Глава 9
Неожиданная встреча с лесными дикарями
Под покровом ночной темноты, сквозь непроходимые джунгли, пробирались две зловещие тени, тонкая и толстая. Они принадлежали пиратам Буль-Булю и Дырке. Разбойники шли на звук барабанов, громыхающих в ночной тишине.
– Как бы нас эти дикие пигмеи самих на ужин не съели, – с опаской в голосе сказал Дырка. – Мне как-то страшновато, немного!
– Не волнуйся, я с ними договорюсь, – успокоил его Буль-Буль.
– А я и не боюсь. Так, на всякий случай спросил, – дрожащим голосом ответил шпион Дырка.
Вскоре разбойники увидели в темноте огоньки дошли до деревни чернокожих людоедов. Посреди деревушки горел огромный костёр. На нём что-то жарилось. Пигмеи прыгали возле костра и пели песни. В руках у дикарей было самое настоящее оружие: копья, щиты, луки со стрелами и топорики. Тут и там на бамбуковом заборе можно было увидеть развешенные шкуры зверей и черепа диких бизонов.
Буль-Буль выбежал на середину деревни и, подняв вверх обе толстенькие ручки, громко закричал:
– Я приветствую вас, дорогие собратья! Я и мой друг предлагаем вам свою дружбу. Мы такие же злодеи, как и вы. Мы ваши друзья.
– Да, мы вам свою дружбу предлагаем, – высовываясь из-за спины Буль-Буля, прогнусавил Дырка. – Только не ешьте нас пожалуйста!
У костра начался невообразимый шум и гам. Дикари запрыгали, начали что-то кричать, топать ногами и скакать возле пиратов.
– Что это они? – ужаснулся Дырка. – Может, это совсем даже не людоеды?
– А кто же они, по-твоему? – скривился Буль-Буль.
– Может быть, они сумасшедшие? – испугался Дырка. – Дикие племена сумасшедших пигмеев. – Может быть, убежим, пока не поздно?
– Нет, бежать никуда не будем, – отказался Буль-Буль. – Нам нужно, чтобы они схватили всех этих мерзавчиков, кроме мазилки конечно. А когда нам достанется Карандаш, и у нас всё будет. Всё, что мы пожелаем: Сокровища, корабль, оружие и собственный остров в океане.
Буль-Буль подошёл к дикарям, стал размахивать руками и показывать в сторону воздушного шара. Он громко чавкал, гладил себе живот и показывал дикарям, что там много вкусной еды. Пират звал дикарей за собой. Посовещавшись, дикари пошли следом за Буль-Булем.
– Отлично! – радовался Дырка. – Наш план сработал! Скоро мазилка будет нашим. Лишь бы только Самоделкин не проснулся раньше времени.
Но напрасно Дырка волновался, пигмеи умели ходить по джунглям бесшумно словно пантеры. Путешественники крепко спали и не слышали, и тем более не видели, как лагерь окружили какие-то чёрные тени. Дикари подкрались к спящим друзьям и, аккуратно приподняв их над землёй, на самодельных носилках из бамбука понесли в сторону своей деревушки. Дикари были небольшого роста, но вид у них был угрожающий. Их тёмные лица были разукрашены белой краской. В руках – копья, луки и стрелы. Вместо одежды на пигмеях был наряд из листьев и травы. Обуви у них тоже не было, все ходили босиком. Людоеды несли путешественников так осторожно, что никто из них не проснулся.
Дикари вернулись обратно в свою деревню. Небольшие домики, были сделаны из гибких прутьев а внутри обтянуты шкурами разных животных. В центре каждого домика – небольшой очаг, выложенный из камней. На нём дикари и готовили свою еду.
В один из таких домиков дикари и принесли спящих друзей. Волшебного художника пигмеи тоже приволокли и положили рядом с другими, хотя разбойники отчаянно махали руками и говорили, что Карандаша трогать не нужно.
– Тьфу ты, ну ты! Тысяча дохлых китов в мою рыжую бороду! – разозлился Буль-Буль. – Я же им велел не трогать мазилку, а эти безмозглые обезьяны и его притащили. Теперь, если его съедят, то мы пропали. Ни увидеть нам тогда ни корабля ни сокровищ как своих ушей.
– Прикинемся, как будто нас тоже похитили! – предложил Дырка. – Ложись вот тут, рядом на соломе, – показал он Буль-Булю, – а утром что-нибудь придумаем.
