Тринкет - Батлер Ольга Владимировна 12 стр.


Она раскачалась из стороны в сторону, и дети отступили подальше: после такой демонстрации недружелюбия следовало ожидать неприятностей. Но Гусеница молча собрала шары, подала им один и отползла в сторону.

— Короче, она пропускает ход. Джордж, давай ты теперь, — скомандовал Питер хриплым от волнения голосом.

Джорджа так рассмешили кегли, что руки его ослабли и удар получился неудачным. Его шар задел за бок дорожки и еле-еле докатился до верещавших кеглей. Ни одна из них не упала. Кегли запрыгали от радости на своих тонких ногах.

Гусеница снова пропустила ход, больше она ни разговаривать, ни кидать шары не желала. А у детей игра шла хуже и хуже. Питер сбил всего четыре кегли, Брэнда — три, Джордж и того хуже — две.

Лампочки на табло сообщили вдруг, что Гусеница выигрывает. Несбитые детьми кегли засчитывались в ее пользу…

Шары становились все больше и тяжелее.

— Я… ых, не могу толкнуть, — пожаловался Питер писклявым голоском, какого у него прежде не бывало. Он попытался пихнуть шар, но только скользил кедами по полу, а шар не двигался с места.

— У червяка во рту огонь, — шепнула брату Брэнда.

Джордж впервые внимательно посмотрел на Гусеницу. Она смахивала теперь на дракона. На всех ее восьми ножках стали заметны чешуйки и когти. Только крыльев на спине не хватало.

Джордж впервые внимательно посмотрел на Гусеницу. Она увеличилась в размере или это Джордж, Питер и Брэнда уменьшились? Что, если через несколько проигрышей они станут размером с кегли, которые им надо сбивать? И от чего это у Гусеницы в животе бурчит — может, она глотает проигравших. Или превращает их в кегли?

Джордж с ужасом подумал, что веселые кегли — это бывшие посетители кегельбана. Он представил, как на него тоже наденут раскрашенную деревяшку с дырочками для глаз, заставят ойкать и сучить ножками.

Дети изо все сил толкнули шар и сбили две центральные кегли. Те упали, задевая соседние, и так, наподобие карточного домика, завалились все восемь. Гусеница подала им очередной шар. Все трое снова навалились и сбили семь кеглей. Счет сравнялся.

— Давай теперь ты, — кивнул Джордж Питеру. Он очень на него надеялся.

Питер выставил ногу, раскачал шар в руке, потом нервно хихикнул и положил его на пол.

— Ты чего?

— Они перебегают с места на место.

Кегли, действительно, не желали стоять на месте.

— Эй, Гусеница, опять не по правилам!

Гусеница повернула свою глазастую голову, и баловные кегли замерли, как неживые.

Питер снова раскачал шар, но не бросил.

— Не могу, — виновато хихикнул он, усаживаясь на пол.

— Эх ты, слабак…

Пришлось Джорджу бросать два последних шара. Табло показало финальный счет.

— Ура! — и мальчишка запрыгал по игровой дорожке.

— Святой Джордж победил червяка, — рассмеялся на полу Питер. Он так и не избавился от приступа смешливости.

Веселья добавили кегли. Заслонка начала опускаться, как занавес в театре. Кегли повели себя по-актерски: упавшие застонали, притворяясь ранеными, а две устоявшие раскланялись.

Гусеница собрала все восемь шаров и подползла к Брэнде, сразу остановив смех и ликование.

— Когда я стану красавицей с большими крыльями, никто не назовет меня противной, — прошипела она в лицо девочке. — Но вы не знаете, сколько мук одиночества надо пережить для этого. Требуются терпение и постоянная работа над собой. Терпение и работа…

Пожевав, она зацепилась за веревку и уползла наверх. Игра в веселые кегли завершилась.

Дети посмотрели на табло — вдруг, там зажгутся какие-нибудь важные указания? Но неожиданно из кармана Джорджа понеслись покряхтывание и распевки.

— Давненько вас не слышали, — обрадовался он, открывая шкатулку.

Вместо бумажного цветка там теперь лежали часы путешественника — с крышкой и золотыми цифрами. Подобные красовались в чайном шкафчике у них дома. Их вручили Филиппу Скидмору за десять лет работы на заводе. На них было выгравировано имя известной часовой компании Дэлвей. Циферблат нарисовался прямо на глазах.

Превращения еще не завершились, потому что мелькнули старые подсказки — исчез хвостик надписи про фруктовый аромат, а украшавшая бумажный цветок виньетка вытянулась червяком, проползла по циферблату, заострилась, изображая летящее копье, и наконец застыла — в виде стрелки будильника.

— Они настоящие? — спросила Брэнда.

— Да здесь ничего нет настоящего, — Джордж поднес часы к уху. Они тикали, но стрелки замерли на шести ровно.

Он нажал на кнопку, и из часов понеслась песенка-жужжалка:

Ловко делят часа корж
Стрелка-вилка, стрелка-нож,
Молотками бьют шесть раз
Бимми Бомс и Билли Басс.
Время ужинать уже
В «Перепелке и уже»!

