– Ага, – прохрипел Красавчик. Он рассматривал листовку, которую ему впихнуло нечто в футболке «Лунобзик», и прилежно сравнивал ее с указателем. – Закодючки те ж самые, видишь?
– Я чур отдыхаю, – заявил Обормот. – Ноги отваливаются. – Он с размаху плюхнулся на клокастую траву, впечатавшись головой в указатель – единственный на много миль вокруг столб, в который можно было впечататься. – Ай!
– Мы все отдыхать хотим, – сказал Свинтус.
И не соврал. Гоблины порядком устали. Как-никак они шли весь день и всю ночь. Почему? Потому что Красавчик повел их не в ту сторону. Вместо того чтобы в самом начале свернуть налево, он втопил направо.
Они протопали миль сто. И поняли, что заблудились, только когда оказались у черта на рогах. Тогда они затеяли драчку. Времени на нее ушло порядочно. Хотя на обратный путь – гораздо больше.
– Пошли по стрелке, что ль, – зевнул Пузан. – Надо туда, куда острый конец кажет или куда тупой?
– Куда острый, – сказал Красавчик.
– А тебе откель знать? – заспорил Цуцик. – Ты лево от права отличить не могешь. Откелева тебе знать, что надо шпарить, куда острый?
– Отселева, что в другую стодону – обдыв.
– А, ну да. И впрямь обрыв.
Красавчик повел их туда, куда указывала стрелка. Через пару шагов они свернули за угол…
И наконец пришли! Универмаг Помощничка Боба «Все необходимое» являл собой одинокую крошечную избушку на самом краю утеса. Хотя «избушка» – это сильно сказано. Скорее просто кабинка с прилавком и табличкой «ОТКРЫТО». Позади кабинки – пустота, высоченный обрыв.
Внутри стоял, облокотившись на прилавок, невысокий бородатый мужичок в опрятном комбинезоне и при галстуке.
Красавчик внезапно остановился, и гоблины налетели друг на друга, сложившись гармошкой.
Мужичок поднял глаза и сказал, сияя радостной улыбкой:
– Добрый день, господа. Помощничек Боб к вашим услугам.
Гоблины переглянулись и сдавленно хихикнули. Господа?
– Это «Все необобхо…» – Красавчик запнулся и искоса глянул на Цуцика. – Ну, сами знаете.
– «…необходимое», – подсказал Помощничек Боб. – Да, это универмаг «Все необходимое».
– Слыхал, вы тут пдодаете – всякую всячину, – неуверенно протянул Красавчик. С пространственным мышлением у него было туго, но даже он сообразил, что Боб сам едва помещается в этом сарайчике, а для всякого тут просто нет места.
– В самом деле, – подтвердил Помощничек Боб. – Необходимую всячину, как вы изволили выразиться. Всё там, на складе. Сделайте заказ – и я мигом принесу. А если нет в наличии, так я позвоню, и свояк подвезет.
– На каком еще складе? – влез Цуцик, оглядывая универмаг, в буквальном смысле висящий над обрывом. – Я что-то не вижу никакого склада.
– Ну-ну, – сказал Боб. – Но вы ведь не по торговой части, не так ли, сэр? Итак, чего угодно господам в этот чудесный день?
– Кровать, – сказал Красавчик и затаил дыхание.
– Ясненько, – сказал Помощничек Боб. – Интересует какая-то конкретная модель?
– Чтоб большая, – сказал Красавчик. – Чтоб пдужины пдыгучие. И толстый матрас. И шикарное покдывало, и подухи мягкие.
– Понятненько. – Боб достал блокнот и все записал.
– И простынку с «Гоблинским патрулем»! – выпалил Цуцик, не в силах сдержаться.
– Ура! – закричали остальные. – «Гоблинский патруль»! Ура!
– Ясненько, – сказал Боб, продолжая строчить в блокноте. – Понятненько, – сказал Боб, облизнув карандаш.
– И чтоб в пещеру влазила, – прибавил Косоглаз. – В дырку чтоб прошла и все место не позанимала.
Гоблины выжидающе замолчали, не сводя глаз с Боба.
– Итак, – сказал Боб, – требуется двуспальная кровать с ортопедическим матрасом, чистое покрывало и белье с «Гоблинским патрулем». Кровать нужно будет внести в пещеру через узкий проем. И чтобы она не занимала много места.
Гоблины оживленно закивали. Все, кроме Красавчика. Пока Боб перечислял требования к кровати, Красавчик думал о том, что они чересчур уж завышены. Такой идеальной кровати просто не существует.
