Черная Индия (др. перевод) - Верн Жюль Габриэль 14 стр.


Нелли, не отв?чая, закрыла лицо руками. Никогда Гарри не видалъ ее такою взволнованною.

— Неужели, Нелли, ты думаешь, — сказалъ онъ дрожащимъ голосомъ, — что т?, которыхъ ты спасла, когда-нибудь забудутъ объ этомъ?

ГЛАВА XVI

На подвижныхъ л?стницахъ

Между т?мъ, работы въ Новомъ Аберфойл? шли своимъ чередомъ и приносили большія выгоды акціонерамъ. Само собою разум?ется, что инженеръ Джемсъ Старръ и Симонъ Фордъ, которые открыли эти богатыя залежи, пользовались значительною долей приносимаго ими дохода. Такимъ образомъ, Гарри сд?лался богатымъ женихомъ. Но онъ вовсе не думалъ покидать коттеджъ. Онъ зам?нилъ своего отца въ его званіи старосты углекоповъ и усердно исполнялъ свои обязанности.

Жакъ Ріанъ радовался благосостоянію своего товарища. Его собственныя д?ла шли тоже очень хорошо. Молодые люди часто видались другъ съ другомъ, то въ коттедж?, то на работ?. Поэтому Жакъ Ріанъ могъ легко подм?тить т? чувства, которыя Гарри питалъ по отношенію къ молодой д?вушк?. Гарри, правда, не сознавался, но Жакъ лишь см?ялся, когда его товарищъ отрицательно качалъ головой.

Жаку Ріану очень хот?лось сопутствовать Нелли во время ея первой по?здки на поверхность земли. Ему хот?лось вид?ть ея восхищеніе тою природой, которой она до сихъ поръ не знала. Онъ над?ялся, что Гарри предложитъ ему принять участіе въ этой по?здк?. Однако сынъ стараго углекопа пока ни слова не говорилъ объ этомъ, и это молчаніе немного безпокоило Жака.

Однажды Жакъ Ріанъ спускался въ нижніе этажи копей по одной изъ вентиляціонныхъ шахтъ. Онъ спускался при помощи одной на т?хъ подвижныхъ л?стницъ, пользуясь которыми, не чувствуешь ни мал?йшей усталости ни при спуск? ни при подъем?. Онъ былъ уже на разстояніи 150 футовъ отъ отверстія шахты, какъ вдругъ встр?тился съ Гарри, который тоже на подвижной л?стниц?, поднимался изъ шахты

— Это ты? — спросилъ Жакъ, узнавъ своего товарища при св?т? электрическихъ лампочекъ шахты.

— Да, Жакъ, — отв?чалъ Гарри, — и я очень доволенъ, что встр?тился съ тобою, такъ какъ хочу теб? предложить…

— Не буду ничего и слушать, прежде ч?мъ ты не скажешь, какъ поживаетъ Нелли! — перебилъ Жакъ Ріанъ.

— Нелли чувствуетъ себя такъ хорошо, Жакъ, что черезъ м?сяцъ или черезъ полтора я над?юсь…

— Ты собираешься жениться на ней, Гарри?

— Ты, Жакъ, самъ не знаешь, что говоришь!

— Очень возможно, но зато я знаю, что я сд?лаю!

— Что же это ты сд?лаешь?

— Я женюсь на ней въ томъ случа?, если ты на ней не женишься! — отв?чалъ Жакъ, разражаясь хохотомъ. — Клянусь св. Мунго, прелестная Нелли мн? очень нравится! Углекопу и нужна такая жена, которая никогда не покидала копей! Она-такая же сирота, какъ и я, и если, д?йствительно, ты, Гарри, не думаешь жениться на ней а она не прочь отъ того, чтобы полюбить меня, то…

Гарри серьезно смотр?лъ на Жака. Онъ и не думалъ перебивать его.

— Ты не ревнуешь меня, Гарри? — спросилъ Жакъ Ріанъ, н?сколько бол?е серьезнымъ тономъ.

— Н?тъ, Жакъ, — спокойно отв?чалъ Гарри.

— Однако, если ты не собираешься жениться на Нелли, то, конечно, ты не собираешься оставить ее и старою д?вой?

— Конечно, — подтвердилъ Гарри.

