Время шло. Наконец Молли проговорила:
— Ты бы хоть поблагодарил меня за то, что я тебя спасла из червячной ямы.
Микки фыркнул:
— Ты всего лишь хотела, чтобы те люди меня не увидели. А меня спасать ты и не собиралась.
— Микки, они бы тебя всё равно не увидели. Ты был слишком далеко. Еще мгновение — и ты утонул бы с головой.
— Под меня подплыл бы червяк и поднял. Как поднял тебя.
— Ты бы ради меня и пальцем не пошевелил, — продолжала Молли, не слушая его. — Наоборот, сдается мне, ты бы сам с удовольствием меня туда столкнул. — Молли обернулась и послала ему мысленный вопрос: «Я права?» И тотчас же увидела ответ: у Микки над головой вспыхнули страшные картины того, как она исчезает в трясине.
— Как жаль. — Молли встала. — Ладно, я пошла. — Она нашарила стену и ощупью двинулась по карнизу к более широкому балкону возле выхода.
— Н-не бросай меня тут. Я болен. Я в любой момент могу потерять сознание.
— Я тебе не верю! — воскликнула Молли. — Ты мечтаешь, чтобы я утонула, и в то же время ждешь, что я тебе помогу, если ты потеряешь сознание. Ладно, если хочешь, иди за мной.
* * *Так прошел почти весь день. Молли гладила и ласкала Петульку.
Около полудня им бросили две бутылки воды и пакет с круглыми коржиками. Начинка в них была рыбная. Микки не взял в рот ни крошки. К концу дня всё тело у Молли замерзло и затекло от долгого сидения на металлическом карнизе.
Когда, наконец, Ветросвист открыл дверь и с мерзкой улыбкой поманил их, Молли была почти что рада его видеть. Но тут он открыл рот и напомнил ей о профессорской сковородке:
— Пора ужинать.
Глава семнадцатая
Молли и Микки вышли под лучи послеполуденного солнышка и долго щурились, пока глаза привыкали к свету. Оба были с ног до головы покрыты засохшей грязью. Молли опустила Петульку. От земли под ногами исходил накопленный за день жар.
— Вы — ослушались, — сурово отметил Ветросвист, пожирая их взглядом. У него на горбе сидела взъершенная черная птица с мощным оранжевым клювом, на больших желтых ногах изгибались мощные когти, которыми она впивалась в черный шелк плаща. Птица устремила яркие синие глаза на ребят и их собаку.
— Микки упал. Пришлось ему помочь, — ответила Молли,
Черная птица тотчас же заверещала:
— Кар-р, кар-р! Вр-рет, вр-рет!
Ветросвист с подозрением всмотрелся в Молли. Потом проговорил:
— Зоопарк — закрыт. Вы — корм — для животных. Не убегать. А то я — брошусь — на вас — как орел на мышей. Здесь — закрытая — зона. Видеокамер — нет.
Молли кивнула Ее нервы были натянуты до предела. Что хотел сказать человек-ястреб? Что их сегодня же скормят этому зверью? Неужели в здешних зоопарках животных кормят человеческим мясом? Она решила посмотреть, что происходит в голове у человека-ястреба. В пузыре над его головой возникло изображение ястреба, пикирующего на мышку с лицом маленькой девочки, потом миска с едой и громадный зверь, похожий на медведя. Молли в испуге покосилась на Микки. Он упрямо встретил ее взгляд, как будто собственная судьба его ничуть не волновала.
— За мной, — сказал человек-ястреб и громко ухнул. Молли испуганно подскочила.
Стараясь держаться тише воды ниже травы, но в то же время лихорадочно обдумывая пути к спасению, Молли подошла к нему, взяла брата за руку и потащила за собой. Он покорно захромал вслед за ней. Петулька тоже побежала за девочкой. Черная птица вспорхнула Ветросвисту на макушку и склонила голову, глядя на Молли.
— Ваша птица говорливая? — спросила Молли. Ей подумалось: если она произведет хорошее впечатление на человека-ястреба, то он, может быть, станет добрее. Ветросвист хмуро обернулся. Молли опустила глаза и решила хранить молчание.
