Действие четвертое
Лица
Гурмыжская .
Буланов .
Несчастливцев .
Счастливцев .
Аксюша .
Петр .
Карп .
Улита .
Другая часть сада: направо беседка, налево садовая скамья, вдали, сквозь деревья, видно озеро. Лунная ночь.
Явление первое
Несчастливцев и Счастливцев .
Несчастливцев . Ты, Аркадий, поужинал?
Счастливцев . Поужинал.
Несчастливцев . Хорошо тебя, братец, накормили?
Счастливцев . Отлично. Умный человек, Геннадий Демьяныч, нигде не пропадет.
Несчастливцев . Умный? Это ты про кого же?
Счастливцев . Про себя-с.
Несчастливцев . Ну, кто ж это тебе сказал, что ты умный? Ты, братец, не верь, тебя обманули.
Счастливцев . Даже очень умный-с. Вот, во-первых, я ем с барского стола, я сказал, что так приучен у вас; а во-вторых, сошелся с ключницей и по этому случаю, Геннадий Демьяныч, занял у нее денег, да еще у меня бутылка наливки в уголку подле кровати, будто вакса.
Несчастливцев . Для первого дебюта недурно, Аркашка. Ты, брат, старайся, играй свою роль хорошенько!
Счастливцев . Я-то хорошо; вы-то как?
Несчастливцев . Я нынче счастлив, Аркадий; я сделал хорошее дело.
Счастливцев . Да-с, хорошее. А еще лучше, кабы эти деньги…
Несчастливцев . Что?
Счастливцев . Ампоше.
Несчастливцев . Я тебе такое «ампоше» задам!
Счастливцев . Сколько денег в руках было! Ах, Геннадий Демьяныч!
Несчастливцев . Были, да сплыли.
Счастливцев . Зачем же вы их отдали?
Несчастливцев . Ты помешался, Аркашка! Как зачем? Они не мои.
Счастливцев . Вот еще важность! Сейчас «давай бог ноги»! В город, на тройку… покатили бы!., потом на пароход в Ярославль, туда-сюда, а там в Нижний на ярмарку!
Несчастливцев . Удавить тебя, Аркашка, я так думаю, было бы и для тебя лучше, и для меня покойнее.
Счастливцев . Удавить! Вот вы говорите, что умны; а гимназист-то, видно, умнее; он здесь получше вашего роль-то играет.
Несчастливцев . Какая роль, братец. Ну, что он такое? Мальчишка, больше ничего.
Счастливцев . Какая роль? Первый любовник-с.
Несчастливцев . Любовник? (Грозно.) Чей?
Счастливцев (комически-подобострастно) . Тетеньки вашей.
Несчастливцев . Ха, ха, ха! Ну, Аркашка, у тебя не только фигура, а и душа холопская. Только ты будь осторожней, не болтай лишнего, за это вашего брата бьют.
Счастливцев . Ну да, бьют…
Несчастливцев . И очень больно.
Счастливцев . Как же не бить! (Отходит к кустам.) Он-то любовника играет, а вы-то… (из-за куста) простака.
Несчастливцев (наступая) . Я простака? Я?
Счастливцев (перебегая на другую сторону) . Над которым смеются.
Несчастливцев (наступая) . Надо мной смеются? Кто? кто? Говори, несчастный!
Счастливцев (отступая) . Да будет вам пугать-то! Я убегу… Чем же я виноват, я сам слышал, своими ушами.
Несчастливцев . Да кто? Проклятие!
Счастливцев . Тетенька с Булановым.
Несчастливцев (хватаясь за голову) . О!
Счастливцев . Дураком называли. (Прячется за куст.)
Несчастливцев . Аркашка! Иль тебе твоя гнусная жизнь надоела! Так поди удавись сам! Не заставляй меня марать рук об тебя!
Счастливцев . Были деньги, да взять не сумели: по усам текло, да в рот не попало. А еще меня в товарищи звали! Коли товарищи, так все пополам, — тут и моя часть была.
Несчастливцев . Да ведь я тебя в товарищи-то не на разбой звал.
Счастливцев . Подайте мою часть, подайте!
Несчастливцев . Аркашка! Ты пьян, что ли?
Счастливцев . Ну, так что ж, что пьян! И горжусь этим.
Несчастливцев . Нет, убить, убить, и кончено дело! И разговаривать нечего!
Счастливцев (отступая) . Ну, да как не убить! (Из-за куста.) Руки коротки! (Убегает.)
Несчастливцев . Он солгал, бесстыдно солгал. О, как гнусен может быть человек! Но если… Пусть лучше он лжет, чем говорит правду! Я только прибью его… Но если моя благочестивая тетушка, этот образец кротости и смирения… О, я тогда заговорю с ней по-своему. Посмеяться над чувством, над теплыми слезами артиста! Нет, такой обиды не прощает Несчастливцев! (Уходит.)
