100 чарівних казок світу - Фрезер Афанасий 52 стр.


– Про мене, – відповів Будунтай, – відпусти ж мене!

– Ні, брешеш, обдуриш, до лісу підеш, – примовляла Мотря.

– Дай задаток, – сказав Кузя, – мабуть, Мотря правду каже! Дай задаток, а то не відпущу!

Будунтай розгріб, не встаючи з місця, під собою купу, дістав золота й висипав його Кузі в котомку.

– Бреше, обдурить, до лісу піде, – примовляла знову Мотря.

– Усе це добре, – сказав Кузя, – та цього мало; треба мені тебе затаврувати!

Зробив – і витяг із землі палю. Будунтай тільки крякнув, підвівся,

на чорного півня перетворився і наказав Кузі приходити рівно опівночі за село, на перехрестя, де дороги розбігаються: в ліс, на озеро та на кладовище. Сам змахнув крилами, перетворився на рябу сороку і полетів, як сороки літають, та все прямо, мов із лука стріла.

Бідний Кузя прийшов додому, висипав старим своїм золото, сказав, що багач бере його на службу та в науку і от, мовляв, прислав їм задаток. Старі зраділи, але й засумували трохи; син залишив їм відставні гуслі й пішов опівночі на перехрестя.

Прихилившись до верстового стовпа, чекав він уже довгенько, а Будунтая нема. Коли це стовп, біля якого стояв бідний Кузя, завижчав по-верблюжому.

– Чи це ти, Будунтаю?

– Я! – сказав стовп. – Ходімо, що з тобою зробиш, ходімо до мене в науку; та тільки дивись, тепер ти мені слуга, поки не вивчишся всього мого мистецтва!

Будунтай узяв його і протримав у науці досить довгий час. Навчання бідному Кузі набридло; він почав проситися додому, кажучи, що вже всю науку пройшов і всього навчився.

Будунтай покликав старих, батьків його, вивів їм трьох коней і спитав:

– Який ваш син?

Старий глянув та й указав, наудачу, на середнього.

– Ні, – відповів Будунтай, – мабуть, син твій недовчився. Йди і приходь за півроку.

Старий прийшов, а Кузя шепнув йому:

– Вкажи на ту коняку, яка буде вертіти хвостом.

Але Будунтай вивів йому трьох куріпок і звелів упізнати сина. Старий указав знов на авось – і не вгадав. Кузя сказав батькові, що наступного разу оправлятиме носом пірячко на шийці, – а Будунтай вивів знову коней. Середній махнув, проте, хвостом, старий його впізнав і взяв навченого сина додому.

– Візьми його, – сказав Будунтай, – та слухай: бережи його як око своє; якщо ж потрібні будуть гроші, скажи синові перетворитися на коня, веди на базар і продавай; та тільки дивись, вуздечки з ним не віддавай, а зніми й неси додому, так і він вдома буде.

Чаклун махнув рукою і згинув, немов його й не було; а коні перетворилися на людей: вороний жеребчик – на Кузю безталанного, руда конячка – на Мотрю.

Старий прийшов із сином додому, дочекався торгового дня; Кузя перетворився на коня, батько повів його на базар, продав, накупив солодкого й гіркого, квашеного й солоного… Накупивши всього, пішов додому, а Кузя, його син безталанний, дорогою його наздогнав, і вони знову обидва разом, розсміявшися й порадівши, повернулися додому.

А пішов наш Кузя від нового хазяїна свого от як: ржевський міщанин, що приїхав у наші краї купувати коней, щоб там гнати їх на Лебедян-ський ярмарок, сторгував і купив у старого гусляра коня чотирьох років, засперечався було з хазяїном за те, що той не хотів передати йому, як належить, повід, а з коня, проти звичаю, зняв недоуздок, – відомо, що корова купується з подойником, а кінь із недоуздком, – нарешті все ж таки з усім погодився і заплатив гусляреві гроші. Не встиг той відійти, а ржевський баришник озирнутися на торговку, з якої тим часом молодий калмицький жеребчик стягнув зубами головну хустку, як народ, обступивши його, почав реготати і показувати на нього пальцями. Ржевський міщанин озирнувся назад – у нього в поводу не кінь, а людина. Що тут було – весь базар розходився…

А якось кримський циган, побачивши, що сталося зі ржевським міщанином, подумав, що Кузьчино ремесло – непоганий хліб і що непогано б спробувати перейняти в нього добре діло; циган продав тому ж міщанину конячку свою, а потім украв її в нього ж із рук, передав товаришеві, а сам надягнув на себе недоуздок. Коли ж баришник наш озирнувся і знову побачив, що веде в поводу не коня, а живу людину, тільки іншої масті, цигана, то плюнув, кинув повід, перехрестився, поїхав з базару, і відтоді туди більше ні ногою…

Дочекавшися другого базарного дня, гусляр наш знову вивів конячку на продаж. Хтось купив у нього коня та й повів його зовсім, із недоуздком…

Цього разу купив Кузю безталанного сам Будунтай. Мав Кузя проти волі йому підкоритися.

