Я кивнула, уже зная это. Она говорит мне об этом уже не первый раз. Я позволяю ей продолжать сообщать это, потому что либо она переживает за мою память, либо сама забывает. Я не пыталась найти Джаспера и не встречалась глазами ни с кем из людей, когда подходила к месту с едой. Джаспер с какой-либо женщиной — не самое приятное зрелище. Не хочу быть свидетелем этого, что делает меня жалкой. Но, по крайней мере, никто не знает о моих чувствах к нему. Я могу страдать и спасать свою гордость одновременно.
— Бьюла, — окликнул меня Джерри после того, как я поставила еду на стол. Я подошла к нему, потому что музыка слишком громкая, чтобы услышать что-то с такого расстояния.
— Тебе что-нибудь нужно? — спросила я его.
— Можешь сказать Монике, что лёд уже тает? Нам сюда нужен холодильник.
— Я принесу его.
— Спасибо.
С Джерри приятно работать. Если Джаспер будет устраивать такие вечеринки часто, надеюсь, он будет пользоваться услугами Моники. Три женщины, которые готовят на кухне в доме, плохо говорят по-английски, но они милые. Когда я спросила их, натёрт сыр Фета или голубой сыр поверх овощей на поджаренном хлебе, потому что девушка снаружи спросила это у меня, все трое просто кивнули и улыбнулись. Тогда я поняла, что только Моника может отвечать на мои вопросы по поводу еды.
— Почему ты хромаешь? — спросила Моника, когда я зашла обратно на кухню. — Ты ударилась или это недуг, который я не заметила в прошлый раз?
Моя обувь просто убивает меня. Пальцы в синяках, и всё сложнее ходить, не хромая. Мне нужно купить подходящие туфли на деньги со следующего чека. Я откладывала это, думая, что смогу справиться, но как только заплачу за месяц проживания Хейди, куплю новую обувь.
— Из-за моих туфлей. Скоро куплю новые. Я постараюсь не хромать.
Моника нахмурилась и посмотрела вниз на теннисные туфли, которые я ношу.
— Ты не на каблуках, дорогая. Почему теннисные туфли заставляют тебя хромать? Они не выглядят достаточно новыми, чтобы натирать.
Мне нужно отнести Джерри холодильник, и я не хочу говорить об этом.
— Просто неудобные, — я ответила. — Джерри нужен холодильник для льда. У тебя есть такой в грузовике?
Она всё ещё хмурится на меня. Мой ответ не устроил её.
— Да. Я собиралась достать его. Отнеси следующий поднос с едой наружу, а я принесу холодильник, — сказала она, взглянув ещё раз на мои ноги, прежде чем уйти.
Я взяла поднос с, как поняла, кальмарами и направилась к двери. Одна из женщин прокричала мне что-то на испанском, и я остановилась узнать, что она хочет. Она бежала ко мне с дольками лимона, она начала раскладывать их вокруг кальмаров на подносе, продолжая говорить на языке, который я, к сожалению, не понимаю. Потом она улыбнулась мне, кивнула и взмахнула рукой, давая понять, что теперь я могу идти.
Когда на этот раз я вышла на улицу, я следила за тем, чтобы не хромать и не вздрагивать. Хотя хочу делать и то, и другое. Я подумала о том, чтобы надеть подходящие мне тапочки, но в них мне не удастся входить и выходить из дома с едой. Я могу поскользнуться и упасть. У них плохая подошва, а пол вокруг бассейна мокрый от брызг.
Я оставила поднос, потом остановилась, чтобы дать знать Джерри, что холодильник уже в пути.
— Моника принесёт холодильник, — сказала я ему, пока он смешивал коктейль.
— Отлично. Спасибо, — сказал он, протягивая мне банку с вишнями. — Можешь открыть её и насыпать их в вон ту миску, в которой осталась только одна.
— Конечно. — Я сделала, что он попросил, и как раз, когда я собиралась выбросить пустую банку, я услышала, как женщина выкрикивает имя Джаспера. Я подняла голову, хотя и не хотела. Просто импульс.
Джаспер несёт великолепную блондинку, которую перекинул через плечо, к бассейну. Его рука лежит на её ягодицах, которые едва ли прикрыты благодаря стрингам, которые она надела. И блондинка наслаждается этим, пока играючи бьёт его по спине. Моя грудь заболела. Если бы я могла отключить свои чувства, жизнь была бы намного проще.