Разбойники тихонько легли рядом с Карандашом и его друзьями и уже через минуту сладко захрапели.
Глава 10
Африканские пигмеи
Сквозь тонкие щели хижины по лицам спящих путешественников скользнули лучи яркого солнца. Первым проснулся Самоделкин. Железный человечек сладко потянулся и встал с лежанки, на которой провел ночь и с удивлением посмотрел по сторонам.
– Ой! Где это мы очутились? – сам себе под нос тихо пробормотал железный человечек.
Другой бы на его месте тут же поднял крик и шум, начал бы будить друзей. Но Самоделкин был не такой. Он ещё не совсем понял, где находится, но сразу сообразил, что проснулся совсем не там, где вчера уснул. Железный мастер огляделся по сторонам. Рядом спали его друзья, в углу храпели пираты. Самоделкин тихонько подошёл к старичку-географу и, зажав ему рукой рот, толкнул в плечо. Профессор тут же вскочил на ноги и, если бы не Самоделкин, то, наверное, закричал бы от удивления. Железный мастер показал знаком, чтобы Семён Семёнович говорил тихо.
– Что случилось? Где мы находимся? – засыпал Самоделкина вопросами учёный.
– Я сам ничего не пойму, – прошептал в ответ храбрый железный человечек. – Только что проснулся и увидел, что мы спим в какой-то хижине.
– Значит, нас похитили, – испуганно произнёс Семён Семёнович.
– Кто мог нас похитить? Зачем кому-то понадобилось нас похищать? – нахмурился железный человечек.
– Нас могли похитеть..., – не договорил учёный и на цыпочках подкрался к щёлке в стене и стал внимательно смотреть, на то, что происходит снаружи.
Вокруг домов стояли огромные деревянные столбы, на которые красовались страшные, разноцветные маски. Неподалёку дымился ночной костёр. Рядом с хижиной прогуливались дикари. В руках они держали оружие.
– Я, кажется, знаю, куда мы попали, – с ужасом продолжил профессор Пыхтелкин.
– Куда? – прошептал Самоделкин.
– Мы угодили в лапы африканских пигмеев, – ответил Семён Семёнович. – Говорят они очень кровожадные. Могут нас съесть!
– Ой! – отшатнулся от него Самоделкин. – А разве людей можно есть?
– Видишь ли, Самоделочкин, давным-давно люди были весьма дикими, и когда им сильно хотелось, есть, а никакой другой еды под рукой не было, то они ели друг друга, – пояснил ему географ.
– Но ведь вы сами сказали, что это было давным-давно. И я был уверен, что дикарей больше нет, – дрожащим голосом проговорил Самоделкин.
– К сожалению, кое-где они ещё встречаются, – тяжело вздохнул профессор Пыхтелкин.
– Что же нам делать? Я не за себя волнуюсь, ведь я железный, об меня они только зубы обломают. Но мне страшно за ребятишек. Нам нужно срочно что-то придумать.
– Нужно немедленно бежать, пока за нами не пришли, – согласился географ. – Давайте разбудим остальных. Только сделаем это очень осторожно, чтобы ребята не испугались.
Профессор Пыхтелкин и Самоделкин начали будить Карандаша, разбойников и ребят. Когда все, наконец, проснулись, Самоделкин шёпотом объяснил, в каком опасном положении они очутились. Пираты сделали вид, что ничего не знают.
– Так значит мы в плену у настоящих людоедов! – восхищённо произнёс Прутик. – Вот здорово!
– Ничего хорошего я здесь не вижу! – рассердился Карандаш. – Нам нужно немедленно бежать отсюда и найти наш воздушный шар, если только дикари не проткнули его своими копьями.
– А если даже и проткнули, разве ты не сможешь нарисовать новый? – удивилась Настенька.
– Для того чтобы нарисовать такой большой предмет, как воздушный шар, мне нужно много места, – пояснил художник. – Тот шар, на котором мы прилетели сюда, я рисовал на белой стене нашей школы. Здесь, среди джунглей, такой стены нет, так что, если дикари испортили наш шар, придётся удирать пешком.
– Смотрите, дикари идут в нашу сторону, – воскликнул Чижик. – Сейчас кого-нибудь съедят из нас, – сказал мальчик и посмотрел на разбойников.
– Чур, только не мной, я невкусный! – заверещал Дырка.