Будунтай, зморивши та заганявши коня, прискакав додому – а дом у нього стояв у чистому полі невидимим – і привязав коня біля тину. Тільки Будунтай до хати, а Кузя ну чухатися щокою, задравши голову догори, – зачепив недоуздком за палю тину та й стягнув його з голови через вуха.

Хлопчина, син Будунтая, побачив це, на подвірї стоячи, і побіг сказати батькові. Той, вискочивши, кинувся в погоню за конем. Кузя, бачачи, що лютий барс його наздоганяє, вдарився об землю, перетворився на білого кречета і злетів понад крутим берегом річки. Будунтай вдарився на нього сизим беркутом; Кузя кинувся об берег, перетворився на пічкура і зіскочив у воду. Будунтай грянувся об воду, розпластавши високий вал надвоє, і щукою зубастою насів на хвіст пічкура. Кузя випірнув стрілою з води, зробив, зібравшись на останній силі, стрибок у сажень, перетворився на золоте колечко і підкотився під ноги княжни Милоли-ки, дочки власника тієї землі (дівчина гуляла в той час на моріжку). Княжна Милолика підхопила колечко, надягла його на пальчик і з радісним здивуванням озиралася навкруги. Будунтай випірнув гусем із води, виплив на берег, перетворився на купця, підійшов до княжни і почав просити віддати йому втрачене ним колечко. Княжна злякалася густої чорної бороди і злодійських каріх очей та сурьмлених брів і чалми, закричала і притисла колечко до грудей своїх. Служниці й подружки набігли, оточили молоду княжну свою, кинулися всі на бороданя і почали його лоскотати без жалю, до того, що непроханий гість реготав, і кашляв, і чихав, і ногами і руками лягався, і снопом вівсяним по моріжку катався, та таке з ним лихо скоїлося, що забув було всю науку свою; на превелику силу опамятавшись, перетворився він миттю на їжака, від якого дівчата, поколовши пальчики свої мало не до крові, з криком відскочили. Пастух, що прибіг на крик і галас, змахнув довгим посохом своїм і вдарив їжака, і їжак розсипався горіхами; застрибали горішки по землі, та знову ж таки з криком відскочили, покидавши все, що захопили в ручки свої: горішки не тим відгукнулися, це були розжарені ядерця, і дівчата наші пообпікали собі пальчики.

Княжна показала царственним батькам своїм ненаглядне колечко та попросила дозволу любити його й не знімати з пальчика свого ні вдень, ні вночі. Щойно лишилася вона сама, то й почала грати з колечком: надягла його на тонку вишиту хустинку свою і перепускала по хустинці від кінця до кінця. Раптом колечко якось упало, покотилося, розсипалося – і козак, молодецька душа, Кузя безталанний, стояв перед княжною. Був він цього разу в оксамиті й у тонкому синьому сукні. Ніхто в палатах царських не чув розмов його; проте княжна вийшла до столу і сумна і радісна, і знову ж таки із заповітним колечком на руці. Вона сказала тільки батькові, що сьогодні, мабуть, зявиться той страшний купець і проситиме віддати колечко, і благала батька не відбирати в неї цього скарбу.

Коли ж і справді ввечері прийшов купець, то цар покликав дочку свою і наказував віддати купцеві кільце.

Княжна відповіла, що не сміє не слухатися милого батька свого, але й не може передати чоловікові колечко з рук у руки, а тому й кинула його на підлогу, мовляв, нехай не гнівається і сам підніме. Та кільце розсипалося дрібними перлами; купець перетворився на чорного півня і почав підбирати перлиночки; а підібравши всі, злетів він на вікно, захлопав крильми і закричав півнем: «Кузю, де ти?» – та за словом і ви-порхнув у вікно.