– Как насчет выдвижных ящиков? – поинтересовался Помощничек Боб. – Цена чуть подрастет, но для хранения вещей в небольшом помещении – отличный вариант.
О чем это он?
– Платить вперед, разумеется, не нужно. Покупаете сейчас, платите потом, все просто. Но я вам очень рекомендую подумать о ящиках. А также о лампе для чтения.
– Это что же – кровать есть? – изумленно проговорил Красавчик.
– На складе нет. Вчера вечером последнюю продал.
Красавчикова мечта разбилась на тысячу осколков.
– Но мы оформим под заказ, – прибавил Боб. – Я позвоню свояку – он привезет.
Осколки мгновенно сложились обратно, как скоростной пазл.
– Только придется подождать, – сказал Боб.
– А долго? – с мольбой вопросил Красавчик. – Дет пять?
– Ну что вы. Полагаю, через час он будет здесь. Позвольте посоветовать вам небольшое уютное кафе, где вы сможете подождать с комфортом. Вниз и налево – мимо не пройдете. Хозяйка там миссис Пышка, милейшая пожилая дама. Скажите, что вы от меня, и вас угостят поджаренными булочками с изюмом за счет заведения.
Гоблины не верили своим ушам. У них будет кровать! Ее привезут через час! И даже платить не придется! А сейчас задарма дадут булочки!
Жизнь никогда еще не была так хороша.
Глава пятая
Достопочтенная Чепухинда любила свой дом. Его входная дверь, выкрашенная в жизнерадостный желтый цвет, была увита розами. За окнами цвела в ящиках герань, а в саду буйствовали краски. Внутри тоже было миленько: мягкие кресла, полированные столики, фарфоровые статуэтки и вазочки.
В смысле – обычно. В то утро, о котором идет речь, Чепухиндин дом больше напоминал стройплощадку.
Вертихвостка, Мымра, Крысоловка и Чесотка топтались в саду: выдергивали с корнем цветы и бросали их в тачку. У живой изгороди дожидались посадки высокие шипастые кактусы, колючие кустарники и мешки ядовитых мухоморов.
Помощники, как им и полагается, помогали. Стив размечал грядки для кактусов. Шелупоня возил тачку – к большому мусорному баку за воротами и обратно, туда-сюда, туда-сюда. Вернон разбивал молотком пустые цветочные горшки, а Барри, сидя на стремянке, раздирал клювом плетистые розы.
Макабра красила входную дверь черной краской, а Хаггис с разбегу атаковал прелестную вишню у калитки. Щепки летели во все стороны, вишневый цвет осыпался розовым снегом. Лепестки прилипали к сырой двери, но Макабра просто красила поверх.
Метлы работали в бригаде. Под надзором Зубилы они передавали по цепочке мебель через окно в кухне. Стулья, столы, шкафы, даже драгоценный Чепухиндин колдовизор – все отправилось в мусор. Туту в окружении своих летучих мышей скакала на куче, чтобы в бак влезло побольше.
В доме тоже кипела работа. Под присмотром Антипода и Антикота близнецы, балансируя на сушилке для посуды, снимали Чепухиндины кружевные занавески. За ними слонялась по комнате Тетеря – собирала Чепухиндин любимый фарфор и кидала в мешок, который держал наготове ленивец.
В заднюю дверь влетела Шельма, помада размазана по лицу, в руках поднос. За ней по пятам мчался Дадли.
– Готово! – задыхаясь, выпалила она. – Приготовила завтрак! Всё как она просила!
Близнецы и Тетеря, бросив все дела, уставились на поднос. Шельма превзошла саму себя. На подносе были кексы, лепешки и булочки. Тосты с маслом и горка клубничного джема. Бекон, сосиски, яичница, чайник с чаем и рафинад в сахарнице. А также плошка с мюсли «Козьи катышки» и кувшин молока. Все продумано до мелочей.
– Лучше тебе поторопиться, скажи, Бу? – посоветовала Гагабу.
– А то, Га. Она уже спрашивала, где завтрак, – подхватила Бугага.
– Она там? – Шельма нервно глянула на дверь в гостиную.
– Ага, – хором ответили близняшки. – Неси.
Шельма робко толкнула дверь носком ботинка. Дверь со скрипом отворилась, и Шельма бочком вошла.
В гостиной было темно. Темно – и по-другому! Всю мебель вынесли. Никаких тебе столиков, ни единого кресла. Там, где раньше стоял диван, теперь было пустое место. На стенах, где прежде висели портреты Чепухиндиной родни, виднелись бледные прямоугольники. Даже ковер убрали, обнажив старые черные половицы.
