Золотая книга сказок - Шалаева Галина Петровна 5 стр.


Принц обрадовался: последнее задание показалось ему легче лёгкого. Он тут же взял ведро и отправился к колодцу. Но как только он доставал полное ведро и нёс его в стойло, вода как будто испарялась, и ведро оказывалось пустым.

– Я погиб, – зарыдал принц и вдруг опять увидел в окошке белую голубку.

– Не расстраивайся, – сказала птичка, – я тебе помогу. Спи.

И как только принц закрыл глаза, голубка принялась за дело. Не прошло и получаса, как золотой буйвол был напоен.

– Я забыл поблагодарить тебя, – воскликнул радостный принц, залез на дерево и поцеловал сидевшую на подоконнике белую птичку в клювик. И как только он сделал это, голубка неожиданно исчезла, а на её месте появилась прекрасная юная девушка. Она рассказала удивлённому принцу, что она на самом деле принцесса, которую ведьма украла и превратила в птицу. Но поцелуй принца помог принцессе вновь обрести человеческий облик.

Принц был очарован красотой принцессы и влюбился в неё без памяти. Он предложил ей бежать, и она с радостью согласилась. Они сели на коня, который стоял в конюшне рядом с буйволом, и поскакали прочь от ведьминого замка.

Тем временем злая ведьма вернулась домой и не обнаружила там ни принца, ни белой голубки. И она помчалась в погоню за ними.

Через некоторое время принцесса обратилась к принцу:

– Оглянись, не видишь ли ты что-нибудь позади нас?

– Да, я вижу что-то, – ответил принц, – похожее на тёмное облако.

– Брось назад цветочный горшок, – попросила принцесса.

И когда принц сделал то, что она попросила, неожиданно сзади них вырос густой лес. Когда ведьма подошла к нему, то никак не смогла перебраться через него. Поэтому ей пришлось вернуться домой за топором, с помощью которого она и прорубила дорожку в лесу.

Вскоре после этого принцесса вновь обратилась к принцу:

– Посмотри назад, нет ли кого-либо сзади нас.

– Да, – ответил принц, – я вижу сзади огромную чёрную тучу.

– Брось назад стакан с водой, – попросила принцесса.

И когда принц сделал так, как его об этом попросила принцесса, сзади них разлилось огромное озеро. Ведьма не смогла перебраться через него. И ей снова пришлось вернуться домой, чтобы взять свою лодку.

Тем временем беглецы почти добрались до дома принца. Они быстро вскарабкались по садовой стене, пробежали через дворцовый парк и пробрались в замок через открытое окно. Но ведьма буквально наступала им на пятки.

И тогда принцесса встала у окна и подула на старуху. И как только она сделала это, тотчас из её рта вылетели сотни белых голубок и окружили ведьму со всех сторон так, что та ничего не видела. Ведьма лопнула от злости и разлетелась на тысячи кусков. А принц с принцессой поженились и зажили счастливо.

Как только они исчезли, старая карга подошла к кроватке первого ребёнка и сказала:

– Я желаю тебе быть отвратительной и ужасной, насколько это возможно.

Она подошла уже было к другой кроватке, но тут к ней подскочила молоденькая смелая фея, оставшаяся в тронном зале, и схватила её за спину. Старая карга от злости вспыхнула и сгорела. Вернувшиеся феи постарались наградить бедную пострадавшую малышку самыми лучшими своими дарами. Но королева была безутешна, видя, что с каждой минутой её дочь становится всё уродливей и уродливей.

– Как мы можем помочь ей? – спорили феи. Они немного посовещались.

– Ваше величество, – сказали они, – не плачьте. Мы обещаем вам, что в один прекрасный день ваша дочь станет счастливейшей девушкой на свете. – Королева, подумав, решила, что счастье всё-таки лучше, чем красота, и утешилась.

Она поблагодарила фей и дала им богатые подарки. Первую дочь она назвала Дорагли, а вторую – Дорабелла. Дорагли с годами становилась всё страшнее и страшнее, а Дорабелла – всё прекрасней и прекрасней. Когда Дорагли исполнилось 12 лет, она стала такой ужасной, что никто без брезгливости не мог даже приближаться к ней. Поэтому король купил самый отдалённый замок в королевстве и поселил её туда жить в одиночестве. Она отправилась туда со своей старой нянькой и несколькими слугами. Старый замок стоял на берегу моря. С другой стороны его был дремучий лес, за которым простирались необъятные поля. Там и жила Дорагли долгих два года.

Однажды, подойдя к берегу моря, девушка увидела маленькую золотую лодочку, всю усыпанную драгоценными камнями и сияющую в лучах заходящего солнца. Её вёсла были сделаны из чистого золота. Дорагли вошла в лодочку и спустилась в маленькую кабину, обшитую зелёным бархатом. Пока она рассматривала убранство каюты, подул ветер, и лодочка быстро поплыла в открытое море. Дорагли сначала пыталась остановить лодочку, но потом подумала:

– Я наверняка умру, и тогда моим мучениям придёт конец. Я такая уродина, что все ненавидят меня.