– Да сиди ты тихо, болван! – прошипел ему на ухо Буль-Буль. – Нас-то они не тронут, это наши друзья. Главное, чтобы они Карандаша не съели – оставили его нам.
Снаружи послышались шаги. К хижине кто-то шёл. Испуганные путешественники прижались к стенкам хижины и с ужасом ожидали прихода людоедов. Через несколько секунд дверь их домика распахнулась, и в хижину вошли хозяева деревни. Увидев, что путники проснулись, они весело засмеялись и, поклонившись, стали трясти всем по очереди руки.
– Кырла-мырла-бырла-фыр, – улыбаясь, проговорили дикари. – Тумырла попапырла, – продолжали говорить на своём непонятном языке пигмеи.
Ребята и Карандаш с Самоделкиным удивлённо переглянулись. Они ничего не поняли из того, что говорили дикари. Только географ весело засмеялся и, вскочив на ноги, протянул руку самому огромному и сильному дикарю.
– Всё в порядке, – обрадовался Семён Семёнович.
– Что в порядке? – не понял Карандаш.
– Я изучал языки диких племен и понимаю, о чём они говорят, – пояснил географ.
– И о чём они говорят? – спросил Самоделкин. – Когда они собираются нас слопать? На завтрак или на обед?
– Тамырла-кукавырла, – снова что-то прорычал рослый дикарь.
– Это дикари из племени ТУМБО-ЮМБО, – перевёл географ. – Они вовсе не дикие. Вот этот высокий – их вождь, – продолжал пояснять Семён Семёнович. – Они очень рады видеть у себя в гостях белых людей.
– А если они не людоеды, зачем же они нас похитили ночью, когда мы спали? – спросила Настенька.
Географ перевел вопрос Настеньки вождю племени. Вождь очень смутился и с улыбкой ответил:
– Макырла-папупырла-фырла-бурло-шарыло.
– Я не все слова, к сожалению, понимаю, – грустно сказал профессор. – Но смысл их речи таков. Дикари каким-то образом узнали, что рядом с их деревней спят знаменитые путешественники. А их племя очень гостеприимное. Вот они и решили пригласить нас к себе таким необычным способом. Видимо боялись, что мы откажемся от их приглашения.
– Ну, это совсем другое дело, – вставая, обрадовался Самоделкин. – В гости мы любим ходить, особенно когда нас не собираются съесть.
– Вот безмозглые обезьяны, тупоголовые бараны, – покраснев от злости, прошипел на ухо Дырке взбешённый Буль-Буль. – Я думал, что они их съедят, а дикари вместо этого в гости приглашают. Всё дело нам испортили, что теперь делать? Как захватить Карандаша в плен?
– Посмотрим, что дальше будет? – тихо произнёс шпион Дырка.
– Кавырла-мусапырла-фуракырла, – сказал вождь.
– Он сказал, что нас сейчас угостят завтраком, – перевел Семён Семёнович.
Вождь племени три раза хлопнул в ладоши, и тут же в хижину вошли молодые женщины с деревянными подносами. На каждом лежали бананы, ананасы, апельсины, манго, финики и какие-то ещё махнактые фрукты, которых путешественники раньше никогда не видели. В небольших глиняных кувшинчиках был налит сок, который пигмеи сами давили из плодов манго и киви...
– После всех переживаний так приятно вкусно позавтракать, – жуя банан, заметил Чижик.
– Очень милые люди эти людоеды, – радостно вставила Настенька.
– Тебе же сказали, что они никакие не людоеды, а такие же овощееды и фруктоеды, как и мы, – протянул Прутик.
– Ну, раз уж нас пригласили в гости таким странным образом, то давайте денёк погостим в их деревеньке, – предложил всем Самоделкин. – Мне, например, любопытно, как люди могут жить среди диких зверей, ядовитых змей и кусачих насекомых.
– Я сам хотел просить вас задержаться здесь хоть ненадолго, но боялся, что вы откажете, – стесняясь, произнёс географ. – Для науки такое общение с дикарями чрезвычайно полезно. Всё, что я здесь увижу и услышу, буду записывать в блокнот, а потом напишу про них книжку.
– Ну, тогда решено! Отложим наше путешествие. Я думаю, что горы от нас никуда не денутся, – весело заключил Карандаш.
