет вас думать, что они холодные?
О господи, они что, опять вернулись к этой проклятой теме?
– Вы знаете, ваша бабушка уже утвердила этот дизайн…
– А мы с вами просто скоротаем время полета.
Гидеон взял папку из рук девушки и раскрыл ее на том самом, ненавистном ей рисунке. Эмма уставилась на протянутый ей эскиз, стараясь сосредоточиться на дизайне, а не на манящем запахе лайма, исходящем от кожи Гидеона. Она ведь ничего не знает о дизайне интерьеров, как же он может ожидать от нее адекватных комментариев?
– Ну? – Похоже, Гидеон не отвяжется, пока она хоть что-нибудь не скажет. По неизвестной причине он просто одержим желанием услышать ее мнение.
– Дело в цвете, – наконец сказала она.
– Вы не любите голубой цвет? – удивился он, рассматривая ее одежду, в которой этот цвет доминировал.
– Оттенок неудачный, слишком жесткий и ледяной. Он должен быть… – Эмма подняла глаза от листка и встретилась взглядом с Гидеоном. Конец предложения растаял на кончике ее языка.
– Каким?
– Сверкающим. – Девушка смущенно отвела взгляд. – Не слишком полезное предложение, да?
– Совсем нет, я с ним согласен.
– Правда?
– Конечно. Каждый цвет вызывает определенные эмоции. Но сложно точно сказать, какой оттенок какие.
– А я уже предположила, что все дело в моем неумении подобрать подходящее слово.
– Не верится, что вы можете чего-то не уметь, мисс О’Рорк.
Эмма сама не ожидала, какой радостью может наполнить ее подобный мимолетный комплимент.
– Вы будете удивлены, мистер Кент, есть множество вещей, о которых я имею весьма смутное представление.
– И это снова говорит в вашу пользу, ведь вы готовы в этом признаться. – Затем Гидеон неожиданно улыбнулся и, склонившись к Эмме, сказал ей на ухо: – Мы уже взлетели.
– Что?
Девушка удивленно уставилась в окно. Бостон вместе со всей Новой Англией таяли за горизонтом. Она была так увлечена разговором с Гидеоном, что не заметила взлета. «Это, собственно, и было его целью», – неожиданно осознала девушка и с изумлением взглянула на Гидеона.
Тот, заметив ее взгляд, беззаботно пожал плечами.
– Сложно было не догадаться: вы были такой нервной и так испуганно цеплялись за ваш ремень безопасности. – (От его слов щеки Эммы запылали.) – Вы настолько не любите летать?
– На самом деле я не знаю, люблю я летать или нет. Это мой первый полет на самолете, я никогда не уезжала дальше Провиденса.
– Да?
Что-то в голосе Гидеона насторожило девушку. Жалеет ли он, что взял с собой именно ее? Может, он думает, что она не знает, как себя вести с Россом Чемберленом? Обычно такие предположения казались Эмме оскорбительными, но Гидеон по сравнению с ней выглядел так величественно и элегантно, что девушка и сама вдруг заволновалась, сможет ли она работать на должном уровне.
– Да, это одна из тех вещей, о которых я мало знаю.
– Отсутствие опыта не всегда плохо. Благодаря этому вы можете посмотреть на проблему свежим взглядом.
– Как на эскиз с дизайном интерьера? – поинтересовалась Эмма.
– Именно. И не забудьте про удобные кровати. – Его улыбка подействовала на девушку как удар тока.
Чтобы скрыть от Гидеона свою реакцию, она достала сумку в поисках чего-нибудь, что поможет завязать сухой, деловой разговор.
– Я распечатала переписку Марии с мистером Чемберленом за последний год, а также последние новости о продажах акций компании, подумала, что вам это может пригодиться. Вы хотите просмотреть их?
– Немного позже. Хоть Мария и думает иначе, у меня есть свои дела.
– Чартерные перевозки рыбы?
– Мне кажется, вы слишком много слушали Марию, а она знает о моих делах далеко не все. Интересы «Чартеров Кастевея» распространяются несколько дальше рыбы. Мы организуем морские круизы, отдых на островах, кругосветные туры.
– Я удивлена, что вы стали заниматься отельным бизнесом.
При этих словах на лицо Гидеона легла тень, он открыл папку с документами и погрузился в чтение.
