Тринкет - Батлер Ольга Владимировна 11 стр.


Дети миновали мясные ряды, прошли во фруктовые и овощные, где тетка в переднике и нарукавниках хрипло сообщала, что распродает последний ящик медовых груш.

В десятке шагов от нее парень с серьгой в ухе кричал:

— Амилисы! — перед горкой таких шипастых и желтых, то ли ягод, то ли еще чего.

Амилисы эти поочередно выпячивали свои иголки. Джордж, конечно, прежде пробовал необычные фрукты с названиями, которые и не запомнишь с первого раза. Но таких вот ёжиков с живыми шипами не встречал.

— Беру три — плачу за два, — предложил парню один покупатель.

— Цена и так невысокая, — отказался от сделки продавец. — Такая была, когда Зеленый человек по земле ходил.

— Нашел, что вспоминать… Эх ты, торговать не умеешь!

— Я не торговец, а солдат, — с достоинством ответил парень. — Просто семью поддерживать надо.

— Где же твоя армия, солдат? — рассмеялся ему в лицо покупатель.

Парень задвигал желваками, но ничего ему не ответил.

В углу на перевернутом ящике Джордж увидел знакомого старика из королевской воздушной почты. Тот сидел, облокотившись на снятый с волшебной кареты герб. Перед ним лежала шляпа с двумя-тремя монетками, вокруг нее клевали хлебные крошки синие голуби. Беспризорные почтовые птицы слетались в ожидании угощения, их становилось все больше, а хлебных крошек не прибавлялось.

— Помогите почтовой службе, — говорил старик всякий раз, когда мимо проходили люди. — Подайте на пшено голубям.

Но подавали мало. Похоже, народ привык к виду нищих придворных и к голодным королевским голубям. Горожане с корзинами, в старомодных сюртуках и капорах, гуляли среди товара, думая о более приятных и полезных вещах — например, о приготовлении вкусного ужина.

— Мальчик, — корявым пальцем поманила Джорджа торговка медовыми грушами.

Она вытащила из-под прилавка тугой мешочек:

— Отнеси старику, я товар оставить не могу. Купила чечевицу себе, с мясом потушить, но обойдусь. Не годится, чтобы королевские голуби голодали.

«Хороших людей на свете все же больше, чем плохих, — подумал Джордж. — Просто они не очень заметны, потому что живут и работают себе, никому не пакостят».

Узнав, от кого подарок, королевский почтальон встал с ящика и церемонно поклонился доброй торговке.

— Хотите сами покормить птиц? — спросил он детей.

Конечно. Они с удовольствием! Все трое принялись кидать чечевицу.

Голуби не суетились и не выпрашивали еду — они с грацией клевали то, что им доставалось. Джордж разглядел, насколько же они были красивы. Их темно-синие перья переливались голубым на грудке, на головах ерошились чубчики, и глаза медового цвета так нежно смотрели. У каждого была своя особенная внешность и характер. Это только издали они казались одинаковыми.

Старик знал их по именам.

— Задира, подвинься, — сказал он бойкому крепышу с раздутым зобом. — Дай поклевать Надежному.

Неожиданно среди этого воркования и копошения показалось, что голуби говорят. Не то, чтобы они открывали клювы и произносили слова. Просто Джордж вдруг узнал, глядя на клюющую стаю, что некая Бернадетта, возвращаясь с веселой вечеринки, подвернула ногу, уже вторую неделю не выходит из дома, и будет рада, если подруга навестит ее.

Джордж посмотрел на Брэнду и Питера — те раскидывали последнюю чечевицу из мешочка, как будто ничего не происходило.

— У меня есть знакомый голубь, он со мной разговаривал, — сообщила Брэнда старику.

— В этом нет ничего удивительного, — серьезно ответил ей королевский почтальон. — Это же местные голуби, они давно дружат с людьми.

— Джордж, давай поможем им, — вдруг произнёс Питер. — Устроим представление, деньги соберём.

— А Тринкет нас подождёт?

— Всего на пять минут. Помнишь, на концерте в школе мы исполняли песню про Фреда?

— Кто же будет третьим?

