Загадка вечернего звонка - Устинова Анна Вячеславовна 4 стр.


— Вы же меня уже спрашивали на прошлом уроке, — поднялась на ватных ногах Наташка.

— И что с того, — учительницу ничуть не смутили её слова. — Это, по-твоему, повод не готовить уроки?

— Я готовила, — дрожащим голосом ответила Дятлова.

— Тогда в чем же дело? — Ноздри у Монстра затрепетали. — Прошу к доске.

Наташа, глянув в последний раз в раскрытый учебник, ровно с таким же обреченным видом, какой был недавно у Вовы Яковлева, двинулась по проходу.

Расправа была короткой и очень жестокой. Дятлова не смогла толком ответить ни на один из каверзных вопросов.

— Садись! — тоном насытившегося хищника провозгласила Монстр. — Два!

Дятлова зарыдала. Ей просто не верилось, что такое может случиться. Это была первая двойка за все время её пребывания в школе.

— Ну, — покосилась Марго на Варвару. — Я же тебе говорила. Камушки никогда не врут.

Глава III.

ВАНИНЫ СТРАДАНИЯ

В два началась перемена, к Марго подбежала зареванная Наташка Дятлова.

— Ведьма проклятая! Ты это нарочно устроила!

Маргарита оторопела.

— Что я могла устроить?

— А ты сама не знаешь, — хлюпая носом продолжала Наташка. — Меня не должны были вызывать, а ты сделала так, чтобы вызвали.

— Заткнись, Дятлова, — вмешалась Варвара. — Что ты несешь? Как могла Маргарита заставить Монстра тебя вызвать?

— Могла, — убежденно проговорила Наташка. — Ведь она знала, что меня вызовут. И что Ардамацкий с букетом алых роз перед тобой, Варька, будет валяться. Или мне это показалось?

— Не показалось, — признала Варя.

— Ну вот. — В голосе Дятловой послышались торжествующие нотки. — Значит, и со мной тоже Марго могла. Колдунья проклятая.

— Пойми ты! — взмолилась Марго. — Я ничего плохого тебе не делала.

— Знаем, знаем, — ничуть не поверила Дятлова.

— Ты ведь просила тебе погадать, — продолжала Маргарита. — Вот я и погадала. Мне ничего не было про тебя известно. Это камушки рассказали.

— Камушки! — зашлась от ярости Дятлова. И, истерически хохотнув, добавила: — Ну, ничего! Я тебя выведу на чистую воду!

— Девчонки, — подошел Иван Холмский. — Вы что тут воюете.

Следом за ним подошли Герасим и Павел.

Наташа бросила на Ивана безумный взгляд и, громко всхлипнув, кинулась со всех ног на лестницу.

— Чего это с ней? — ещё больше удивился Иван.

— Кажется, — тихо произнесла Марго, — я сделала очень большую глупость.

— Она сделала глупость, — подхватила Варвара, — а наша дорогая Дятлова влюбилась и сошла с ума.

— Варвара, — с осуждением покачала головой Марго.

— А что такого? — с невинным видом осведомилась подруга.

— Это ведь конфиденциальная информация, — с характерной своей полуулыбкой напомнила Марго.

— Слушайте, — Иван посмотрел на девочек, — вы можете все объяснить членораздельно?

— Можем, — кивнула Варя. — Видите ли, на прошлой перемене Марго гадала мне на камушках.

— Интересно, по какому поводу? — мигом полюбопытствовал дотошный Герасим.

Ему было давно известно, что Марго просто так нипочем не согласится гадать. К помощи магических камушков она прибегала лишь в критические моменты.

— Это, Муму, конфиденциальная информация, — косясь на Марго, выпалила Варя.

— А-а, — узкое скуластое лицо Герасима вытянулось сильнее обычного.

— Так вот, Марго мне гадала, — затараторила Варя, чтобы Каменное Муму не успел задать новый вопрос. — Это увидела Наташка Дятлова. Пристала: «Что такое? Ах, нельзя ли и мне погадать?» Марго ей погадала. И, соответственно, нагадала. Что она объект любит, а объект её не любит, и ещё — что Наташка получит двойку.

— Какой объект? — совершенно запутался Герасим. — Кто любит? Кого не любят? Какая двойка?

— Еще раз. Для тупых, — вздохнула Варвара. — Любит Наташка. Не любят Наташку.

— Кто? — спросил Муму.

— Объект, — продолжала Варя. — Имя его неизвестно. Наташка скрывает.