Вдруг среди волн появилась огромная зелёная змея, которая сказала человеческим голосом:

– Дорагли, если ты не отвергнешь помощь гадкой змеи, я смогу спасти тебе жизнь.

– Лучше я умру, – сказала Дорагли, так как всю жизнь боялась змей.

Ни слова не сказав, змея исчезла в волнах, и в ту же минуту налетел сильный ураган, он погнал лодку на рифы и, разбив её вдребезги, утих. Дорагли схватилась за обломок лодки, едва умещаясь на нём. Вдруг она с ужасом обнаружила, что держится не за обломок дерева, а за туловище зелёной змеи. Через какое-то время они подплыли к скале, и змея, высадив Дорагли на берег, исчезла опять. Дорагли, в одиночестве сидя на скале, плакала, приговаривая: «Я спаслась от бури, но здесь я точно умру».

Приближался вечер. Взобравшись на верхушку скалы, Дорагли прилегла, укрывшись фартучком, и заснула. Во сне ей слышалась самая чудесная музыка, которую она когда-либо слышала. «Какой чудесный сон», – подумала Дорагли и, потянувшись, открыла глаза. Но каково же было её удивление, когда она вдруг увидела вокруг себя не море и не скалу под собой, а прекрасный золотой зал с балконом. Выйдя на балкон, Дорагли увидела цветущие сады и леса, огромный старинный парк со сверкающими фонтанами и статуями необыкновенной красоты. Вдалеке, переливаясь всеми цветами радуги, стояли маленькие домики, усыпанные драгоценными камнями.

– Что это со мной? Где я нахожусь? – недоумевала Дорагли.

Вдруг она услышала стук в дверь. Подойдя и открыв её, она обнаружила на пороге пятьдесят маленьких китайских куколок, живых, как обычные люди. Они были величиной всего с ладошку, но смеялись и говорили, как люди. Они поприветствовали Дорагли и выразили надежду, что ей понравится в их чудесном королевстве.

– Наша дорогая гостья, – сказала самая маленькая куколка, которая, по-видимому, была среди них главная. – Наш дорогой король пожелал, чтобы мы сделали ваше присутствие здесь очень счастливым. Поэтому мы в вашем распоряжении.

Они повели Дорагли в сад, где показали ей роскошный бассейн. Рядом с бассейном она увидела два больших стула.

– Чьи это? – спросила она.

– Один короля, – сказали куколки, – а второй – ваш.

– Но где же сам король? Я его не вижу, – сказала Дорагли.

– Он сейчас сражается на войне, – ответила куколка.

– А он женат? – поинтересовалась Дорагли.

– Нет, – ответила куколка. – Он ещё не встретил свою мечту.

Искупавшись в бассейне, Дорагли надела роскошные одежды, которые принесли ей куколки. Они причесали её и украсили причёску драгоценными камнями. Дорагли была счастлива. Впервые в жизни она почувствовала себя принцессой. Незаметно пролетела неделя. Дорагли была счастлива, куколки тоже. Они полюбили её за доброе сердце. Однажды ночью, лёжа в своей постели, она размышляла, что же будет дальше. Она чувствовала себя почему-то всё равно одиноко.

«Это потому, что не знаешь любви, – ответил её мыслям голос сверху. – Настоящее счастье приходит только к любящим людям».

– Какая же из куколок разговаривает со мной? – поинтересовалась Дорагли.

– Это не куколка. Это я, король всех этих земель, моя дорогая. И я люблю вас всем сердцем.

– Король любит меня? – спросила поражённая Дорагли. – Вы, должно быть, незрячи. Я самая страшная уродина на свете.

– Нет, я прекрасно вижу вас и ещё раз смею утверждать, что вы самая прекрасная девушка на свете.

– Вы очень добры, – сказала Дорагли. – Я даже не знаю, что и сказать.

Невидимый король больше ничего не сказал в эту ночь. На следующий день Дорагли спросила куколок, не вернулся ли домой король, и их ответ: «Нет ещё» – очень её озадачил.

– Молод ли и хорош ли он собой? – спросила она.

– Да, – ответили куколки. – И ещё он очень любезен. Он сообщает нам новости о себе каждый день.

– Но знает ли он, что я здесь?

– Да, он знает о вас всё. Каждый час скороходы доставляют ему подробный отчёт о вашем пребывании здесь.

С тех пор, едва почувствовав себя одиноко, Дорагли слышала голос невидимого короля. Он всегда говорил ей приятные и добрые слова. Однажды ночью, проснувшись, она увидела рядом со своей кроватью туманную фигуру. Она подумала, что это одна из куколок охраняет её сон, и протянула руку, пытаясь дотронуться до фигурки. Вдруг кто-то начал целовать её руку, и несколько капель слёз пролилось на неё. Дорагли вдруг поняла, что это невидимый король.

– Что ты хочешь от меня? – спросила она. – Как я могу полюбить тебя, если никогда не видела твоего лица?