Единственным предметом интерьера в комнате был чудовищный трон. Его установили напротив окна, выходящего на вытоптанный сад. На троне сидела Хлыстинда – хлыст на коленях, Кристина на плече.
У трона стояла измученная Грымза с блокнотом в руке – по всей видимости, ее запрягли составлять очень, очень длинный список. На плече у нее сидел Очкарик, в клюве он сжимал связку карандашей.
Шельма на цыпочках прошла по голому полу. Она остановилась перед троном и кое-как преклонила колени. Тарелка с хлебом съехала вбок, и один тост упал на пол, маслом вниз.
– Пардон, – сказала Шельма, сглотнув. Красные глаза Хлыстинды проинспектировали поднос.
– Это ты называешь завтраком? – презрительно хмыкнула она.
– Фуфло, – поддержала свою госпожу Кристина. Она злобно зыркнула на Дадли. – Чего уставился?
– Унести? – дрожащим голосом спросила Шельма.
– Нет, тащи сюда, – сказала Хлыстинда. – Все-таки попробую. Но в следующий раз подашь черную патоку. Джем – для слюнтяек. Свободна.
Шельма с котом пулей вылетели за дверь.
– Эй ты! – Хлыстинда ткнула пальцем в Грымзу. Та испуганно дернулась. – Продолжаем записывать Новые Правила. Буду есть и одновременно диктовать. Правило № 12. Все дома должны быть покрашены в черный цвет. Правило № 13. Все волшебные палочки должны храниться у меня до особого распоряжения. Правило № 14. Все копилки должны быть выпотрошены, а их содержимое сдано мне. Правило № 15. Все опоздавшие подлежат суровому наказанию. Легка на помине… – Она гаденько хихикнула. – Вот и наша смердючка. Давай, смердючка. Не спеши. Ух, повеселимся!
За окном по дорожке не спеша шла Пачкуля, на шляпе у нее сидел Хьюго. Она старательно изображала невозмутимость, но было видно, что она потрясена.
Из-за дома выбежала Шельма, за ней – Одноглазый Дадли. Бедняжка промокала глаза платком.
– Эй! – окликнула ее Пачкуля. – Ты куда это? Мы же договорились, надо медленно ходить…
Но Шельмы уже след простыл. Ее рыдания стихли вдали.
Пачкуля отшатнулась от сырой черной входной двери. Макабра, ничего не сказав, мрачно обмакнула кисть в банку с краской.
Пачкуля свернула за угол и вошла в кухню. Близняшки все еще снимали занавески, а Тетеря опустошала полки. Вдоль стены рядком выстроились банки черной краски.
– Что происходит? – спросила Пачкуля.
– Да вот кухню освобождаем, – прошептала Гагабу. – Чтобы было куда поставить ее котел и бутыли с отравой. И коллекцию паутины. Когда все вытащим, начнем стены в черный красить.
– Чего? Чепухинду же удар хватит. А как же План Сопротивления?
– Задвинули мы его, – буркнула Гагабу.
– Она хлыст достала, – пробормотала Бугага. – Сказала, что шляпы наши подожжет.
– Где тебя носило, Пачкуля? – поинтересовалась Тетеря. – Тебе же велели на рассвете явиться. Мы тут все утро вкалываем.
– М-да, – сказала Пачкуля. – Решили в ее рабыни записаться – тем хуже для вас.
– Она в гостиной, – сказала Бугага. – Сказала, чтоб ты туда шла, как только заявишься.
– Ладно, – сказала Пачкуля. – Мы ее не боимся, да, Хьюго?
Хьюго промолчал. Он думал о Кристине.
Пачкуля энергично постучала и вошла в гостиную.
Хлыстинда сидела в темноте на троне и, чавкая, уминала бекон. Поднос был у нее на коленях, по соседству с хлыстом.
– Вон! – приказала она Грымзе. – Потом продолжим.
Грымзе, как и Очкарику, дважды повторять не надо было.
– Подойди, смердючка, – прорычала Хлыстинда.
Пачкуля приблизилась к трону. Медленно, как и предписывал План Сопротивления.
– Думаешь, ты очень умная? – Пылающие красные глаза опять взялись за свое. – Бунтуем, стало быть, а? Хочешь идиотку из меня сделать? Так тебя понимать? Вот что я тебе скажу. – Хлыстинда взяла с подноса лепешку и впилась в нее зубами. – Я никому не позволяю делать из себя идиотку. Так, Кристина?