В школе с ними пел ещё один Питер.

— Брэнда.

Джордж с сомнением окинул взглядом сестру, которая, ни о чём не подозревая, кормила голубей и болтала со стариком. Но Питер уже выпрашивал у одного рыночного торговца маленькую стремянку: для представления требовался хоть какой-то реквизит.

— Эй, Брэнда, подойди сюда! Знаешь слова из «Ладно», — Фред сказал? — обратился он к девочке. — Будешь за Чарли.

Брэнда не знала слов, она лишь видела пару раз представление.

— Я тебе подсказывать буду, а ты хотя бы рот раскрывай вместе с нами. Хватайся за стремянку, когда я знак дам… Уважаемые леди и джентльмены, подходите скорее сюда! — волнуясь, закричал Питер. — Исполняется песня! Про Фреда! Раз, два, три, начали!

«Ладно, — Фред сказал. — Возьмёмся с двух сторон,
Налево развернем и плавно понесем».
Но не смогли штуковину мы приподнять в боку.
Как быть? Присели, выпили горячего чайку, и….
«Ладно, — Фред сказал. — Щаз Чарли позовём».
Примчался Чарли сверху, взялись теперь втроём.

За Фреда был Питер, и сначала они с Джорджем кружили вокруг стремянки, изображали незадачливых мастеровых, примеряясь и так, и эдак. Потом сидели и, вытирая рукавами лбы, как-будто бы пили чай. Когда к ним присоединилась Брэнда, они начали бестолково тянуть стремянку каждый в свою сторону. Около них задержались двое зрителей, потом еще двое.

Сорвали спины, охали, не сделав не шажку.
Присели снова, выпили горячего чайку.

— Брэнда, садимся, пьем чай, — шепнул Джордж. Они присели на стремянку, вытирая лбы.

«Эй, шевельнем мозгой, — нам Чарли предложил. —
Вот эти завитушки, я взял бы и спилил».

— Поднимайся, — приказал сестре Джордж. Но «Чарли» встал и направился куда-то в сторону — совсем растерялась Брэнда от внимания публики. — Куда ты пошла? — прошипел он, хватая ее за подол.

«Ладно, — Фред сказал. — Тогда и ножки тоже».
Но я то знал, все без толку — на то было похоже.
«Не выпить ли чайку? — Фред сказал тогда».
Трудно отказаться, и мы сказали: «Да».
«Ладно, — Фред сказал. — Снимем дверь с петель,
Втолкнем бандуру сразу и кончим канитель».
И снова зря потели, не радуясь деньку…
Как быть? Присели, выпили горячего чайку.

— Ха-ха-ха, смешная песня, — засмеялась толпа.

Вон как много народу собралось на них посмотреть!

«У меня такое чувство, хоть это требует искусства, —
Нужна нам дырка в потолке, — всё Чарли повторял. —
Потом верёвка или две, и я б это поднял».
«Ладно, лом тащите», — Фред сказал тогда.
Удар был очень мощный, но вышла с ним беда….

Залезший на стремянку Питер изобразил, что стучит по потолку ломом. Потом он схватился за голову.

Сказали я и Чарли (мы шли вдвоём домой):
«Фред страшный торопыга, всегда он был такой.
Спешить, людей смешить — всё сходить с рук, пока
Не свалится на голову полтонны потолка».

Все трое раскланялись. Когда зрители поняли, что продолжения не будет, они немного похлопали и закричали:

— Ещё раз спойте! Мы начало пропустили.

— Ну что, по второму разу? — спросил Джордж Питера и Брэнду.

«Ладно, — Фред сказал. — Возьмёмся с двух сторон,
Налево развернем и плавно понесем»…

Они повторили весь номер.

— Помогите королевской почте! — крикнул Джордж, показывая аплодировавшим людям на старика и его шляпу.

Зрители зашевелились, полезли в кошельки и карманы. Старый почтальон не верил своему счастью: из толпы полетели монеты, скоро шляпа была переполнена, и денежный дождь полился на мостовую.

— Возьмите и себе, вы заработали, — старик протянул детям пригоршню монет.