Але княжна, яку наш Кузя, мабуть, наперед уже навчив, кинувши колечко, зронила в той самий час, ніби ненароком, хустинку свою та ним і прикрила одну найбільшу перлинку. Вона ж раптом викотилася з-під хустинки, відповіла на питання півня, теж ніби півнем: «А я тута!» – і кинулася соколом із вікна; тільки шикнув сокіл крилами по повітрю – грянув у чорного півня, поламав усе піря; упав каменем півень замертво в крутоберегий потік, і понесло його хвилею вниз по річці, по зеленій воді. Почорніла й побагровіла вода від пінистої крові; а підрізане ліве крило скинуло і підняло вітром, воно й попливло туди ж, вниз по річці, поки не завертіло півня зустрічною течією…

Сокіл злетів над теремом царським, впорхнув у широке вікно, сів на руку княжни своєї та поглядав на неї ясними, розумними очима. У цей самий час чорний півень востаннє вдихнув, а ясний сокіл спорхнув на підлогу й постав у тому ж вигляді, як колечко нещодавно перед княжною: перетворився на молодця молодецького.

Зі смертю Будунтая Кузя залишився, правда, без уміння перетворюватися і приймати інший образ, але не журився дуже за тим; живучи в довольстві і в багатстві з дружиною своєю, колишньою княжною Ми-лоликою, невдовзі посів він престол царський, жив та княжив, солоно їв, та кисло пив, старих своїх, гуслярів, годував…

Казка про Шемякін суд

Карлу Христофоровичу Кнорре

Шемяка народився не воєводою, а мужиком. Край його був бідний, народу розумного мало, письменного небагато, а Шемяка у дьячка у святці дивитися навчився, знав свято, по прикметах, відрізняти від буднів, ходив у тонкому кафтані – от його й посадовили в старости. Шемяка мужик сумирний: коли спить, так без палиці проходь сміливо; і чесний, заговорить, так немов твої краснобаї, душа на долоні й серце на язику; а що скаже, то і свято, де рука, там і голова… Шемяка наш простий, та добрий і Бога боявся; так мужики і сподівалися діждати від нього добра, та й по всьому…

Приходить до старости Шемяки баба просити на хлопця, що горщики побив. Хлопцю нудно було; спіймав він коняку, а оскільки він був не з найспритніших, так не вмів і сісти, поки кума його не підсадила. Конячка почала його бити, понесла, а на лихо тут у сусідки горщики сушаться – понесла, та повз горщики; він як пішов їх лобом ляскати, всі порахував, скільки їх було!

Суддя Шемяка подумав та й вирішив: щоб кума сплатила збитки та горщики сусідки, за те, що хлопця криво на коняку посадила…

Тепер підійшла друга баба з проханням. До неї в город і на двір почав ходити сусідський півень; і такий він забіяка, що б'є без жалю її півня і відганяє від курей, а сусідка зберегти його не хоче. Тоді суддя Шемяка наказав спіймати їй свого півня і принести та звелів писарчуку своєму очинити йому ніс набагато тонше і гостріше, подібно до пера, щоб він міг зручніше побивати півня сусіднього. Але він скоро, і не дочекавшись перемоги своєї, зачах і помер голодною смертю. Що ж робити; на гріх майстра нема; кінь о чотирьох ногах, та спотикається, а в нашого півня, покійника, тільки дві й були!

Тепер іще прийшла баба просити за мужика. їхали вони разом, баба з мужиком, на ринок; мужик почав міркувати: продам я курку, продам яйця та й куплю горщик молока; а я, проказала баба здуру, я хліба накришу. Тоді мужик ударив її в щоку і вишиб у неї два зуби; а коли вона спитала, заридавши, за що, так він відповів їй: «Не квась молока». Мужик із бабою прийшли до Шемяки і просили одне на одного; мужик приніс два зуби, які вишиб, у руках.

– Квасити молоко чуже не годиться, – сказав Шемяка. – Але й ти не правий, земляче: провина одна. Віддай бабі зараз же обидва зуби, та й ідіть, Господь з вами! Тут і без вас тісно: сьогодня ще ні крихти, ні краплі в глотку не втрапило, а б'єшся, б'єшся, як сліпий цап об ясла!

За такі та інші подібні справи нашого судді, старости Шемяки, посадили його на воєводство і почали вже називати Шемякою Антоновичем. Готовий стіл, готовий дім, а чолобитників, прохачів на ґанку широкому, що не протовпишся! Шемяка став, як вівсяна каша, сам себе вихваляти й оспівувати: я, мовляв, і малого гріха, і малої неправди не стерплю ні в кому, хто винен, так винен…

Прийшов міщанин до воєводи Шемяки Антоновича просити на сусіда. Сусід у нього був убогий, на ймення Харитон, відставний цілувальник. Прийшов він просити у заможного хазяїна коняку. В мене, каже, і сани стоять напоготові, і батіг є, і топор за поясом, лише коняки немає! не відмов, батечку!