Следующие полчаса они провели в тишине: Гидеон работал, а Эмма старалась не думать о его сильном, мускулистом плече, чуть касающемся ее, ведь он так и остался сидеть рядом с ней. Эмма уже множество раз прокляла себя за то, что не захватила никаких документов, чтобы поработать во время полета. Она была так занята, собирая материалы, которые могут понадобиться Гидеону, и размышляя о том, каким будет ее первый полет, что совсем забыла про это. И теперь девушке совершенно нечем было отвлечь себя от мыслей о Гидеоне. Чтобы хоть чем-то занять себя, она начала делать заметки в своем органайзере, записывая туда разные глупости вроде «стирка» и «вынести мешок с мусором». Но уже через пару минут возможные напоминания закончились, и девушка, не удержавшись, краем глаза посмотрела на своего спутника. Казалось, Гидеон полностью погружен в свои мысли, он смотрел в пространство, чуть касаясь кончиком золотой ручки нижней губы в такт размышлениям. Эмма с трудом отвела взгляд, стараясь не думать о том, каковы эти чувственные губы на вкус.
Кажется, сейчас Гидеон думает о чем-то приятном: черты его лица стали мягче, из них исчезло привычное напряжение. Это мечтательное выражение лица ему очень шло. Собственно, ему шло все – костюм, самолет, даже тот рваный рыбацкий свитер. Прекрасный принц, рожденный править, – вот кто он.
А кто она рядом с ним? Бедная маленькая девочка со спичками. Которая сейчас на частном самолете летит с ним в Нью-Йорк. Девушка выглянула в окно – похоже, самолет начал снижаться, они уже были ниже уровня облаков, а внизу виднелись нью-йоркские небоскребы.
* * *Они, должно быть, шутят. Эндрю Кент хочет реконструировать этот дворец? Когда девушка вслед за Гидеоном вошла в вестибюль отеля «Лендмарк», она не смогла сдержаться и не завертеть головой, как провинциальная туристка. И везде, куда падал взгляд, она видела прекрасные произведения искусства – вазы, картины, ковры ручной работы, – от красоты и многообразия захватывало дух. Раньше Эмма думала, что «Фейрлейн» – самый роскошный отель, какой только можно представить, но теперь она поняла, что ошибалась. Когда она увидела этот богато украшенный золотом потолок и пол из темно-красного мрамора, ей показалось, что она оказалась в сказочном дворце.
Причем вместе с Прекрасным принцем.
– Потолок должен напомнить тебе о затерянном городе Кортеса, – сказал Гидеон, заметив, как девушка смотрит наверх. – На самом деле весь здешний дизайн построен на ацтекских мотивах. Они были очень популярны в период арт-деко. – Он кивнул в сторону огромной мозаики, украшающей стену перед главным входом. – Это Кецалькоатль, ацтекский бог неба.
– Просто дух захватывает!
– И правда. – Его глаза, когда он произносил эту фразу, не отрывались от ее лица, отчего по коже Эммы побежали мурашки. – Только не говорите Марии, но я думаю, что это место может составить конкуренцию даже «Фейрлейну».
– Осторожнее, вы впадаете в ересь, – шутливо пригрозила ему девушка. – Кроме того, «Фейрлейн» более современный и модернизированный отель. Но у этого места… такая… особая атмосфера. Мне кажется, что я попала в другое время.
– Да. Но Эндрю считает, что все это давно вышло из моды.
– Может быть, но мне здесь очень нравится. Он…
– Дай я угадаю! Теплый.
В ответ на его реплику Эмма покраснела.
– Вы смеетесь надо мной?
– Совсем нет. Я с вами полностью согласен. По-моему, у вас настоящий дизайнерский талант. И хочу рассказать о нашем общем мнении Марии.
Слова Гидеона польстили девушке, ей еще никто не говорил, что она талантлива. Чтобы скрыть это, она ехидно улыбнулась:
– Не сомневаюсь, это очень понравится вашему дяде Эндрю.
– Эндрю сейчас проводит слишком много времени, слушаю Сюзанну, – это вредно для здоровья и для компании.
– Кого?
– Свою последнюю жену. Не сомневаюсь, именно она предложила нанять Джоша Сильбермана.
– А, да. – Эмма вспомнила худую блондинку, несколько раз приходившую в офис вместе с Эндрю. Она всегда была сногсшибательно одета и всегда игнорировала присутствие Эммы в кабинете. – Очень стильная женщина.
– Скорее претенциозная. Называйте вещи своими именами, мисс О’Рорк, мне не нужна ваша дипломатичность. А еще надменная и поверхностная. Эндрю всегда нравились женщины именно такого типа. Это у Кентов такая семейная традиция, – добавил он с горькой усмешкой.
«Включая и его?» – Эмма мысленно пнула себя за то, что позволила подобной мысли закрасться ей в голову. Предпочтения Гидеона – это совершенно не ее дело. Как будто она могла попасть в этот список.
– Пойду узнаю, готовы ли наши номера, – решительно сказала девушка, радуясь, что можно заняться рабочими вопросами.