Микки же, напротив, видимо, решил покончить жизнь самоубийством, потому что внезапно сказал:
— Ненавижу птиц,
Ветросвист не ответил, однако птица у него на плече склонила голову набок и проверещала:
— Чир-рик, чиррр! Вр-рет, вр-рет!
— Особенно таких, которые вот так кричат, — продолжил Микки. — Они грязные, больные и разносят грипп. Видимо, такие, как ты, и распространили тот вирус гриппа, от которого четыреста лет почти все люди вымерли.
У Молли руки чесались хорошенько заехать ему. Ну почему он не может помолчать? Если будет и дальше сыпать грубостями, их в конце концов запихнут в клетку к медвемартышкам. Она хмуро поглядела на брата и еще сильнее стиснула его руку.
Ветросвист сплюнул на землю прямо Микки под ноги, и мальчик наступил на плевок.
— Эта птица — майна — генетически изменена Болезней — не разносит. Умеет — пользоваться — птичьим туалетом. Спускает — за собой — воду. Ест — всё подряд. Съест и вас — если я — прикажу.
Человек-ястреб зашагал вниз по склону к большому зеленому сараю.
Молли немного отстала и накинулась на Микки.
— Что ты делаешь? Если будет и дальше болтать, нас изрубят в куски.
— Мне всё равно конец, — с горечью ответил Микки и остановился перевести дыхание — он не привык к такой долгой ходьбе. — Животные разносят инфекцию. Это всем известно! А моя иммунная система такая слабая, что если я что-нибудь подхвачу, то буду болеть гораздо тяжелее, чем обычные люди. У меня поднимется температура, начнутся судороги, и я умру. Может, я уже заразился какой-нибудь дрянью в той червячной яме. Не удивлюсь, если завтра у меня начнется лихорадка. А послезавтра меня, скорее всего, уже не будет в живых, и всё из-за тебя.
— Но ты же сам бросился в яму, — тихо напомнила ему Молли. — И потом, тебе полезно иногда чем-нибудь болеть. От этого организм делается крепче. — При этих словах Молли вспомнила злобную директрису приюта, мисс Гадкинс, которая отравила ей первые годы жизни. Молли не хотела грубить брату. Слова Микки всё-таки обеспокоили ее. Вдруг он и вправду может умереть от простуды?
— Шевелитесь, — нетерпеливо окликнул их человек-ястреб.
Они остановились возле большой красной двери. Вывеска на ней, наполовину закрытая пластиковой дощечкой, гласила:
ЛЕТУЧИЕ КО Породы выведена нау в 24 Йанг-Йонгий Питается с ЧрезвычайнМолли не сомневалась, что за этой дверью притаился какой-то страшный зверь. Над головой у Ветросвиста возникло изображение странных коричневых существ. Пока он нажимал кнопки на панели управления у входа, Молли задумалась, не дать ли деру. И тут дверь открылась. В нос ударил резкий запах коровьего навоза и соломы. Ветросвист втащил ее и Микки в прохладный амбар с кондиционированным воздухом. Петулька принюхалась и тоже вошла.
Они очутились в большом центральном проходе со стойлами по обе стороны. Пол был сделан из зеленого бетона, вдоль него тянулись стальные брусья и водостоки, а стойла были наклонены в сторону прохода. Время от времени из-под земли выплескивались ведра воды и смывали грязь. А за брусьями сидели животные, такие удивительные, что Молли от изумления забыла про страх.
— Летучие коровы, — пробормотал Микки.
Это и вправду были самые обыкновенные коровы, коричневые с белыми пятнами. Однако над спинами у них полоскались огромные рыжеватые крылья, как у ангелов. Горбатый человек-ястреб открыл шкаф, стоявший в конце сарая, и зачерпнул три больших ведра коровьего корма. Одно из ведер он дал Молли, другое — Микки. Петулька принюхалась — прессованные кусочки пахли сеном.
— Высыпьте — в желоба.
Молли с удивлением разглядывала крылатых коров и вдруг заметила, что крылья у каждой из них закреплены большими пластмассовыми зажимами.
— Вы отпускаете их полетать? — не удержалась она от вопроса. Ей вспомнились существа, которых она видела, когда стояла на балконе во дворце принцессы Фанг; в тот миг ей показалось, что это всего лишь обман зрения. Ветросвист пропустил ее вопрос мимо ушей и пошел в дальний конец сарая раздавать корм.