Так і кума моя, Соломоніда, що на Волзі жила, було на Масляній пошле онучку до золовки: наказала, мовляв, бабуся кланятися, намірилася млинці пекти, так уже и поставила водички, і солі, запасла і сковорідку, а звеліла просити: чи нема борошна гречаного, та молока, та масла!

Позичив сусід Харитонові, відставному цілувальнику, коняку, прийшов той до нього і за хомутом; а як хомута зайвого у цього не було, так він йому не дав. Тоді вбогий Харитон наш не чекав: він привязав коняку просто до саней за хвіст і поїхав по дрова; коли ж, наваливши великий віз, повертався з лісу додому, ворота відчинив, подворітню виставити забув, а саму коняку вдарив батогом. Вона кинулася в підворітню і вирвала собі хвіст увесь, а сани лишилися за воротами. Харитон приводить коняку без хвоста, а хазяїн, не прийнявши її, пішов на нього просити.

Воєвода Шемяка звелів коняку ту привести і засвідчити, чи справді вона без хвоста! А коли це виявилося правдою, тоді воєвода Шемяка суд вчинив: як цей вбогий мужик, Харитон, відставний цілувальник, узяв коняку з хвостом, то й повинен повернути таку саму; чому б і не взяти йому її до себе і тримати, поки в неї не виросте хвіст.

«Ну, от і гора з плеч, – сказав Шемяка подумки, – зробиш діло, і душі легше! От мудрість бути воєводою!»

«Вдалося сміливцю присісти та їжака роздавити, – подумав сват Дем'ян. – Нашому воєводі хочу зуби виривай, людина іншій прислужилася, а сама винна залишилася… А я б воєводі Шемяці сказав казку, як слон-воєвода дозволив вовкам взяти з овець по шкурі з сестри, а більше не звелів їх чіпати ні волосинкою! Подивимося, що далі буде».

Приходить іще прохач, за справою кримінальною. Син віз батька, хворого і сліпого, на санчатах у баню і спустився з ним біля мосту на лід. Тоді той же Харитон, відставний цілувальник, ішов п'яний через міст, упав з мосту і вбив до смерті хворого старого, якого син віз на санчатах до бані. Харитон, потрапивши до суду за справою кримінальною, трохи перетрухав; а коли його покликав Шемяка-суддя, то він, ставши позаду просителя, показував судді важку, туго набиту шкіряну сумку, ніби обіцяв йому велику кількість грошей. Шемяка Антонович, суддя і воєвода, наказав і суд вчинити такий: щоб Харитонові-цілувальнику стати під мостом, а вищеназваному синові вбитого стрибати на нього з моста і вбити його до смерті. Небіжчику ж віддати останню почесть і відвести землі сажень, викопати землянку, зняти з нього мірку та зшити на нього дерев'яний тулуп, і дати відзнаку, хрест на весь зріст.

Сват мій Дем'ян, почувши все це, замовк і рукою махнув. Тепер, каже, хоч святих винось! До пори був Шемяка простий, а як у знать і силу втрапив, так і пустився у всілякі художества: на словах Авраам, а по справах – Хам; із речей своїх, шиє, кроїть і вигадує, на замовлення, на гроші, на людей, на лице – що далі, то краще!

Нарешті приходить іще проситель. Той самий дурний Харитон напросився до мужика в хату погрітися. Мужик його впустив, нагодував і на полаті спати поклав. Харитон зірвався з полатей, упав у люльку, задавив дитину. Батько привів Харитона до судді і, дуже засмучений втратою своєї дитини, просив учинити суд і правду. Береза не загроза, де стоїть, там і шумить! Харитон-цілувальник знав уже дорогу до правосуддя: він знову показав Шемяці з-за просителя туго набиту шкіряну сумку, і все гаразд…

Ах ти Шемяка Антонович! Суддя, і воєвода, і блюститель правди руської, типун тобі на язик! Лукавий сам не візьметься розсудити безпристрасніше від твого; а хто хоче знати останній вирок судді Шемяки, той купи за три гривни оповідання про суд Шемякін, із тонкими малюнками, чи то суздальського, чи то володимирського художника, що починається словами: «У Палестинах два мужі живаше» – і читай – у мене і язик не повернеться переказувати; а я на прохання свата зауважу тільки, що зображення суду Шемякіного, церемоніалу ходи мишей, які ховають кота, і подібні до них, безпідставно називаються звичайно лубковими: це, каже Дем'ян, показує невігластво і принизливо для суздаль-ців; зображення ці майстерно вирізаються на вільхових дошках, а не на м'якому й волокнистому лубку. Але ж сват мене заговорив…

Назад Дальше