— Ты намного привлекательнее её, — сказал Джерри, вырывая меня из моих мыслей. Меня поймали за подглядыванием.
— Тебе нужно что-нибудь ещё? — спросила я, не желая фокусироваться на том, что он только что увидел.
Тогда Джерри улыбнулся. У него ямочка на левой щеке.
— Такие парни недостаточно хороши для кого-то, как ты. Он никогда не будет относиться к тебе так, как ты того заслуживаешь. Я пробыл здесь с тобой пару часов, и девяносто процентов времени я провёл, думая, как пригласить тебя на свидание или же есть ли у тебя парень. Тот парень постоянно тебя видит и не замечает. И это потому, что он видит только себя. Вот какие они.
Я открыла рот, чтобы сказать что-нибудь. Хотя не уверена что именно.
— Это прелестно. А теперь, Ромео, было бы замечательно, если бы ты налил мне «Maker’s Mark», — скучающий голос Стоуна остановил меня от хоть какого-либо ответа.
— Конечно, — сказал Джерри со своей лёгкой улыбкой. Он только что оскорбил Джаспера и всех остальных, но теперь улыбается Стоуну, будто не сказал ничего плохого.
— А у тебя что, нет работы? — спросил меня Стоун своим вечно снисходительным тоном.
Хотела бы я указать ему, что он не мой начальник. Что он работает на Джаспера точно так же, как и я. Но придержала язык и только слабо кивнула. С высоко поднятой головой я ушла.
Я не посмотрела на Джаспера. Я ни на кого не смотрела. Я сосредоточилась на своей работе.
Глава Двадцать Вторая
ДЖАСПЕРЯ поставил Шону на землю и увидел, как Стоун что-то говорит бармену и Бьюле. Она выглядит расстроенной. Не уверен, что именно он сказал, но он нагрубил ей. Могу поспорить.
Я почти не смотрел в её сторону весь вечер. У него нет причин быть засранцем. Раздражённый, я подошёл к Стоуну, когда он получил свой виски.
— Что ты ей сказал? — спросил я его, оборачиваясь, чтобы посмотреть на дом, в который зашла Бьюла.
— Я ничего ей не говорил, боже. Я заказывал сраный виски. Бог знает, мне нужно больше, чтобы справиться с этим. Куча элитного дерьма.
Он всегда ведёт себя так, будто сам не принадлежит этой же толпе. Не имеет такого же дома. Он такой же, как и мы, только он ненавидит это.
— Я видел тебя. Она уходила с видом, будто её ударили. Отвали, ладно? Она не делает ничего, чтобы заслужить такое.
Тогда Стоун усмехнулся и перевёл свой взгляд в сторону бармена, который, как я понял, слушал нас, делая мартини.
— Она, может, и работает, но для флирта тоже время находит. Я только что слышал, как этот парень пригласил её на свидание.
Что? Теперь я заметил парня. Он полностью завладел моим вниманием.
— Ты пригласил её на свидание? Она работает на трёх работах. Она не может ходить на свидания. — Как только я сказал это, я почувствовал себя придурком.
Его брови взмыли вверх.
— Правда? Я сказал ей, что у меня две работы. Она не упомянула, что работает на трёх. Чёрт, она и правда нечто.
Он впечатлён. В его глазах читается явное восхищение. Так и должно быть. Он умён. Любой умный мужчина пригласил бы Бьюлу на свидание. Скорее всего, её часто приглашают.
— Она согласилась? — спросил я.
— Ты нахрен издеваешься надо мной? — прорычал Стоун возле меня. — Что с тобой не так? Иисус, она же прислуга.
— Тебе нужны друзья получше, — сказал бармен, но Стоун проигнорировал его. Он не из тех, кто будет обращать внимание на чужое мнение.
— Я собираюсь найти её. — Мне не нужно оправдываться. Стоун будет ворчать по этому поводу, напоминая, что мне не следует бежать за ней, и будет прав. Но я всё равно последовал за ней. Она расстроена из-за того, что сказал Стоун. Я знаю.
— Да пофиг, — ответил Стоун.
Я был уже почти у двери, когда одна из работниц вышла с едой вместо Бьюлы. Она остановилась при виде меня.
— Что-то не так, мистер Ван Аллен?
— Где Бьюла?
Женщина нахмурилась.
— Я отправила её сменить обувь.
Сменить обувь?
— Зачем?