Входит Карп .
Явление второе
Карп , потом Улита .
Карп . Поужинали; барыня в спальню ушла, можно и отдохнуть. (Садится на скамью.)
Входит Улита и осматривается.
Погулять вышли?
Улита . Да, Карп Савельич. Ночь уж очень…
Карп . Действительно… располагает… Что ж, погуляйте! И то сказать, живой человек, а живой о живом и думает.
Улита . Вы это про что же?
Карп . Хоть бы про вас.
Улита . В каких смыслах?
Карп . Сами можете понять.
Улита . Нет, однако?
Карп . Да мне что! Как хотите! Я вам не муж!
Улита . Это даже очень глупо, что вы говорите.
Карп . Уж это как вам будет угодно.
Улита . Не понимаю, как люди завсегда во всем только дурное видят.
Карп . Ничего я ни дурного, ни хорошего не вижу; а только что удивительно…
Улита . Что удивительно?
Карп . При ваших таких летах…
Улита . Каких таких? Вы на моих крестинах не были. Нечего вам говорить-то, я вижу.
Карп . Вас от разговору моего не убудет.
Улита . Сидите тут, как филин, да прибираете, что в голову придет.
Карп . Стало быть, я вам здесь мешаю?
Улита . Это к чему еще? Напрасно вы так обо мне понимаете!
Входит Счастливцев .
Явление третье
Карп , Улита , Счастливцев .
Счастливцев . Честная компания!
Улита . Милости просим!
Карп . Ваш спит?
Счастливцев (садясь) . Кто его знает!
Улита . Вы долго у нас прогостите?
Счастливцев . Что нам здесь делать!
Карп . А следовало бы. Порядок другой: вот давеча Иван Петров сейчас деньги отдал.
Улита . Конечно, мужчина.
Карп . А барыне где же! Добрые люди прикупают, а мы все продаем. Что одного лесу продано, что прочего! Набьет барыня полну коробку деньгами и держит их, и гроша никто не выпросит; а тут вдруг и полетят тысячи, и полетят.
Счастливцев . Разве летают?
Карп . Летают.
Улита . Все бедным да родственникам.
Счастливцев (не слушая) . Вот бы поймать.
Карп . Да и ловят.
Улита . Все бедным да родственникам.
Карп . Как не родственникам!
Улита . А кому же, по-вашему?
Карп . Знаем мы, кому.
Улита . Вы бы стыдились хоть при посторонних-то!
Карп . Что его стыдиться! Он наш брат, стало быть, чего же…
Улита . Кажется, уж про нас на всю губернию известно, об нашей примерной жизни.
Карп . Я про деревню и не говорю; вот разве что дальше будет. А в Петербурге, а в Москве?
Улита . Все-таки вы не должны барыню осуждать.
Карп . Да разве я осуждаю! Барыня добрая, служить нам хорошо. А правду отчего не сказать? Я деньги-то на почту вожу, так мне верней знать, кому их посылают, родственникам или нет.
Счастливцев . Любопытный разговор.
Улита . Ничего любопытного нет. Что вы! Он все сочиняет.
Карп . Доктору французу посылали? Итальянцу посылали? Топографу, что землю межует, посылали?
Улита . Ах, ах! Как это вам не стыдно!
Карп . Ну, что еще! Какой разговор! Я правду люблю. Однако же и спать. Ну вас! Счастливо оставаться!
Счастливцев . Прощайте, Осетр Савельич!
Карп . Уж ты мне, балагур! (Уходит.)
Явление четвертое
Счастливцев и Улита .
Улита . Пробовали наливочку? Не знаю, хороша ли; хотелось вам угодить, а уж, право, не знаю.
Счастливцев . Очень хороша, отличная; должно быть, вы сами ее делаете.
Улита . Я слова эти ваши не иначе как в шутку принимаю. Хотите, я вам завтра к чаю сливок принесу?
Счастливцев . Сделайте одолжение, только от бешеной коровы.
Улита . Ах, я вас не понимаю.
Счастливцев . То есть рому. Он так у нас называется.
Улита . Поищу.
Счастливцев . Поищите, если любите!..
Улита . Вот вы сказали: «если любите»! Знаете, что я вам скажу на это?
Счастливцев . Нет, не знаю.
Улита . Вы вот это слово сказали мне в насмешку. А вы нашу сестру не судите!
Счастливцев . За что же, помилуйте! Я очень доволен.