– Так, так, – сказала Кристина, не сводя маленьких злобных глазок с Хьюго. – Ох как я тебя клюну, комок меха.
– Слушай меня внимательно, – продолжала Хлыстинда. – Я на этой работе давно. Видишь? – Она погладила хлыст, и тот как будто заерзал. – Это Волшебный Хлыст. Универсальный. Вроде волшебной палочки – только норов у него покруче. – Она с прихлюпом отхлебнула чаю. – Я вас всех вымуштрую. Не только ведьм. Всех. Скелетов, троллей, вурдалаков – всю шушеру. Отныне Я Правлю Этим Лесом, и все должны узнать об этом. Для этого ты высечешь статую.
– Чего-чего? – переспросила Пачкуля.
– Того. Это твое наказание за то, что опоздала. Приказываю тебе изваять мою статую. Из черного мрамора. Величественный монумент, который будет внушать страх и трепет каждому, кто его увидит. Полное сходство, минимум в три полных моих роста, и в основании пусть будет медная табличка с моим именем. Повелеваю установить статую перед входом в зал «У черта на куличиках».
– Постойте, постойте! – запротестовала Пачкуля. – Чепуха какая-то. Мы ваять не обучены, скажи, Хьюго?
– Это тебе проверка на прочность. Если вдруг были сомнения – магию использовать запрещается. Не ищи простых путей. Торжественное открытие состоится сегодня в полночь, и смотри не подведи меня. Афиши будут расклеены по всему лесу, явка обязательна. Мрамор уже доставлен, вместе с инструментами. Так что принимайся за работу. – Она метнула выразительный взгляд на хлыст. – Или тебя нужно подстегнуть? Кристина будет докладывать мне о ходе работы.
– Но…
ХРРРРЯЯЯЯСЬ!
Заместительница щелкнула хлыстом, сбросив поднос на пол. Зеленая вспышка…
Через полсекунды Пачкуля и Хьюго обнаружили, что лежат навзничь перед банкетным залом. Пачкулина шляпа горела, а от Хьюго отчетливо несло палеными усами. Оба вскочили и принялись сбивать на себе огонь.
Только перестав дымиться, они увидели ее. Глыбу черного мрамора, высящуюся над поляной! Рядом дожидалась стремянка и сумка с инструментами.
И. о. явно не шутки шутила.
Одно дело – возиться с пластилином или там глиной. Но высечь гигантскую статую из мрамора – совсем другой коленкор. Даже если есть необходимые инструменты. Необходимыми инструментами, по всей видимости, были резцы и молотки. В двух экземплярах – нормального размера для Пачкули и крошечные – для Хьюго.
– Откуда начинать? – с сомнением спросила Пачкуля. – Снизу или сверху?
– Не снать.
– Я полезу наверх и начну с носа. А ты внизу давай шуруй, там, где табличка будет.
– Итёт.
Они взяли инструменты и подошли к мраморной глыбе. Пачкуля полезла на стремянку. Стоя, покачиваясь, на верхней ступеньке, она приложила резец туда, где, по ее представлению, положено было быть носу, и несильно ударила по нему молотком. Резец только отскочил вбок, не оставив на мраморе и царапины.
– Утарь посильней, – посоветовал снизу Хьюго.
И Пачкуля ударила посильней. Снова без результата.
– Вмашь как слетует, – предложил Хьюго.
Пачкуля замахнулась и бахнула молотком со всей силы. Она не попала по резцу, молоток впечатался в мрамор. От глыбы откололся здоровый кусок и рухнул на землю, едва не попав Хьюго по лапе.
– Эй! Осторошно!
– Пардон, – сказала Пачкуля, рассматривая образовавшееся дупло. – Ну хоть что-то. Тут нужна грубая сила. Попробуй теперь ты.
– Итёт. – Хьюго приложил свой резечик к мрамору, замахнулся – и ка-ак шандарахнет. От основания побежала вверх трещина и добралась почти до середины.
– Во дает! – принялась распекать его Пачкуля. – Сила есть, ума не надо!
– Та, сила ест, – довольно сказал Хьюго. Силищи ему и впрямь не занимать – для хомяка.
– Ну что, – сказала Пачкуля. – Айда крушить.
И они с удвоенным пылом взялись за работу.
Хрясь! Бах! Хрясь!
Осколки засвистели во все стороны. В глаза скульпторам полетела грубая черная мраморная пыль. Пачкуля лихо хрястнула молотком – и очередной булыжник сорвался вниз. На сей раз Хьюго таки получил по лапе.
– Ай! – взвыл хомяк, прыгая от боли. – Ай! Ай! Ай!