Она не выглядит довольной, разговаривая со мной, но пытается скрыть это.
— Потому что туфли, предоставленные ей вместе с униформой, на два размера меньше её собственного. Ей больно ходить.
Вот чёрт! Поэтому она хромает. Твою мать! Почему она ничего не сказала?
— Где она? — спросил я, заходя в дом, не дожидаясь ответа.
— Думаю, в своей комнате, сэр. — Услышал я её слова, пробираясь к лестнице, ведущей в комнату, в которой она спит.
Мне нужно было спросить её об этом утром, когда я увидел, как она хромает. Я был так повёрнут на том, чтобы держать дистанцию, что проигнорировал это. Она ничего не сказала. Как долго она носит туфли, которые ей малы? Это сделала Порция? У меня больше обуви, чем нужно любому мужчине, а она ходит здесь в дешёвых теннисных туфлях, которые ей даже не подходят по размеру. Именно поэтому я ей и не подхожу. Я эгоистичный и занят лишь самим собой. А ей нужна защита и кто-то, кто будет заботиться о ней.
Однако бармен недостаточно хорош. Он не может позаботиться о ней так, как она в этом нуждается. Он грёбаный бармен. Разочарованный собственными мыслями я рывком открыл дверь и стал спускаться вниз.
— Кто там? — голос Бьюлы прозвучал взволновано. Полагаю, никто раньше не спускался сюда.
— Это я, — сказал я ей, достигая нижней ступеньки и попадая прямо в комнату, где её кровать стоит рядом со стиральной машинкой и сушилкой.
Она стоит с одной туфлёй в руке, а второй на ноге. Её глаза широко открыты, кажется, она взволнована.
— Я собиралась сразу подняться. Мне просто нужно переобуться.
Увидев меня, она первым делом подумала, что ей нужно объясниться. Будто она сделала что-то неправильное. Каким же монстром она меня считает? Вёл ли я себя так, что она ожидает моего крика из-за смены обуви?
— Как долго ты носишь обувь, которая тебе мала? — спросил я, возвращая своё внимание к её ногам.
Она поджала пальцы на её босой ноге, но я смог увидеть волдыри, которые выглядят как синяки. Меня затошнило. Я позволял ей ходить весь день, работая и готовясь к сегодняшнему вечеру, чтобы я смог развлечь кучу своих друзей, пока её ноги выглядели вот так.
— Некоторое время, — сказала она голосом, который чуть громче шёпота.
— Как долго? — повторил я.
Она вздохнула.
— С тех пор как начала работать здесь.
Почти семь месяцев. Она работает в этих туфлях почти семь месяцев.
— Почему? Порция не спросила твой размер? — У Порции множество недостатков, но жестокость к работникам — не один из них. Она безразличная — да, но не жестокая.
— Они были новыми. Она только купила их для миз Шарлотты, прежде чем та уволилась. Они часть униформы. Она спросила, подойдут ли они, и я ответила «да». Она сказала, что я могу купить другие, если нет, но у меня не было на это денег. Я должна была убедиться, что о Хейди позаботятся, так что продолжала откладывать покупку новых. Думая, что растяну эти.
Ярость, разочарование и что-то ещё застучали в моей голове. Она самый самоотверженный человек из всех, кого я знаю. Она не заслуживает этого, этой дерьмовой жизни, которую ей предоставили, но она улыбается и живёт счастливо. Я слышал людей, которые жалуются по поводу их инвестиций, давления, которое на них оказывают родители, того, что они не могут поехать путешествовать, куда хотят. А здесь Бьюла делает всё возможное, чтобы заботиться о другом человеке, никогда не жалуясь.
Я указал на ванну.
— Залезай туда. Отмокай. Пусть ноги отдохнут. Я принесу тебе мазь, пластыри и мягкие носки. А сейчас отдыхай. Напусти чёртовой пены. Не спеши.
— Твоя вечеринка. Я нужна Монике наверху. Она дала мне подходящую обувь…
— Бьюла. Перестань. Мне нужно, чтобы ты перенесла свою сладкую маленькую задницу в ванну и лежала в ней с — мать их — пузырями. Долго лежала. Мне нужно, чтобы ты освободила свои ноги от работы и побаловала их. Или я, нахрен, с ума сойду.
