Расмус-бродяга (с иллюстрациями) - Линдгрен Астрид 7 стр.


– Ты уже уходишь? А может, ты… – раздался отчаянный голос ему вдогонку.

Расмус оглянулся и посмотрел на неё.

– Что? – спросил он.

– Да нет, ничего, тебе лучше уйти.

Расмус ушёл взволнованный, в полном недоумении. Может, она хотела, чтобы он чем-нибудь ей помог?

Он рассказал всё Оскару и спросил его, что он об этом думает.

– А не выдумываешь ли ты историю про грабителей?

– Нет же… Там творится что-то худое, я точно знаю.

Они пошли дальше. Когда вилла уже исчезла из виду, Оскар вдруг остановился и почесал затылок.

– Однако мы не можем уйти, не попытавшись узнать, что там за шутник прячется. Давай вернёмся.

Они вернулись и тихонько проскользнули в калитку. Но вместо того чтобы идти к дому по садовой дорожке, они прокрались под прикрытием смородинных кустов, обошли дом и приблизились к нему сзади.

Окна были завешены, но жутковато было думать, что кто-нибудь следит за ними из-за опущенных штор.

– Здесь тихо, как на вечерней молитве, – прошептал Оскар. – Как мы узнаем, что там делается за опущенными шторами, можешь ты мне сказать?

– Мы можем выследить их, – предложил Расмус.

– А как?

Расмус задумался. Если бы как-нибудь забраться на второй этаж, можно было бы отлично шпионить за ними с той самой лестницы. Лечь на живот и слушать, что делается в комнате с портьерами. Он сказал об этом Оскару, но тот покачал головой.

– Опасное дело – влезать в чужой дом, особенно для таких бродяг, как я. Между прочим, мне туда не забраться.

– А я могу! – взволнованно прошептал Расмус.

Он показал на открытое окно гардеробной в верхнем этаже. Оно было маленькое и узенькое. Здоровенному парню, как Оскар, в него было не пролезть, но Расмусу это далось бы легко. Старый клён, росший рядом с домом, распростёр свои ветки до самой крыши. А уж лазать по деревьям Расмус умел. Он на глазок определил расстояние от веток до окна, оно было не больше метра. Для него это не составило бы никакого труда.

– Давай не пугай меня, – сказал Оскар. – Это же опасно, можешь разбиться. Я не могу тебе позволить.

– Иначе ничего не получится. Только подсади меня на клён.

Расмус боялся многого на свете. Боялся порки, боялся людей, боялся Ястребихи, боялся драться с большими мальчишками, боялся, что школьная учительница рассердится на него и накажет. Он боялся оставаться один в темноте. Но лазать, прыгать или нырять не боялся ни капельки, как бы опасно это ни было. Его худенькое тело ощущало удивительную уверенность в себе и какую-то дикую храбрость. Поэтому он не стал слушать возражений Оскара.

– Подсади меня, я уже просил тебя.

Самому ему было не достать даже до нижних веток.

– Вижу, ты меня хочешь до смерти напугать, – сказал Оскар.

Однако он взял Расмуса и подкинул вверх, словно рукавицу, мальчик уцепился за ветку и подтянулся. Его руки, ноги, пальцы горели от нетерпения, от ожидания того, что предстояло сделать.

Но Оскару было страшно. Он стоял в тени клёна и с тревогой смотрел, как его товарищ по скитаниям исчез в маленьком окошке.

Они встали с тёплого песка и отправились назад в городишко. Расмус снова прокрался за кустами бирючины к открытому окну конторы ленсмана и бросил камешек, завёрнутый в записку. Камешек стукнулся об пол, а Расмус побежал назад, к Оскару, ожидавшему его за углом.

Они сделали всё, что могли, для фру Хедберг, теперь нужно было подумать о себе самих.

– А через какое время человек умирает от голода? – спросил он.

Ему казалось, что дело идёт к тому. Близился вечер, а они за весь этот несчастный день съели утром лишь по бутерброду и по конфетке.

– Придётся затянуть «Невесту льва», если хотим раздобыть еду, – сказал Оскар. – Не то чтобы я чувствовал себя певчей птичкой, но ничего не поделаешь, приходится петь.

Назад Дальше