— Ой, это Августина, — сказала Брэнда, рассмотрев профиль на одной из них. — Я ее знаю.

— Как такая маленькая девочка может помнить принцессу? — с улыбкой спросил почтальон.

— Очень даже могу. Я ее сегодня в подземелье видела.

— Это правда? — спросил взволнованный старик у Джорджа и Питера.

Мальчишки кивнули.

— Эй! Лестницу верните! — хозяин стремянки позавидовал чужому легкому заработку.

Джордж с Питером отнесли одолженную лестницу обратно.

— Нечего на моем добре деньги добывать, — сказал недовольный торговец, пряча ее подальше.

За его спиной народ веселился на аттракционах, крутилась карусель.

Мигали разноцветные фонарики, по назначенному кругу ползли деревянные ламы и пони. На них сидели взрослые — ни одного ребенка. И тут Джордж увидел круглую шляпу и торчавший сбоку ус. Наездник на красной ламе, это точно был Кот.

Мальчишки схватили Брэнду и поспешили к выходу с аттракциона. Протиснувшись к карусели сквозь вереницу оживленных людей, они увидели, что красная лама стоит уже без седока. Джордж оглянулся на толпу. Там мелькнули знакомые широкая спина и черный котелок.

Кот медленно удалялся от них. Он обернулся — как будто шляпу поправить, и посмотрел на детей.

— Видишь его? — спросил Джордж.

Питер впился взглядом в коренастую плотную фигуру:

— Точно он. Следит за нами.

И тут мальчишки заметили кегельбан «Веселая гусеница».

— На ярмарке кегли удачно собьешь,

— с воодушевлением начал Джордж последнюю подсказку.

— И что-то такое… большое… найдешь! — попытался завершить ее Питер.

— Нет, не так! — Джордж назидательно поднял палец перед носом друга:

— И то, что искал ты, возможно найдешь!

Глава четырнадцатая

Турнир в «Веселой гусенице»

Они толкнули дверь. На их пути встал мрачный мужчина с рулоном билетов на поясе. Он вопросительно посмотрел на детей:

— Мы закрываемся.

— Извините, мы тогда в следующий раз придем, — сказал Питер. — А почему вы называетесь «Веселая гусеница»?

— Понятия не имею, — ответил мужчина.

Едва он захлопнул дверь, Джордж наскочил на Питера:

— В какой следующий раз? Слушай, я приз из-за тебя не хочу терять. Ты чего это раскомандовался?

— Я раскомандовался?? Да это ты, с самого начала: «Беги туда, потом пой, танцуй, поймай это»! И лифтом только ты умеешь управлять! — Питер наступал, припоминая обиды.

Как два боевых петуха, друзья уставились друг на друга.

— Вцепился в эту шкатулку, будто паук. Она тебе всех дороже стала! — Питер потянул на себя шкатулку.

— Не тронь, она моя! — внутри у Джорджа всё зажужжало от предчувствия драки. — Ты без меня ничего не сможешь!

— Хвастун ты, Скидмор!

— А ты — врун! Про отца своего сказки рассказываешь, да он вас просто бросил!

От такой жестокости Питер даже растерялся. Теперь уже стало неважно, кто из них начал, потому что мальчишки принялись лупить друг друга. Они упали в пыль и покатились. То один, то другой оказывался наверху. Шкатулка валялась рядом, и довольный фарфоровый человечек снова улыбался своей застывшей улыбкой.

Брэнда бегала вокруг, пыталась разнять их, но сама получила оплеуху.

— Там дверь открылась! — крикнула она.

Джордж и Питер сразу вскочили на ноги. Из «Веселой гусеницы» вышел тот самый мрачный билетер. Дети следили за ним из-за угла. Мужчина захлопнул дверь, подергал ее для верности, и зашагал по площади, быстро смешавшись с толпой.

Мальчишки все еще оставались растрепанными и красными, но злость прошла. Им было неловко. И чего набросились друг на друга?

— Видишь там приоткрытое окошко? — тяжело дыша и заправляя рубашку в джинсы, спросил Джордж.

— Я в такое не пролезу, — сказал Питер.

— А тебя никто и не просит.