Она стоит, застыв на месте. Мы смотрим друг на друга, а её глаза наполнены слезами. Не думаю, что смогу справиться с её слезами. Я и так на волоске. Я сам хочу раздеть её и уложить в ванну. Хочу купать её, прикасаться к ней, чувствовать её запах, потому что позволяю себе тонуть. Её невозможно не любить. Как я собирался с этим бороться?
— Я пойду и принесу тебе что-нибудь. А ты принимай ванну, пока меня нет. Я снова спущусь через час с тем, что уже называл. Ты просто… пожалуйста, полежи в ванне. У тебя есть гель для душа? Пена для ванны?
Она медленно покачала головой.
— У меня есть кусочек мыла.
— Позволь мне принести всё. Не залезай пока. Если, конечно, не хочешь, чтобы я пришёл и увидел тебя голой. Если так, я не буду возражать.
Её щёки покраснели, и она опустила голову.
— Я подожду.
Тогда я рассмеялся. Не глубоким смехом, потому что моё сердце всё ещё чертовски болит, из-за чего смех кажется ненастоящим. Но я рассмеялся.
— Я скоро вернусь. Сними вторую туфлю.
Я не стал ждать, пока она снова запротестует, а поднялся взять некоторые вещи, которые ослабят её боль и помогут ей почувствовать себя уютно. Я возьму то дорогое дерьмо, что доставляют Порции из Франции. Бьюла может принимать ванну столько раз, сколько захочет.
Глава Двадцать Третья
БЬЮЛАВсю комнату наполнил просто райский аромат. Я знаю, что эти продукты для ванны принадлежат Порции так же, как и большое белое шикарное полотенце является одним из тех, которые обычно лежат в её ванной комнате. Я сидела на кровати с босыми ногами, когда Джаспер вернулся, неся в руках корзинку, в которой лежало всё необходимое для ванны, пара мягких флисовых носков, лейкопластыри и мазь. Он протянул её мне и сказал:
— Пожалуйста, воспользуйся всем этим. — Вот и всё. Больше ничего не сказав, он ушёл.
Я переживаю о том, как Моника и Джерри справляются с толпой наверху, но Джаспер ясно дал понять, что не хочет, чтобы я возвращалась туда. Точно не знаю, как он узнал о моей обуви, но полагаю, что рассказала Моника. Она была очень недовольна моей ситуацией, когда я рассказала Монике о ней. Это не вина Джаспера. Ведь это я не купила новые подходящие туфли.
Медленно я опустилась в воду, вздрогнув, когда тёплая вода накрыла мои ноги. Я погрузилась в пену и облокотилась на фарфор. Я всегда принимаю душ. Я никогда не лежала здесь в ванне. Дома я делала это. У мамы была ванна, и иногда я приходила, наливала шампунь в воду, чтобы сделать пузырьки, и наслаждалась. Это напоминает мне о тех временах.
Ничего в той ванне не сравнится с этой. Тогда я ещё не встретила Джаспера. Моя мама была ещё жива, а я была в безопасности и не была одинока. Хотя сегодня был момент, когда я не чувствовала себя одинокой. Джасперу, оказалось, не всё равно. Он расстроился, но не остался безразличен. Не хочу видеть его боль. Я закрыла глаза, чтобы прислушаться к музыке и шагам наверху. Чувствую себя виноватой, поскольку не помогаю Монике. Надеюсь, Джаспер найдёт ей помощника.
Однако я не услышала музыку. Наверху тихо. Шаги замедлялись и практически исчезли. Я задумалась, не вынесли ли они еду на улицу в последний раз и не начали ли собираться. Ещё не так поздно. Не думаю, что еду перестанут подавать так рано.
Из-за моего упрямства по поводу обуви, сегодня я подвела Джаспера. Он так мне помогает, а мне приходится сидеть здесь из-за дурацких туфель. Завтра я куплю новые. Я отправила те, которые мне дала Моника, наверх с Джаспером. Он не захотел, чтобы я покидала комнату сегодня или расхаживала по дому.
В течение того часа, что я лежу в ванне, наверху образовалась полная тишина. Вода остыла, так что я вышла из ванны и обернула полотенце, которое он мне принёс, вокруг себя. Каждый раз, когда я стирала и складывала эти полотенца, я думала, как они, должно быть, хорошо ощущаются после ванны. Это самые мягкие, пушистые полотенца, которые я когда-либо видела. Теперь я знаю, насколько они шикарны. Они очень близки к тому, чтобы быть волшебными. Я провела кончиком носа по нежному хлопку и вдохнула.