— Ясно, — кивнул Муму. — А кого не любят?

— Объект не любит Наташку, но, кстати, — вспомнилось Варе, — любит при этом кого-то другого.

— Тяжелый случай, — протянул Павел.

— Не тяжелый случай, а мыльная опера, — Иван придерживался другого мнения.

— Циники, — покачала головой Марго. — Человеку плохо, а вам смешно.

— Ладно, — отмахнулся Герасим. — Любит не любит — это их личное дело. А вот при чем тут двойка.

— При самом непосредственном том, — фыркнула Варя. — Про двойку нам камушки рассказали.

— Прямо так и сказали, что будет двойка? — решил выяснить Павел.

— Нет, — внесла ясность Марго. — Камушки показали очень близкую неудачу в делах. А какие в ближайшее время у Дятловой могли быть дела, кроме занятий? Вот и выходило, что Наташка схватит двойку. И как раз предстоял урок биологии.

— Но, главное, так оно и получилось, — подхватила Варвара. — И теперь Наташка почему-то катит бочку на Марго. Мол, это она все нарочно подстроила. Говорю же, у Дятловой крыша поехала.

— Эх, жизнь — кочерга! — воскликнул Павел.

— Именно, кочерга, — снова заговорила Варя. — Теперь у Марго появился лютый враг. Боюсь, Наташка долго теперь не остынет.

— Только этого нам не хватало, — буркнул Герасим.

— Ты-то, Герочка, что расстраиваешься? — ехидно осведомилась Варвара. — Ах, знаю! — всплеснула руками она. — Прости, Муму, меня не чуткую! Ты, наверное, надеешься стать Наташкиным объектом!

— С ума сошла? — попятился долговязый Герасим.

— А что? — пожала плечами Варя. — Дятлова тебе физику помогала бы делать. И вообще…

— Что — вообще? — разозлился Муму.

— Ничего, — хмыкнула Варя.

— Вот и заткнись со своими глупостями, — буркнул Муму.

— По-моему, это ты, Герочка, только что убивался по поводу нашей ссоры с Дятловой, — не осталась в долгу Варя.

— Просто я принципиальный противник конфликтов, — с пафосом заявил Муму.

— Эй, — перебил Луна, — а вы с Марго нам так и не рассказали, зачем вам камушки-то понадобились.

Варя поморщилась. Она рассчитывала, что мальчишки уже забыли об этом.

— Так вам все и расскажи.

— И рассказывать нечего, сами догадались, — с важным видом проговорил Муму. — Ты, Варька, тоже на свой объект гадала.

— Еще один с катушек слетел, — покачала Варя головой, однако от дальнейших возражений воздержалась. Пусть лучше так, чем рассказывать ребятам про Настасью.

Муму, однако, не унимался.

— И я даже знаю, на какой объект.

— Интересно, что же ты, Герочка, знаешь? — насторожилась Варвара.

— Знаю про некоего Романа, — закатил глаза Каменное Муму.

— Дурак! — Варвара уже начала злиться по-настоящему.

— Нет, Муму, ты не прав, — с ухмылкою возразил Луна. — Зачем Варьке гадать на Романа. Он и так валялся у её ног.

Трое мальчиков дружно расхохотались.

— Полные идиоты! — побелела от ярости Варя. — Даже разговаривать противно! Пошли, Марго!

И она потащила подругу на лестницу.

— Чего это с ней? — Каменное Муму проводил девочек унылым взглядом.

— Он ещё спрашивает! — откликнулся Павел. — Нанес Варьке удар, можно сказать, в самое сердце.

— Нда-а, — у Герасима сделался очень задумчивый вид. — Видно, тяжелый случай!

— Дадим им остыть, — посоветовал Иван. — Говорят, в таких случаях помогает.

— Будем надеяться, — ответил Муму.

Спустившись этажом ниже, девочки устроились в укромном уголке. Бестактные заявления Герасима и впрямь разозлили Варвару, однако гнев её был скорее наигранным. Просто она воспользовалась предлогом, чтобы избавиться от мальчишек и поговорить с Марго о Настасье.

Обсуждение заняло у подруг остаток большой перемены, следующий урок, ещё одну перемену и ещё один урок. Однако единственный вывод, к которому они пришли, — это что надо самим внимательно понаблюдать за Вариной сестрой. Тогда, возможно, они поймут, в какого рода историю угодила Настасья. А уж после этого станут решать, нужна ли их помощь и в чем она может заключаться.