— Ничего не понимаю, — начал отчаиваться Джордж.

Поют о стрелках, а они куда-то исчезли. И что произойдет в этой самой «Перепелке и уже»? Может быть, игра — просто бессмысленная трата времени? — впервые подумал Джордж.

Глава пятнадцатая

Трактир «Перепелка и уж»

Дети вышли на улицу. В их поисках появилась новая, хотя и непонятная цель, и вот теперь они без толку кружили по быстро пустеющей ярмарочной площади. День приближался к концу, горожане расходились по домам и трактирам.

— Где ты пропадал вчера? — спросил один прохожий у другого.

— Сидел в «Перепелке и уже»…

— Трактир, вот что надо искать! — толкнули мальчишки друг друга.

Они изучили соседние улицы, перечитали попавшиеся на пути вывески. Здесь были пабы «Ослиные уши», «Дерущиеся петухи», «Белая лошадь» и даже закусочная «Горелый блин». Но того, что требовалось найти, не было.

Тогда они стали читать все указатели подряд. Уже в сумерках на глаза им попалось скромно выведенное на табличке: «Перепелка и уж — домашние пироги, другая вкусная еда». Дети свернули за угол, куда показывала металлическая стрелка. Там была узкая безлюдная улица с облупленными домами. Даже у глиняных птичек на крышах были отбиты хвосты или головы. Мало где горел свет, жизнь едва слышалась в этом месте. Ну кто захочет жить в Кривом закоулке?

Такие трущобы всегда соседствуют с центральными площадями. Пройдешь несколько шагов в сторону от шумной нарядной ярмарки и попадешь в место тихое и темное, где что-то опасное притаилось, поджидая тебя. Забредешь сюда и обратно живым не вернешься.

Сверху тенью метнулась птица. Дети прижались к стене. Им предстояло пройти этот Кривой закоулок до конца — ради того, чтобы наткнуться на привинченную к облупленной стене другую стрелку, на котором просто было написано «Вкусная еда».

Мостовую давно никто не подметал, на ней валялись кучи грязи и мусора. Джордж чуть не попал ногой в одну, и отпрянул назад: куча разбежалась в стороны, развалившись на множество темных комков. Комочки эти то ли пищали, то ли свистели: «Идут, идут!». Жуть.

— Догадываетесь, из кого здесь пироги домашние делают? — сказал Питер.

— Из кого же? — Брэнда перепрыгнула через очередную кучу, потому что берегла свои новые праздничные туфли.

Она думала, Питер скажет что-нибудь про этих маленьких тварей.

— Из девчонок в красных туфельках их тут делают, — ответил Питер.

Брэнда сразу схватила брата за руку:

— Пошли обратно.

— Еще чего! — сказал Джордж сестре. — Не ной!

Он решил играть до конца и был уверен, что конец этот непременно будет победным.

Их догнала птица, которой они недавно испугались — снова забила крыльями перед лицами. Это оказался почтовый голубь, и что-то ему нужно было от детей.

— Мой знакомый голубь, — оживилась Брэнда.

— Не может такого быть, — возразил Джордж. — Здесь их столько, перепутать легко. И потом, твой голубь разговаривать умел.

— Нет у нас больше чечевицы, лети обратно, — Питер громкими хлопками прогнал птицу.

Дети опасливо заглянули за угол — на соседнюю улочку, откуда лились потоки света.

— Вот он, — с облегчением выдохнул Джордж, жмурясь от неожиданной яркости.

Перед ними стоял хорошенький трактир. На фасаде здания, золотым по белому, было написано «Перепелка и уж». А пониже было указано, что это одновременно и постоялый двор. На первом этаже здесь наливали пиво и подавали еду, на втором были комнаты для гостей.

С крыши и окон трактира свешивались цветущие корзины с петуниями. Их было так много, что вокруг пахло, как в летнем саду. За окошком висело объявление: «Срочно нужна судомойка. Еда и угол предоставляются».

На этой улице было веселее, здесь попадались прохожие. И неподвижно стояла смирная лошадка с легкой повозкой, полупокрытой кожаным верхом.

Голубь не отставал от детей, хотя Питер дважды прогонял его, хлопая в ладоши и топая ногами.

— Он, наверное, голодный, — пожалела птицу Брэнда.

Можно бы дать ему немного овса, позаимствовав у тихой лошадки. Джордж видел, как кормили лошадей на ярмарке, вешая мешок с зерном прямо перед мордой, на оглобли. Но у этой мешка не было.

Ее владелец только что вышел из трактира с полным пива длиннющим стаканом, на конце которого было закругление. На столе такой стакан не устоял бы.

— Ты еще за вчера мне должен! — из трактира следом за ним вывалился хилый мужчина в черном костюме, усеянном белыми перламутровыми пуговицами. Там было пришито невероятное число пуговиц — тысяча, наверное.

Хлюпик вцепился в длинный стакан извозчика. Пиво поплескалось-поплескалось, но не пролилось, и стакан ему заполучить не удалось.

Забираясь на свою бричку, извозчик отпихнул мужчину. Тот упал.