И оба посмотрели на Брэнду…

— Мне страшно, — сразу прошептала она.

Но выбора не было. Девочка залезла на спину к Питеру, который стоял на четвереньках, потом — на плечи к брату, и протиснулась в узенькую оконную раму.

— Прыгай, — приказали мальчишки.

— Не могу! — пожаловалась она, послушно прыгая вниз.

Подобранный в пещере фонарик помог ей найти и открыть для мальчишек входную дверь.

— Ничего особенного, кегельбан, — сказал Питер, когда они включили свет.

На стене зажглось табло из маленьких лампочек с двумя квадратными нулями. Над одним было написано — «Ваша команда», и над другим — «Гусеница».

— Кто тут за гусеницу? — удивился Питер, оглядываясь по сторонам.

Ответ пришел сам. Вернее, не спеша спустился на шелковой нитке с потолка. Это была ярко-зеленая гусеница, которая прямо на глазах у детей выросла до такого размера, что все трое с удобством могли бы усесться у нее на спине.

— Противная. Из чего она сделана? — спросила Брэнда, которая гусениц боялась меньше, чем пауков, и не визжала при их виде.

— Из резины, — Джордж подмигнул Питеру. Гусеница показалась ему настоящей.

Коснувшись пола, она перекусила торчавшую изо рта веревку. Средняя часть ее тела, украшенного пестрым узором в цветную полоску и в горошек, изогнулась дугой.

Взъерошились щетинки и волоски, расположенные пучками на различных выростах или прямо на коже. Сама кожа была вдобавок густо усеяна разнообразными мелкими шипами и бородавками. В обычной жизни столько неприятных подробностей можно рассмотреть только под микроскопом. Гусеница, тем не менее, привлекала особенной, безобразной красотой.

— Здравствуйте, мадам, как поживаете, — смеха ради поздоровался с ней Питер.

Она повернула к ним свою голову с настоящими и фальшивыми, но очень похожими на настоящие, глазами, и вдруг, бессильно обмякнув, развалилась на полу. Дети заметили, что в каждой ножке у нее с помощью крючочков было зажато по шару.

Они подошли поближе, и Питер потрогал один из ярких шипов кончиком кеда: умерла?

— Спасибо, не очень хорошо я поживаю, — неожиданно ответила Гусеница тоном трагической актрисы. — Сегодня в животе целый день бурчит, вчера веревка почти оборвалась — я чуть не упала. Не думаю, что завтра будет веселее.

«Чуть» и «почти» — не считается, — подумал Джордж. Всем стало ясно: эта Гусеница — из породы тех гусениц, кто постоянно ноет и жалуется, как-будто их жизнь тяжелее, чем у остальных.

В конце дорожки поднялась заслонка, там стояли кегли.

Гусеница поползла к игровой дорожке, и швырнув первый шар, уложила все восемь кеглей.

Заслонка опустилась, снова поднялась.

— Я так понимаю, мы должны с вами соревноваться, — Питер взял шар, разбежался и сбил шесть кеглей из восьми.

Две последних покачались-покачались, жалобно приговаривая «ой-ё-ёй» и «ай-я-яй», но устояли.

Кегли оказались не только веселыми, но и живыми. Их глаза блестели сквозь вырезанные в дереве дырочки. Они падали с криками: «бумс!», «опс!», «бух!». У них были самые настоящие ножки. Упав, они болтали этими ножками в воздухе, у одной кегли даже мелькнула кружевная нижняя юбочка.

Гусеница меланхолично пожевала своими мощными челюстями и метнула второй шар. Снова все восемь кеглей завалились. Но на этот раз было видно, что она жульничала. Шары она кидала не так уж метко. Просто кегли ей подыгрывали — друг за дружкой с громкими криками валились на пол, когда шар еще только приближался к ним.

— Эй, Гусеница, нечестно. Начинаем по-новой.

Питер нажал красную кнопку, потом зеленую — на табло снова загорелись нули. Гусенице это не понравилось. Она угрожающе приподняла верхнюю часть своего туловища, показав бледное брюшко с синими полосками. На голове у нее вздыбился похожий на корону хохолок.

Назад Дальше