— В горах водятся дикие коровы, — сказал Микки, зажимая нос. — Принцесса Фанг их терпеть не может. Она не любит ничего уродливого. Она обожает всаживать в них заряды дроби из своего суперружья. В прошлом году убила одну корову.
— А когда… гм… появились первые летучие коровы? — спросила Молли и насыпала в желоб немного корма из ведра. Микки смерил ее презрительным взглядом.
— Да ты вообще ничего не знаешь! Сотни лет назад. Когда впервые начали конструировать животных.
Молли посмотрела на Ветросвиста. Голова у него была как у какаду, а клюв — ястребиный. Наверно, он тоже генетически изменен, подумала она и подсыпала коровам еще немного корма. Вдруг из-под хвоста огромной коровы, стоявшей рядом с ней, раздался трубный рев, и на землю посыпались лепешки. Из-под пола тотчас же вырвалась струя воды и смыла грязь.
— фу-у! — поморщился Микки и отступил на шаг.
— Ну и ну! — ухмыльнулась Молли. — Говорят, когда птичка на тебя накакает, это приносит удачу. А если на тебя упадет лепешка летучей коровы? — И едва она это произнесла, как случилось нечто очень странное. Это заняло всего лишь секунду и потом исчезло. Но Молли не сомневалась — она видела, как по лицу Микки пробежала тень улыбки. — Ведь если, — продолжила она, делая вид, будто ничего не заметила, — ведь если такая штуковина шлепнется тебе на голову…
— Будешь весь в шоколаде, — тихо произнес Микки мертвенным голосом.
Потом, заметив, что к ним направляется Ветросвист, Молли поспешно зачерпнула пригоршню корма из ведра Микки.
И они продолжили кормить летучих коров. Молли гладила их по пятнистым головам, а Микки держался подальше, уверенный, что, если он их потрогает, то непременно чем-нибудь заразится.
* * *Петулька терпеливо сидела рядом и посасывала камушек, подобранный накануне. Она была очень рада очутиться подальше от ямы с червяками. Петулька обвела глазами сарай, полный странных зверей. Их теплый деревенский запах успокаивал ее. И тут она заметила, что к ней скачет взъерошенная черная птица.
Храбрая птичка, подумала Петулька, склонила голову и мысленно послала ей добродушное собачье приветствие. К ее удивлению, приветствие вернулось, а птица наклонила голову и подмигнула.
«Что, трудный денек выдался? — спросила птица. — Сначала схватили эти гадкие змеесобаки, а потом вывалялась в грязи?»
Петулька ответила не сразу Она никогда не встречала птиц, которые так хорошо говорили бы по-собачьи. Потом она вспомнила о хороших манерах.
«Я очень удивлена, что ты так бегло говоришь по-собачьи. Здесь все птицы такие умные?»
Птица перескочила с ноги на ногу. «Нет, — мысленно ответила она и присвистнула. — Моя порода особенная».
Петулька была поражена
«Да, необычная способность», — подумала она.
Птица кивнула и спросила:
«Откуда ты?»
Петулька вздохнула, выронила изо рта камушек и легла, опустив голову на лапы. Птица казалась очень симпатичной; нет ничего плохого в том, чтобы поговорить с ней. Наоборот, Петулька была рада излить душу хоть перед кем-то.
«Кажется, мы пришли из времени, которое было много лет назад, — подумала она, — Пришли искать мальчика. А от него оказались одни хлопоты. Во дворце мою хозяйку посадили в большую машину, в которой у нее светился скелет. И она разучилась гипнотизировать».
«Гипнотизировать? Она что, гипнотизер?»
«Была».
«Ты и сама, кажется, кое-что умеешь, — мысленно сказала птичка. — Я чувствую твою силу».
«Может быть, и умею, — ответила Петулька. — Однажды мне доводилось немножко погипнотизировать. Но не знаю, получится ли это у меня еще раз. Если бы я смогла помочь, мы бы в эту переделку не попали. А ты умеешь?»
«Я очень хорошо умею подражать, — сказала птичка, тихо присвистнув. — Но только мелодиям и человеческим голосам».