Друзья все еще не разставались, несмотря на то, что оба сп?шили

— Не в?рю, Жакъ, — отв?чалъ Гарри.

— Ну, такъ теперь я буду говорить серьезно!

— Да разв? ты можешь говорить серьезно?!.

— Видишь ли, Гарри, — отв?чалъ Жакъ, — я тоже могу дать хорошій сов?тъ другу.

— Я жду, Жакъ!

— Такъ слушай же! Ты любишь Нелли, какъ только можешь, Гарри! Старикъ Симонъ, твой отецъ, старуха Мэджъ, твоя мать, любятъ ее, какъ родную дочь. Стоитъ теб? сд?лать одинъ шагъ, и она, д?йствительно, станетъ ихъ дочерью. Почему ты на ней не женишься?

— А ты знаешь чувства Нелли? — спросилъ, Гарри вм?сто отв?та.

— Вс? ихъ прекрасно знаютъ, не исключая и тебя самого, Гарри. Вотъ почему ты и не ревнуешь ее ни ко мн?, ни къ кому-либо другому… Однако, прощай: мн? пора на работу…

— Подожди, Жакъ, — сказалъ Гарри, удерживая своего товарища. — Выслушай меня внимательно, потому что и я, въ свою очередь, буду говорить съ тобою очень серьезно.

— Хорошо, но только нельзя ли поскор?е!

— Жакъ, — началъ Гарри, — не стану отъ тебя скрывать, что я люблю Нелли. Я страстно желалъ бы сд?лать ее своею женой…

— Вотъ это хорошо!

— Но пока моя сов?сть запрещаетъ мн? просить ея согласія на этотъ бракъ.

— Не понимаю, что ты хочешь сказать этимъ, Гарри?

— Я хочу сказать, Жакъ, что Нелли никогда еще не покидала этихъ копей, гд?, безъ сомн?нья, она и родилась. Она не знаетъ ничего. — ничего изъ того, что д?лается на земл?. Ей предстоитъ еще со вс?мъ этимъ ознакомиться, и кто знаетъ, какія мысли зародятся въ ея голов? посл? этого ознакомленія! Сейчасъ она еще совс?мъ не знаетъ земли и, сл?довательно, не можетъ вполн? сознательно предпочесть всему на св?т? пребываніе въ нашихъ копяхъ. Понимаешь ты меня, Жакъ?

— Да… отчасти… Главнымъ образомъ, я понимаю то, что, в?роятно, я долго еще не попаду сегодня на работу!

— Какъ бы тамъ ни было, Жакъ, но ты долженъ выслушать меня сейчасъ, — сказалъ Гарри р?шительнымъ тономъ.

— Такъ и быть, согласенъ… Итакъ, мы остановились на томъ, что прежде, ч?мъ жениться на Нелли, ты отправишь ее въ какой-нибудь пансіонъ Эдинбурга?

— Н?тъ, Жакъ, — отв?чалъ Гарри. — Я самъ займусь воспитаніемъ той, которая будетъ моею женой!

— Вотъ это всего лучше, Гарри!

— Но прежде всего, — продолжалъ Гарри, — я хочу, какъ я теб? ужъ и сказалъ, чтобы Нелли им?ла в?рное понятіе о вн?шнемъ мір?. Позволь мн? выразиться сравненіемъ, Жакъ! Если бы ты полюбилъ сл?пую д?вушку и если бъ теб? сказали, — черезъ м?сяцъ она будетъ зрячею, то не подождалъ ли бы ты м?сяцъ, чтобы жениться на ней, когда она станетъ зрячею?

— Конечно, подождалъ бы! — отв?чалъ Жакъ Ріанъ.

— Вотъ видишь, Жакъ, Нелли — такая же сл?пая, и, прежде ч?мъ сд?лать ее моею женой, я хочу, чтобы она въ совершенств? знала и меня и т? условія моей жизни, среди которыхъ ей придется жить, въ случа? выхода за меня замужъ. Я хочу, чтобы глаза ея увидали, наконецъ, блескъ солнца!

— Отлично, Гарри, отлично! — вскричалъ Жакъ Ріанъ. — Теперь я тебя понимаю. Когда же ты думаешь доставить ей это удовольствіе?..