Хорошо еще, что до конца уроков не докучали мальчишки. Вняв совету Ивана, они предоставили Варе шанс как следует остыть. А посему держались на переменах особняком. Беспокойство пришло совсем с другой стороны. Источником его стала Наташка Дятлова, бросавшая на Маргариту испепеляющие взгляды. Даже Варвара начала нервничать.

— Слушай, Марго, по-моему, тут даже без твоих камушков ясно, что дело добром не кончится.

— Ты про Настасью? — не поняла Марго.

— Я про Дятлову, — откликнулась Варя. — Неужели сама не видишь? Наташка окончательно чокнулась.

Дятлова, будто в подтверждение Вариных слов, вновь уставилась на Маргариту и осуждающе покачала головой. Похоже, она и впрямь не сомневалась, что Марго — виновница всех её несчастий.

— Этого ещё не хватало, — покачала головой Королева.

— Вот и я говорю, — откликнулась Варя. — Теперь тебе от неё спасения не будет.

— Поживем — увидим, — задумчиво прошептала Марго.

После уроков Иван, Павел и Герасим тщетно прождали в школьном дворе девчонок, но те так и не появились.

— Где же они? — наконец удивленно проговорил Иван. — Сам видел, как они заходили в раздевалку.

— Заходили и не вышли, — пробубнил Муму.

— Так не бывает, — возразил Павел. — Пошли проверим. Наверное, их там кто-нибудь задержал.

Мальчики направились обратно в школу. Однако ни в вестибюле, ни в раздевалке Марго и Вари не оказалось.

— Ни девчонок нет, ни их курток, — скуластое лицо Герасима приняло крайне унылое выражение. — По-моему, нас с вами подвергли остракизму.

— Не нас, а тебя, — уточнил Луна. — Нечего было к Варьке прикалываться по поводу Ромки Ардамацкого.

— Я не прикалывался, а говорил то, что есть, — заспорил Каменное Муму.

— Это тебе так кажется, — вмешался Иван. — А Варька, похоже, твоего мнения не разделяет.

— Мало ли чего она там не разделяет! — Муму охватило возмущение. — По-вашему, мне теперь уже и сказать ничего нельзя?

— Можно, — усмехнулся Луна. — Но и о последствиях нужно думать.

— Сам хорош, — не остался в долгу Герасим. — Между прочим, я лично про Ардамацкого только начал. И то совсем чуть-чуть. А ты, Луна, продолжил.

— Вот за что я тебя люблю, — озарила улыбка румяное добродушное лицо Луны. — Всегда найдешь виноватого, и притом не себя.

— Естественно, если ты дурак, — проворчал Каменное Муму. — Нет, чтобы спустить мою неудачную шутку на тормозах, так он ещё обострил.

— Ну, поехало, — вздохнул Иван. — Теперь ещё вы поругайтесь. Мало нам девчонок.

— Нет, — хлопнул Луна по плечу Герасима, —

я с этим занудой ругаться не буду.

И ребята пошли домой.

Едва Иван переступил порог квартиры, из своей комнаты показалась бабушка Генриетта Густавовна в теплом халате до пят. Горло у неё было обмотано шерстяным платком. В руках она держала стакан с целебным травяным настоем, заваренным по рецепту бабушки Марго — Ариадны Оттобальдовны. Генриетта Густавовна в последнее время очень с ней подружилась на почве оздоровления организма.

— Ду, как дела, Вадюша? — прогнусавила Генриетта Густавовна и с трудом высморкалась.

— Нормально, — как всегда, ответил внук. — Ты, бабушка, лучше ложись. А то ещё сильнее простудишься.

— Де простужусь, — возразила Генриетта Густавовна. — Лучше скажи бне, пожалуйста, как у тебя с Английским клубом? А-апчхи!

— Говорю же, ложись! — прикрикнул Иван.

Бабушка снова высморкалась. Затем выжидающе посмотрела на внука.

— Вадя, ты не ответил на бой вопрос.

— Я не Вадя, а Ваня! — надоело внуку.

— Ивад! — возмутилась бабушка. — Очень нехорошо издеваться над больным человеком!

— Слушай, бабушка! — простонал Иван. — Ты лучше не говори, а ложись.

— Мде нужно здать, что у тебя с Английским клубом, — не унималась Генриетта Густавовна.

— А откуда тебе про Английский клуб известно? — насторожился мальчик.

— Да, видишь ли… — замялась бабушка. — Ах, подожди, — махнула она рукой. — Сейчас капли пущу.