Глава 11
Ночная охота на какаду. Болотный козёл и бородатая антилопа
Через полчаса Прутик, Чижик и Настенька уже весело бегали наперегонки с чернокожими мальчиками и девочками. Им было так хорошо и весело, что они не замечали никого и ничего. Маленькие дикари научили Прутика и Чижика стрелять стрелами из настоящего лука. В Африке, в диких племенах, детей учат охотиться с самого юного возраста. Поэтому ровесники Прутика и Чижика уже умели довольно метко стрелять из этого самодельного оружия. А Настенька подружилась с африканскими девочками. Новые подружки подарили ей бусы из зубов дикого медведя и научили своим играм. А ещё чернокожие девочки заплели Настеньке африканские косички. Настенька же достала из кармана резинку и, натянув её между двумя пальмами, показала, как у неё дома девочки умеют высоко прыгать. Новым подружкам это очень понравилось, и они с огромным удовольствием стали скакать как дикие козочки.
– Самоделкин, подойди, пожалуйста, к нам, – позвал друга волшебный художник.
– Что случилось? – спросил Самоделкин.
Возле небольшого костра сидели Карандаш, Семён Семёнович и вожди племени ТУМБО-ЮМБО. Они обсуждали какой-то важный вопрос. Географ переводил разговор дикарей с Карандашом. Самоделкин сел рядом и прислушался к беседе.
– Сарамырло-бутыбырло, кувырло-дувырло-захлапырло, – важно проговорил старейшина племени пигмеев.
– Старейшина говорит, что сегодня ночью у них состоится самый важный праздник, – начал переводить географ.
– Таракырло-пырламырла, – медленно покачивая головой и важно куря длинную трубку, продолжал вождь.
– Сегодня ночью над деревушкой взойдёт полная луна. Для племени это знак, что начинается большая охота. И они приглашают гостей отправиться вместе с ними на охоту. То есть нас с вами.
– Наверное, мы согласимся. Ведь это так интересно – поохотиться на диких зверей в джунглях, – обрадовался Самоделкин.
– Спросите у дикарей, какое оружие нужно взять на охоту? – спросил у географа Карандаш. – У нас в корзине воздушного шара есть всё необходимое для охоты.
– Не нужно никакого оружия, – замахал руками Пыхтелкин. – У дикарей свой, старинный способ охоты. Так охотились их далёкие предки, так охотятся и сейчас.
– Так значит, никакого оружия нам брать не надо? – переспросил Карандаш на всякий случай. – А вдруг мы дикого медведя в лесу встретим, а у нас даже ружья нет?
– Не волнуйтесь, – успокоил художника старичок-географ. – Сегодня ночью дикари будут охотиться на попугаев-какаду.
– А, ну раз на птичек, тогда не страшно, – решил Карандаш. – Только вот интересно, как они будут охотиться на попугаев без ружья. Эти птицы, насколько я знаю, так быстро летают, что стрелой, а тем более копьём в них попасть сложно.
– Об этом вы узнаете во время охоты, – сказал Семён Семёнович. – А пока что немного поспим. Все мужчины-охотники перед охотой спят. Потому что нужно быть бодрым и не зевать по сторонам, а то сам станешь чьей-нибудь добычей.
– Послушайте, а как мы поступим с пиратами? Их мы возьмём на охоту или нет? – спросил Карандаш у остальных.
– Давайте их позовём, и если они согласятся, то возьмём, – ответил профессор Пыхтелкин.
Самоделкин отправился в хижину, где всё ещё сидели и шептались пираты. Железный человечек принес им еды и сока.
– Мы отправляемся на охоту вместе с дикарями. Можете пойти вместе с нами, если не боитесь?
– Что-то нам неохота идти, – сонно пробормотал Буль-Буль. – Мы лучше поспим немножко. Но не забудьте нас разбудить, когда будете дичь жарить. От еды мы не отказываемся.
– Да, да. Мне самый большой кусок оставьте, – попросил Дырка.
– Не хотите – как хотите, – сказал Самоделкин и вышел из хижины.
Немного перекусив, путешественники зашли в соседнюю хижину и уснули. Проснулись они только к вечеру, когда их пришли будить и сообщили, что пора собираться. Все хорошо выспались и чувствовали себя бодро.
– Ребята, мы отправляемся на настоящее сафари! – сказал Карандаш.
– А что такое сафари? – удивлённо спросили Прутик и Чижик. – Мы первый раз слышим такое странное слово.