— Да черезъ м?сяцъ, Жакъ, — отв?чалъ Гарри. — Глаза Нелли мало-по-малу привыкаютъ къ св?ту электрическихъ фонарей, такъ что черезъ м?сяцъ она въ состояніи будетъ съ?здить на землю и увидать небо съ его св?тилами! Она узнаетъ, что на земл? глазъ челов?ка можетъ смотр?ть въ такую даль, о которой нельзя им?ть и понятія во мрачной копи! Она увидитъ, что вселенная безпред?льна!..

Гарри увлекся, говоря это. Жакъ Ріанъ, воспользовался его увлеченіемъ, чтобы продолжать свой путь.

— Эй, Жакъ, — закричалъ вдругъ Гарри. — Гд? же ты?

— Какъ разъ подъ тобою, — отв?чалъ со см?хомъ веселый малый. — Въ то время, какъ ты уносишься въ безконечность, я спускаюсь въ пропасть!

— Такъ прощай, Жакъ, — сказалъ Гарри, въ свою очередь, продолжая свой путь. — Только никому, пожалуйста, не разсказывай о томъ, о чемъ мы сейчасъ съ тобою говорили!

— Хорошо, — закричалъ Жакъ Ріанъ, — но только съ условіемъ…

— Съ какимъ?

— Чтобы ты взялъ меня съ собою, когда въ первый разъ повезешь Нелли на поверхность земли!

— Согласенъ! — отв?чалъ Гарри.

Разстояніе между обоими друзьями все увеличивалось и увеличивалось. Они ужъ едва слышали другъ друга.

Однако, до Гарри донеслись сл?дующія слова Жака:

— Когда Нелли увидитъ зв?зды, луну и солнце, то знаешь, кого она илъ предпочтетъ?

— Не знаю, Жакъ!

— Да тебя, Гарри!.. Тебя!.. Тебя!..

Наконецъ, голосъ Жака Ріана затихъ.

Гарри все свое свободное время посвятилъ на занятія съ Нелли. Благодаря ея понятливости, онъ быстро научилъ ее читать и писать.

Симонъ и Мэджъ съ каждымъ днемъ все бол?е и бол?е привязывались къ своей пріемной дочери, прошлое которой внушало имъ, однако, н?которое безпокойство. Они съ удовольствіемъ зам?тили, какія чувства питаетъ Гарри по отношенію къ Нелли.

Читатель припомнитъ, что когда инженеръ въ первый разъ пос?тилъ прежній коттеджъ Симона Форда, то старикъ сказалъ:

«Вы спрашиваете, почему мой сынъ не женится. Да разв? д?вушка „сверху“, съ земли, годится въ жены моему мальчику, который всю свою жизнь долженъ прожить въ глубин? копей?..»

И вотъ теперь Провид?ніе, казалось само указало эту д?вушку, которая одна лишь могла стать женою Гарри Форда. Поэтому старый углекопъ заран?е р?шилъ, что если состоится свадьба его сына съ Нелли, то онъ задастъ такой пиръ, о которомъ долго будутъ вспоминать въ Новомъ Аберфойл?.

Нужно зам?тить, что былъ еще одинъ челов?къ, который не мен?е горячо желалъ брака Гарри съ Нелли. Это былъ инженеръ Джемсъ Старръ. Конечно, онъ желалъ этого брака, главнымъ образомъ, потому, что вид?лъ въ немъ счастье молодыхъ людей, но были и другія причины, побуждавшія инженера желать, чтобы молодые люди пов?нчались возможно скор?е.

Какъ изв?стно, Джемсъ Старръ все еще опасался за участь своихъ копей, хотя до сихъ поръ все шло благополучно. Съ новыми копями была связана какая-то тайна, которую Нелли, очевидно, знала. Эту тайну нужно было раскрыть во что бы то ни стало, потому что иначе нельзя было оградить углекоповъ Аберфойля отъ новыхъ опасностей, которыя, быть-можетъ, угрожали имъ въ недалекомъ будущемъ.

«Нелли, — думалъ Джемсъ Старръ, — не можетъ долго скрывать отъ своего мужа то, что она до сихъ поръ скрывала отъ вс?хъ другихъ! Опасность угрожаетъ Гарри такъ же, какъ и вс?мъ намъ. Итакъ, — этотъ бракъ принесетъ счастье не только молодымъ супругамъ, но и вс?мъ намъ!»