Она исчезла в комнате.

«Что ей дался этот Английский клуб, — с удивлением размышлял Иван. — И, главное, именно сегодня. Раньше меня дома про него не спрашивали».

— Бабуля! — направился он в комнату к Генриетте Густавовне. — Откуда ты знаешь про Английский клуб?

— Мама говорила, — отозвалась та. — И вроде у вас там скоро прием новых членов.

— Она-то откуда знает? — ещё сильней удивился Иван, которому только сегодня стало известно про прием новых членов.

— Ну-у, — явно смутилась бабушка. — Мама же тебя в эту школу устраивала, вот тогда, наверное, все и разузнала.

— Ба-буш-ка, — строго поглядел на неё внук. Я в этой школе учусь уже третий месяц, а ты раньше ни разу меня не спрашивала ни о каком Английском клубе.

— Раньше не спрашивала, а теперь спросила, — пыталась выйти из положения Генриетта Густавовна. — Ох, Ванюша! Ты ведь только из школы! Наверное, кушать хочешь. Пойдем, пойдем, я тебя покормлю.

— В таком состоянии, как у тебя, никого кормить не полагается, — возразил внук. — Иначе заразишь всех гриппом. Я лучше сам себе разогрею.

— Ну, ладно, — неожиданно легко сдалась бабушка. — А я, пожалуй, пойду подремлю.

И она легла под одеяло.

«Странная история, — наливая в тарелку суп, подумал Иван. — Сговорились они, что ли, с этим Английским клубом? Сперва Рогалева-Кривицкая. Теперь бабушка… А ведь точно! — уже не сомневался он. — Наверняка сговорились. Слишком уж странное совпадение».

Поев супу, он принялся за жареную курицу. «Ну, ничего. Вечером я это наверняка проверю. Если и мать начнет меня расспрашивать про Английский клуб, значит, они с бабушкой хотят меня запихнуть туда! Интересно, зачем им это так надо?»

Запив обед стаканом апельсинового сока, Иван отправился к себе в комнату. По дороге он заглянул к бабушке. Похоже, она и впрямь заснула. Это окончательно не понравилось мальчику. Обычно Генриетта Густавовна, больная или здоровая, если уж начинала о чем расспрашивать, то не успокаивалась, пока ей не ответишь. Тем более что, по её собственным словам, «испытывала дефицит общения». А Генриетта Густавовна привыкла много общаться, так как всю жизнь проработала редактором в крупном академическом издательстве.

— Бабушка, — стоя на пороге её комнаты, громко шепнул внук.

Та даже не пошевелилась.

«Может, действительно спит, — пронеслось в голове у мальчика, — но, по-моему, просто прикидывается».

Иван направился в свою комнату и засел за уроки. Потом позвонил Герасим.

— Слушай, — унылым голосом проговорил тот в трубку, —

мне тут дед поручил Арчибальда выгулять.

— Как же Лев-в-квадрате тебе такое доверил? — осведомился Иван.

— У деда после вчерашней встречи старых друзей поднялось давление, — объяснил Герасим. — Теперь он лежит и на улицу не выходит.

— Ясно, — усмехнулся Иван. — Везунчик ты.

— На седьмом небе от счастья, — загробным голосом произнес Каменное Муму. — Пойдем вместе?

— Ладно, — согласился Иван. — Встретимся через десять минут у арки между твоим и моим подъездом.

— Едва он положил трубку, как послышался голос Генриетты Густавовны:

— Ваня, куда ты?

«Ясненько, — отметил про себя внук. — Это вот так мы болеем и спим».

— Я по делу, — он не стал вдаваться в подробности.

— По какому делу? — бабушка мигом возникла возле двери его комнаты.

— По очень важному, — сквозь зубы процедил Иван.

— А конкретно? — не отступала Генриетта Густавовна.

— Герасиму нужно помочь. Он не может один с собакой гулять.

Ловко обогнув бабушку, Иван оказался в передней. Там он сдернул с вешалки куртку и выбежал на лестницу.

— Ваня! Постой! — крикнула Генриетта Густавовна. — Ты мне так толком и не объяснил, почему твой Герасим не может один погулять со своей собакой?

— Приду через час, — скороговоркою произнес внук.

Захлопнув за собой дверь, он даже не стал дожидаться лифта и бросился вниз по лестнице.

«Так ей все и скажи», — выходя из подъезда, пробормотал Иван.

Назад Дальше