«Странное это место, — заметила Петулька. — Все люди тут загипнотизированы».
«Да уж, ничего хорошего», — подтвердила птица.
«А этот человек-ястреб очень злой, — добавила Петулька. — Он пахнет жирными перьями».
«Присматривайся к нему. И будь начеку, — подтвердила черная птица. — Кстати, как тебя зовут?»
Петулька тявкнула, и птица в точности повторила этот звук. Но не успела Петулька спросить у птицы, как ее зовут, как Микки схватил ее за ошейник.
— Нельзя. Ты плохая собака, — сказал он.
«Мне кажется, ты ему нравишься», — мысленно сказала Петулька черной птице.
Птица снова присвистнула и прокаркала, обращаясь к Микки:
— Карр-р! Чир-рр! Собака хор-рошая! Собака хор-рошая, класс-сный пес! — И вдруг, захлопав крыльями, вспорхнула Микки на плечо.
— Фу! Прочь от меня! — вскричал Микки, стряхнул птицу и пустился бежать по центральному проходу
«Этот мальчик сам еще до конца не разобрался, кто он такой, — мысленно сказала птица Петульке. — Меня зовут Сильвер. Рад познакомиться».
— И я тоже рада познакомиться, — отозвалась Петулька.
Петулька и Сильвер сидели бок о бок и ждали, пока Ветросвист закончит кормить крылатых коров. Потом Сильвер опять вскочил ему на горб, и они пошли дальше. Ветросвист подвел Молли и Микки к белому, наполненному водой бассейну, возле которого их ждали кадки с рыбой. Вокруг бассейна лежали и грелись на всё еще жарком солнышке веселые красно-розовые пингвины. На заборе виднелась вывеска:
ПИНГВИНЫ Порода выведена научной группой Цзинлин в 2420 году. Йанг-Йонгийский зоологический институт. Питаются всем подряд. Чрезвычайно свирепы.Ветросвист вручил Молли и Микки по ведру рыбы, еще одно взял сам.
— Они — как антарктические пингвины? — тихо спросила Молли у Микки, бросая птицам рыбу.
Он вытер руки о пижамные штаны и решительно засунул их в карманы халата. Потом покачал головой и, всем своим видом показывая, что ее вопросы ему надоели до смерти, но ответил:
— Их генетически изменили так, чтобы они могли переносить жару Они кусаются. Наверняка мы от них чем-нибудь заразимся. Погоди, будешь корчиться, как гусеница, от боли в животе. Я не шучу. Вот почему я не боюсь этого человека-ястреба — потому что уверен, что уже наверняка чем-нибудь заразился и скоро умру.
Молли пропустила его слова мимо ушей.
— А какие еще тут есть животные?
Микки раздраженно вздохнул и заговорил, как будто рассказывал детсадовскому малышу урок из учебника:
1. Когтерблюды — верблюды с четырьмя горбами, с когтями на ногах.
2. Кенгурафы — понятно.
3. Свиномедведи — тоже понятно.
4. Собакряки — смесь собак и уток: в целом как собаки, но имеют клюв и перепончатые лапы.
5. Оленегуси.
6. Саблезубые крысы — гигантские хищные крысы.
7. Орлокузнечики — кузнечики, скрещенные с орлами. Могу продолжать до пятидесяти, но не собираюсь. Тут полным-полно диковинных животных. Урок окончен.
Молли посмотрела на тонкие ноги Микки. Сквозь грязную шелковую пижаму выпирали костлявые коленки. Ну какая из него пища для голодного зверя? Она бросила взгляд на Ветросвиста — тот высыпал в бассейн к пингвинам последнее ведро рыбы. Может, показывая ребятам всех этих голодных зверей в зоопарке, он просто дразнил их? Или они и впрямь пойдут на сковородку к этому древесному карлику? У Молли так разыгралось воображение, что, когда Ветросвист подошел к ней сзади и заговорил, она со страху подскочила.
— Теперь — пока не наступила — ночь — покормите — гиппорыб, — заявил он.
— Гиппорыб? — переспросила Молли и с тревогой посмотрела на темнеющее небо.
— Рыбы, скрещенные с гиппопотамами, — прошептал ей Микки, а Ветросвист поманил их за собой.