– Этого не потребуется: нас уже встречают. – Гидеон кивнул в сторону невысокого круглолицего мужчины, спешащего к ним.
– Мистер Кент! – воскликнул он с британским акцентом, энергично пожимая руку Гидеона. – С возвращением!
– Здравствуй, Себастиан. Ты ни капли не изменился.
– По крайней мере, со мной не произошло ничего такого, что не смогла бы скрыть краска для волос.
– У тебя появилась седина?
– Тебе ли не знать, ведь ты причина большей ее части! – Он обернулся к Эмме: – А вы, должно быть, мисс О’Рорк. Вижу, этот разгильдяй еще не успел уговорить вас снять туфли?
– Снять? Зачем? – Девушка взглянула на Гидеона и с изумлением обнаружила румянец на его щеках.
– Всего один раз, Себастиан! Это произошло всего один раз! И полы были только что вымыты. Я ничего не мог с собой поделать.
– Тебе это вообще несвойственно, Гидеон. Но я очень рад, что ты снова дома.
– Это лишь короткий визит, Себастиан.
– Конечно. – В голосе управляющего слышалось разочарование.
Эмма и сама испытывала схожие чувства. Похоже, все хотели, чтобы Гидеон остался. Чтобы нарушить неловкое молчание, девушка повернулась к Себастиану:
– Я собиралась узнать, готовы ли наши номера.
Как и любой хороший служащий, управляющий быстро взял себя в руки и перешел к делу:
– Конечно. Два номера люкс, как вы и заказывали. – Но это был не ее заказ. Эмма заказывала один люкс для Гидеона и стандартный номер для себя.
– Вообще-то… – На секунду девушка задумалась, как бы покорректнее сообщить о произошедшей ошибке.
– Спасибо, Себастиан, – услышала она голос Гидеона. – Я знал, что могу на тебя рассчитывать.
– Вы изменили зарезервированные мной номера?
– Вчера вечером. И перед тем как ты спросишь, почему, я хочу, чтобы ты посмотрела на них поближе. Не волнуйся. – Гидеон говорил, склонившись к ее уху, и дыхание мужчины обжигало кожу девушки. – Я гарантирую, что кровати в люксах не менее удобные, чем в обычных номерах.
Через десять минут Эмма, затаив дыхание, стояла в центре огромной роскошной гостиной. Номер люкс. О чем только Гидеон думал? Номер был выдержан в элегантных золотистых тонах. Между двумя огромными, от пола до потолка, окнами тихо потрескивал маленький декоративный камин. Около него располагался небольшой, изящный обеденный стол, словно созданный для романтического ужина при свечах. У другой стены стоял огромный письменный стол из мореного дуба, на котором можно было найти любую технику, которая может потребоваться бизнесмену для работы. Чуть дальше от камина находились уютная вельветовая софа и пара кресел, выполненных в стиле времен королевы Анны: видимо, иногда богатые бизнесмены отрываются от дел, чтобы в комфортной обстановке почитать «Файнэншл таймс».
И это только одна из трех комнат. Девушка чувствовала себя не в своей тарелке – что она вообще здесь делает?
Деликатный кашель привлек ее внимание – в дверях стоял мужчина в красном пиджаке, представившийся ее личным консьержем.
– Прошу прощения, мадам, я отнес ваш багаж в спальню. Желаете, чтобы я вызвал горничную, которая поможет вам распаковать вещи?
Горничную? И чем займется эта бедная женщина – достанет из сумки и повесит в шкаф ее единственный костюм?
– Нет, спасибо, я все сделаю сама.
– Хорошо, мадам. Меня зовут Роберт. Вызовите меня, если вам что-нибудь понадобится.
– Я сомневаюсь, что мне потребуется ваша помощь. Я здесь всего на одну ночь.
– Как скажете, мадам.
Эта формальная учтивость лишала Эмму присутствия духа, особенно учитывая, что она, вероятнее всего, была неискренней – он ведь должен был узнать ее униформу работника отеля.
– Простите, Роберт, – обратилась девушка к уходящему мужчине.
– Да, мадам?
– Эмма, – поправила она его. – В формальностях нет необходимости. В конце концов, мы с вами оба сотрудники «Отелей Кентов».
– Да, но вы еще и наш гость, причем гость, остановившийся в ВИП-номере. И нам были даны специальные инструкции исполнять любое ваше желание.
– Инструкции?
– Это приказ мистера Кента. Он вчера вполне ясно дал понять, что с вами должны обращаться как с особым гостем.
– Зачем он это сделал?
Слова Гидеона окончательно вывели ее из душевного равновесия.