Такъ разсуждалъ инженеръ Джемсъ Старръ. Онъ сообщилъ свои думы даже старому Симону, и тотъ, съ своей стороны, былъ съ нимъ вполн? согласенъ. Такимъ образомъ, не было, казалось, никакихъ препятствій къ тому, чтобы Гарри женился на Нелли.

Д?йствительно, Гарри и Нелли любили другъ друга. Старые родители Гарри не желали лучшей жены для своего сына. Товарищи молодого челов?ка завидовали его счастью, хотя сознавались, что онъ вполн? его заслуживаетъ. Молодая д?вушка ни отъ кого не завис?ла и могла свободно располагать собою.

Но если ничто не препятствовало этому браку, то зач?мъ же каждую ночь, какъ только жители Каменноугольнаго города, погасивъ электрическіе фонари, расходились по своимъ коттеджамъ, — зач?мъ же тогда появлялось въ одномъ изъ самыхъ мрачныхъ закоулковъ Новаго Аберфойля какое-то таинственное существо? Какой инстинктъ велъ это привид?ніе по самымъ мрачнымъ и узенькимь галлереямъ, по которымъ, казалось, нельзя было и пройти? Зач?мъ это загадочное существо, глаза котораго, казалось, отлично вид?ли въ самой непроницаемой тьм?, крадучись пробиралось къ берегу озера Малькольмъ? Зач?мъ оно такъ упорно направлялось всегда къ жилищу Симона Форда? Зач?мъ оно подслушивало у оконъ этого жилища и старалось уловить хоть кое-что изъ разговора, который велся въ коттедж??

Когда н?сколько словъ долетало до него, то зач?мъ же оно злобно сжимало кулаки и грозило ими мирному жилищу? Зач?мъ, наконецъ, оно гн?вно произносило эти слова:

— Она и онъ! Никогда!

ГЛАВА XVII

Восходъ солнца

Вечеромъ 20-го августа, какъ разъ черезъ м?сяцъ посл? описанной встр?чи Гарри съ Жакомъ Ріаномъ, Симонъ Фордъ и Мэджъ провожали четверыхъ путниковъ, которые собирались оставить коттеджъ.

Джемсъ Старръ, Гарри и Жакъ Ріанъ у?зжали вм?ст? съ Нелли на поверхность земли, которой молодая д?вушка никогда еще не видала.

Ихъ отсутствіе должно было продлиться два дня. Джемсъ Старръ и Гарри желали, чтобы въ эти 48 часовъ молодая д?вушка увидала все, чего она не могла вид?ть въ мрачныхъ копяхъ, чтобы предъ ея глазами прошла какъ бы движущаяся панорама изъ городовъ, равнинъ, горъ, р?къ, озеръ, заливовъ, морей…

Можно было над?яться, что это желаніе осуществится, такъ какъ въ той части Шотландіи, которая разстилается между Эдинбургомъ и Глэсго, земная поверхность отличается большимъ разнообразіемъ; что же касается до неба, то оно тамъ такое же, какъ и везд?; ночью его укращаютъ безчисленныя зв?зды и бл?дная луна, днемъ съ него улыбается солнце, а въ пасмурные дни и ночи по нему ходятъ черныя тучи.

Симонъ Фордъ и Мэджъ съ удовольствіемъ приняли бы участіе въ этой по?здк?, но на такое долгое время, какъ два дня, они не р?шались разстаться съ своимъ подземнымъ жилищемъ.

Джемсу Старру очень хот?лось посмотр?ть, какое впечатл?ніе произведетъ на Нелли неизв?стный ей до сихъ поръ міръ; изъ-за этого собственно онъ и у?зжалъ теперь на ц?лыхъ два дня изъ Новаго Аберфойля. Онъ над?ялся, что впечатл?нія, которыя получитъ Нелли, прольютъ ему н?который св?тъ на ту обстановку, среди которой прошло ея д?тство.

Гарри тревожно спрашивалъ себя, какою станетъ любимая имъ д?вушка посл? того, какъ побываетъ на земл?.

Что касается до Жака Ріана, то онъ былъ веселъ, какъ птичка, вылет?вшая навстр?чу первымъ лучамъ солнца. Онъ над?ялся, что его заразительная веселость сообщится и остальнымъ путникамъ.