Улита . Мужчины завсегда довольны, потому на них ответу нет. А вы возьмите наше дело! Бывало… и вспоминать-то смерть, так жизнь-то, не живя, и коротали. Замуж тебя не пускают, любить тоже никого не приказывают… у нас насчет любви большой запрет был. Ну, одно средство: к барыне подделываешься. Ползаешь, ползаешь перед барыней-то, то есть хуже, кажется, всякой твари последней; ну, и выползаешь себе льготу маленькую; сердцу-то своему отвагу и дашь. Потому ведь оно живое, тоже своего требует. Уж и как эта крепость людей уродует! Про себя вам скажу… Да вам слушать-то будет скучно… само собой, во всем этом одна только подлость. И не хочу я расстроивать ни себя, ни вас, потому как вы мне милы. (Оглядываясь.) Никак, ваш барин?
Счастливцев . Бить меня идет.
Улита . Ах, жалости какие!
Счастливцев . Я присяду, а вы меня загородите: авось не заметит. (Приседает.) Что, идет, приближается?
Улита . Нет, назад пошел; только так дико посмотрел. Какой у него взгляд! Ужасти просто; так тебя в дрожь…
Счастливцев (встает) . Варвар!
Улита . Как же вы, мой милый, живете у такого барина?
Счастливцев . Да какой он мне барин! Я такой же, как и он. Ишь ломается, благо горло-то широко.
Улита . Что вы это говорите! У них барственность настоящая, врожденная. Этого отнять у них никак невозможно.
Счастливцев . Кто у него отнимает! Я говорю только, что мы с ним равные, оба актеры, он — Несчастливцев, я — Счастливцев, и оба пьяницы.
Улита . Актеры? Ах, что вы! Что вы!
Счастливцев . Больше десяти лет по России-то бродим, из театра в театр, как цыгане. Оттого он и не был у тетки, что стыдно глаза показать.
Улита . Ах, ужасти!
Счастливцев . Вот и теперь в Вологду пешком идет с сумочкой. Нельзя ж ему без лакея показаться, он дворянин, ну и укланял меня. Так и обращайся хорошенько. Я еще на провинции-то получше его считаюсь, нынче оралы-то не в моде.
Улита . Что только я слышу от вас!
Счастливцев . Думает здесь попользоваться чем-нибудь от тетушки. Уж просил бы прямо на бедность; так, видишь, стыдно. Давеча оплошал, не удалось зажать деньги-то; вот теперь на меня за это бесится. Самой низкой души человек! В карты давеча играл с гимназистом, заманивал его. Уж я ушел от них; обыграет его, думаю, отнимет деньги да еще прибьет. Да так и будет; ему это не впервой! Он убьет кого-нибудь, с ним в острог попадешь. Вся ухватка-то разбойничья, Пугачев живой.
Улита . Хорошо, что вы мне сказали. Прощайте!
Счастливцев . Адью, мои плезир.
Улита (с испугом) . Я уж пойду! Ах, страсти!
Счастливцев . А, испугалась! А я так все чертей играл, прыгал вот так по сцене. (Прыгает и кричит.) У! У!
Улита . Батюшки мои! Уж вы меня извините!
Счастливцев . Да что мне в твоем извинении! Провалитесь вы и с усадьбой-то! Я вот убегу от вас. Будьте вы прокляты!
Улита убегает.
Ушел бы сейчас, да боюсь; по деревне собак пропасть. Экой народ проклятый! Самим есть нечего, а собак развели. Да и лесом-то одному страшно. Придется в беседке переночевать; надо же туда идти, там библиотека и наливка осталась. А как сунешься? Он не спит еще, такой монолог прочитает! Пожалуй, вылетишь в окно, не хуже Фидлера. Пойду поброжу по саду, хоть георгины все переломаю, все-таки легче. (Уходит.)
Петр робко крадется в тени кустов и осматривается.
Явление пятое
Петр , потом Аксюша .
Петр . Ну, кажись, все в доме спать полегли. Только этот бессчастный путается. Ну, да ему полтину серебра пожертвовать, так он отца родного продаст. Ночь-то очень светла, может, Аксюша не выйдет совсем, побоится, чтобы не увидали. А как нужно-то! Уж последний бы раз повидались, да и кончено дело. Эх ты, подневольная жизнь! Дрожит сердце, как овечий хвост, да и шабаш! Ничего с собой не сделаешь: и руки и ноги трясутся. Воровать легче! Приди в чужой дом повидаться с девушкой, не в пример тебя хуже вора сочтут. Эка эта любовь! Вон тятенька говорит, что это баловство одно, на год, на два, говорит, это занятие, не больше, а там сейчас насчет капиталу. Дожидайся, когда она пройдет, а пока что муки-то примешь. Никак, идет? И то.