Аварцы. История, культура, традиции - Гаджиева Мадлена Наримановна 4 стр.


Семья

Сын горца, я с детства воспитан не хлипким:
Терпел я упреки, побои сносил.
Отец за проступки мои и ошибки
Не в шутку, бывало, мне уши крутил.
Расул Гамзатов

Семьи у аварцев были небольшие: родители и неженатые дети, иногда бабушка и дедушка.

Семья по-аварски – «хъизан». «Эмен», «бетIер» – отец, «эбел» – мать, сын – «вас», дочь – «яс». «КIудияв вац» – старший брат, «гьитIинав вац» – младший брат. «Яц» – старшая сестра, «гьитIинай яц» – младшая. «КIудада» – дедушка, «кIодо» – бабушка. Для бабушки и дедушки вы «васакIо» (внуки).

Сына сразу после женитьбы отделяли: давали землю, скот и другое имущество – все необходимое для хозяйства. Даже женитьба в аварском языке звучит как образование новой семьи – «хъизан гьабизе» или создание дома – «ригьин гьабизе».

Семья была частью рода – тухума. Одни тухумы («кьи-бил» – корень) носили имя прародителя, название других указывали на место, откуда прибыл основатель кьибила. У каждого тухума был старейшина – «тухумалъул кIудияв», который управлял своими родичами и принимал решения по всем вопросам. Чем больше был тухум, тем он был влиятелен и почитаем. Каждый тухум при необходимости выставлял воинов-ополченцев. Ополчения защищали свои земли от врагов, общества решали мирным путем спорные вопросы, следили за соблюдением адатов (правил поведения).

Многие аварцы входили в союзы сельских общин, называемых «бо» – войско, ополчение: Салатавия, Гумбет, Ункратль, Койсубулу, Хунз, Технуцал, Куяда, Кахиб, Телетль, Гидатль, Келеб, Анцух, Таш, Ухнада, Богнада, Анцросо, Тлебелал, Томурал, Андалаль, Карах, Тленсер, Мукратль, Хебдалал.

Каждый воин – «бодулав» – усиленными тренировками («хъатбай» – драка без оружия, «мелигъдун» – поединки с шестом, борьба на поясах) развивал свою силу и бойцовский дух. В наше время они заменились вольной борьбой и восточными единоборствами, ставшими престижными видами спорта.

Так как у многих сёл были свои диалекты, даже язык специальный сложился «бол мацI» – «язык войска», на котором жители общались между собой во время совместных выступлений против иноземных захватчиков.

Историю рода, свои корни раньше помнил каждый. Ребенок должен был знать наизусть минимум семь поколений своих предков, родовые легенды, предания. Это нужно, чтобы человек ощущал себя представителем древнего рода, связанным с народом, с человечеством в целом, мог гордиться своими славными предками.

А вот вам задание. С помощью взрослых постарайтесь его выполнить. Заполните это родословное древо именами своих предков до седьмого поколения. Пусть каждый поинтересуется у родителей или бабушек и дедушек про свой род. Надеюсь, это пробудит у вас интерес к прошлому.

За день до свадьбы или в день свадьбы проводился обряд мусульманского бракосочетания – «магьар». Совершали магьар в доме невесты, чтобы подтвердить ее согласие.

Свадьба в аварском селе была всеобщим праздником: женщины из сундуков доставали старинные наряды, музыканты настраивали инструменты, парни расчищали площадку для танцев. На свадьбу приглашались все родственники, соседи, кунаки.

За несколько дней или накануне свадьбы, ближе к вечеру, родители жениха посылали в дом невесты сладости на больших подносах, блюда с пловом, корзины с хлебом, мясо, фрукты, ботIищал, большой кувшин с бузой («чIагIа»). Посланников встречали торжественно, рассаживали в кунацкой, угощали. Сторона невесты вручала гостям подарки: платки, отрезы на платье, вязаные носки.

Во многих аулах в доме невесты свадьбу не играли, а проводили торжество-вечеринку по случаю «выдачи» дочери замуж. Слово «свадьба» даже не произносили, специально не приглашали. Вечером нарядно одетые родственницы приходили с подарками к невесте, а мужчины (близкие родственники) уходили из дома. В некоторых обществах отец и близкие родственники даже делали вид, что не знают о происходящем, уходили в соседнее село к друзьям или на охоту.

Дальние родственники и соседи в ожидании посланцев жениха сначала за приданым, а потом за невестой, угощались, веселились, но без особого шума.

Назад Дальше