– Моя возлюбленная принцесса, – ответил невидимый король. – Дело в том, что я не могу показать тебе своё лицо. Злая старая колдунья, которая жестоко обошлась с тобой, наложила на меня семилетнее заклятье. Пять лет уже минуло, осталось всего два года. И если ты сейчас согласишься выйти за меня замуж, они будут самыми счастливыми в моей жизни.

Тронутая добротой и благородством невидимого короля, Дорагли сразу же полюбила его и дала согласие выйти за него замуж. При этом она обещала, что не будет настаивать на том, чтобы увидеть его в течение оставшихся двух лет заклятья.

– Всё дело в том, моя любимая, – сказал невидимый король, – что если ты нарушишь свой обет, то с этого момента семь лет заклятья начнутся вновь. А если ты сдержишь своё обещание, то я через два года предстану пред тобой самым красивым мужчиной на свете, и ты тоже станешь прекраснейшей из королев, поскольку и к тебе вернётся твоя красота, отобранная злой колдуньей.

Дорагли пообещала ему быть терпеливой и нелюбопытной, и вскоре они поженились. Через несколько месяцев после свадьбы Дорагли очень затосковала по своим родным. Она попросила короля разрешить ей пригласить их в гости. Невидимый король пытался отговорить её, но всё было напрасно. Наконец он разрешил ей послать кукол к её родным за море с приглашением посетить их дворец. Матери Дорагли было очень интересно увидеть своего зятя. Она сразу же отправилась в путь, захватив с собой Дорабеллу. Дорагли с большим удовольствием показывала им свой дворец. Когда же они интересовались её мужем, она лгала им, как могла, говоря, то он на войне, то на охоте, то просто болен. Но поскольку она была очень правдивой девушкой, то как следует врать не умела, и мать с сестрой решили, что у неё вообще нет мужа. Они принялись выпытывать у неё правду. Не выдержав их расспросов, Дорагли рассказала им всю правду.

– Он просто дурит тебе голову, – сказали ей мать с сестрой, выслушав её рассказ. – Неужели ты веришь его словам? А может быть, он ужасный монстр, который хочет убить тебя?

Слова матери ужасно обеспокоили Дорагли. Проводив её с богатыми подарками домой, Дорагли решила узнать тайну своего невидимого мужа до конца. Однажды ночью она поставила у своей кровати лампу, и когда король подошёл к её кровати, она осветила его лицо. О ужас! Это был не король, а огромная зелёная змея.

– О Боже! – вскричал, заливаясь слезами, король. – За что ты так наказала меня, ведь я люблю тебя больше жизни!

Дорагли в ответ только молча тряслась от страха. Зелёная змея исчезла.

Утром явились куколки, очень грустные, поскольку только что получили новости, что злая колдунья наслала на их королевство врагов – марионеток. Куколки храбро сражались и победили их. Тогда колдунья закружила вихрь из пыли и грязи на всё королевство невидимого короля. Уцелела только Дорагли. Марионетки взяли её в плен и привели к старой колдунье.

– Здравствуй, дорогуша, – сказала старуха. – Мне кажется, что мы раньше встречались с тобой. – Она захохотала. – Я однажды отлично погуляла на твоих крестинах.

– Неужели, – взмолилась Дорагли, – ты тогда недостаточно наказала меня, сделав отвратительной уродиной? Зачем же сейчас ты ещё делаешь мне больно, так поступив с моим мужем?

– Ты слишком много болтаешь, – сказала старуха. – Эй, слуги, принесите железные башмаки и наденьте их на королеву.

Слуги натянули узкие и тяжёлые башмаки на королеву. Затем старая карга дала ей ужасное веретено, колющее пальцы до крови, и спутанный клубок паутины.

– Распутай её в течение двух часов и спряди в красивую пряжу.

– Я не умею прясть, но постараюсь, – ответила Дорагли.

Её отвели в тёмную-претёмную маленькую каморку и закрыли на замок. Дорагли несколько раз пыталась распутать паутину, но у неё ничего не получалось. Она до крови исколола себе пальцы. Уронив голову на грудь, она горько заплакала, вспомнив свою безмятежно-счастливую жизнь во дворце, которой она лишилась по собственной глупости.

Вдруг она услышала знакомый голос.

– Моя возлюбленная, зачем ты заставила меня так страдать? Но я люблю тебя и хочу, чтобы ты спаслась. У меня остался один друг – Фея Покровительница, и я попросил её помочь тебе.

Вдруг кто-то три раза хлопнул в ладоши, и паутина Дорагли превратилась в прелестную пряжу.

Через два часа явилась колдунья, предвкушая расправу.

– Ну что же ты не напряла, гадкая ленивица, – ещё с порога завопила она.

– Я сделала всё, что смогла, – ответила Дорагли, протягивая ей моток красивой пряжи.

– Ты думаешь, что ты можешь перехитрить меня, – затряслась от злости ведьма. – Ну так вот, моё второе задание. Сплети из этой пряжи сеть, да такую прочную, чтобы ею можно было ловить лосося.

– Но, бабушка, – отвечала ей Дорагли, – даже мухи иногда прорывают сеть из паутины.

– Я уничтожу тебя, если ты не выполнишь моё задание, – злобно зашипела старуха.

Назад Дальше