Нелли была молчалива.

Джемсъ Старръ не безъ основанія р?шилъ, что лучше всего отправиться въ путь вечеромъ. Д?йствительно, для молодой д?вушки было важно, чтобы переходъ отъ тьмы къ св?ту былъ возможно мен?е р?зокъ.

Выходя изъ коттеджа, Нелли взяла Гарри за руку и сказала ему:

— Гарри, неужели такъ необходимо, чтобы я оставила наши копи, хотя бы даже на н?сколько дней?

— Да, Нелли, — отв?чалъ молодой челов?къ, — это необходимо! Необходимо какъ для тебя, такъ и для меня!

— Но, Гарри, — возразила Нелли, — в?дь я и безъ того такъ счастлива, начиная съ того дня, какъ ты меня нашелъ. Ты уже многому научилъ меня. Не довольно ли этого? Что мн? д?лать тамъ, на верху?

Гарри молча посмотр?лъ да нее: онъ думалъ почти то же самое.

— Дитя мое, — сказалъ тогда Джемсъ Старръ. — Я понимаю твою нер?шительность, но все же теб? сл?дуетъ итти съ нами. Ты пойдешь съ т?ми, кого ты любишь; они же приведутъ тебя обратно. Потомъ ты ужъ по собственному желанію будешь жить въ нашихъ копяхъ! Я не сомн?ваюсь, что такъ случится, и заран?е тебя одобряю. Мы будемъ знать тогда, по крайней м?р?, что ты сама выбрала нашу долю. Такъ иди же!

— Иди, дорогая Нелли, — добавилъ Гарри.

— Я готова, Гарри, — отв?чала молодая д?вушка.

Въ девять часовъ Нелли и ея спутники подъ?зжали къ поверхности земли. Черезъ двадцать минутъ они мчались уже по жел?зной дорог? въ Стирлингъ.

Уже стемн?ло. Дулъ с?веро-западный в?терокъ, который осв?жалъ амосферу. Только что канувшій въ в?чность день былъ прекрасенъ Ночь об?щала быть тоже прекрасною.

Прямо предъ ними разстилалась дорога, которая вела на берегъ Форса.

Молодая д?вушка жадно вдыхала своими легкими св?жій воздухъ

— Вдыхай глубже, Нелли, — сказалъ Джемсъ Старръ. — Вдыхай въ себя этотъ живительный воздухъ!

— Что это за дымъ разстилается надъ нашими головами? — спросила Нелли.

— Это не дымъ, — отв?чалъ Гарри, — это облака — т. е. сгустившійся паръ: в?теръ гонитъ ихъ по направленію къ востоку.

— Ахъ, — зам?тила Неии, — я хот?ла бы, чтобъ в?теръ угналъ и меня! А что это за искорки блестятъ посреди облаковъ?

— Это зв?зды, о которыхъ я говорилъ таб?, Нелли. Столько ихъ, столько, можетъ-быть, и міровъ, похожихъ на нашъ, такъ какъ вс? эти зв?зды не что иное, какъ солнца!

По м?р? того, какъ в?теръ прогонялъ облака, — зв?зды все ясн?е и ясн? вырисовывались на темномъ небосвод?.

Нелли смотр?ла на эти миріады блестящихъ зв?здъ, которыя сверкали надъ ея головою.

— Но если это солнца, — спросила она, — то какъ же мои глаза могутъ выносить ихъ блескъ?

— Дитя мое, — отв?чалъ Джемсъ Старръ, — это, д?йствительно, солнца; но солнца, которыя отстоятъ отъ насъ на громадномъ разстояніи. Изъ этихъ безчисленныхъ зв?здъ, лучи которыхъ доходятъ до насъ, всего ближе къ намъ вотъ эта зв?зда — Вега, принадлежащая къ созв?здію Лиры, но и она отстоитъ отъ насъ на разстояніи 50000 милліардовъ миль. Поэтому-то ея блескъ и не можетъ быть очень чувствителенъ для твоихъ глазъ. Но наше солнце взойдетъ завтра на разстояніи всего лишь 38 милліоновъ миль отъ насъ, и ни одинъ челов?къ не можетъ прямо смотр?ть на него: настолько великъ его блескъ. Но иди, Нелли, иди!

Назад Дальше