— Тёрт! Спёрт! Сто свищей! — выругался он и уселся на мостовой. — Чтобы твой дом дракон спалил!

Извозчик даже не обернулся: сердито обмахнув сиденье картонкой со стершейся надписью «Уценк…», устроился на нем, схватил свободной рукой вожжи, крикнул: «Джжи! Джжиап!», и игрушечная лошадка бойко рванула с места.

— Опять не заплатил! — теперь хлюпик кричал не на извозчика, а просто жаловался непонятно кому, в глубину улицы. — Как же я устал… Который год в стране порядка нет.

Поднявшись со второй попытки, мужчина с подозрением покосился на детей.

— Нам бы переночевать, — сказал Джордж.

— И поесть, — добавил Питер.

Мужчина пересчитал протянутую ему пригоршню монеток и вернул обратно:

— Маловато…

— Мы можем посуду мыть, — сказал Джордж.

— Место уже занято.

Дети смотрели на хозяина трактира с мольбой.

— Ладно, — сказал он. — Имеется свободная комната под лестницей, но там еще и судомойка будет спать.

Трактир «Перепелка и уж» располагался в старом здании с низкими потолками. Как в любом уважающем себя заведении, здесь было добротное, с червоточинками, старое дерево стоек и душноватый запах. А еще горело пламя в камине, в зале проходила какая-то доморощенная викторина: мужские голоса гудели, прерываемые совершенно невероятным женским хохотом. На доске мелом было написано меню, и веселые официантки разносили заказанные блюда, лавируя с тарелками наперевес в этой тесноте и темноте.

Посетители сидели за грубыми столами, липкими от разлитого пива. Те, кому не хватило места, пили у стойки — не ресторан же… Они удивленно посмотрели на вошедших детей и вопросительно — на хозяина заведения.

— Это мои дети, — сказал трактирщик.

Согласно кивнув, головы отвернулись.

Джордж успел заметить шахматный бело-черный пол и у стены — огромные разрисованные напольные часы, с дверцами, окошками и витыми столбиками. Часы эти не ходили. У них не было стрелок.

Мистер Друвит показал детям каморку под лестницей и пошел срывать с окна ставшее ненужным объявление. Тут Джордж услышал, как на кухне разбили тарелку и громко вздохнули:

— Не жизнь, а сплошное унижение.

Это голос принадлежал Мэри. Она стояла перед горой грязной посуды и объедков.

— Дорогуши мои! — обрадовалась тетя племянникам. — Я знала, что с вами все будет в порядке. А мои мучения продолжаются — вот, пришлось в судомойки пойти. И ради чего?! Ради черствого куска хлеба!

Ее обязанностями вот уже полдня были мытье оставшейся после посетителей посуды, упаковка мусора в мешки, протирание столов и стойки.

— Один ноготь сломала… — пожаловалась Мэри. Ее прежде холеные руки были красны, с них падала пена. — Здесь нет ни посудомоечной машины, ни даже обычных хозяйственных перчаток.

В углу кухни стояла некая хитрая машина со шлангами и лампочками, украшенная позолоченной женской головкой, но она предназначалась для уборки помещений.

— Откуда у тебя деньги? Украл? — Мэри с жадностью отобрала у Джорджа серебряную монетку и, рассмотрев её — настоящая ли? — узнала профиль и кудри Августины. — Значит, циркачка — здешняя принцесса? — медленно проговорила она. — Ничего себе!

— Опять не хватает чистых тарелок! — крикнул хозяин.

Испуганная Мэри загрохотала посудой. Но по тому, как она коварно заулыбалась над тазом, дети поняли — в тетке снова проснулось ее завистливое честолюбие.

Глава шестнадцатая

Питер и стрелки

— Время ужинать уже… в «Перепелке и уже»! — завопил Питер, едва дверь каморки закрылась.

Он носился по комнате и не успокоился, пока не дернул Брэнду за ногу и не получил от нее пинка. Дети улеглись спать.

— Джордж, ты спишь? — спросил Питер. — Слушай, кто на самом деле закон тяготения открыл?

— Ньютон, нам же в школе говорили.

— Везет тебе, с такой памятью…

— Ты зато в футбол лучше меня играешь, — утешил друга Джордж и сразу заснул.

А тот все не мог угомониться — лежал с широко открытыми глазами. «Надо подумать о чем-то очень приятном», — приказал Питер себе. Мысли покрутились вокруг приза, который он до сих пор надеялся получить, и перешли к мечтам о недалеком будущем: Питер Вэст, знаменитый воздухоплаватель, сидит в телевизионной студии, отвечает на вопросы изумленных ведущих.

«Это правда, что вы нашли спасение на необитаемом острове?» — «Правда, — скажет он. — Пролетая ночью над океаном, я попал в грозу. Шар закрутило, он начал падать, и я почти потерял надежду. Но, к счастью, мне удалось приземлиться на острове. Наутро я обследовал его, никого не встретил, зато нашел спрятанный в пещере пиратский клад».

«Это невероятно! — воскликнет ведущий. — Но как же вам удалось снова улететь с необитаемого острова?».

Вот это Питер не продумал. Загорелый смелый воздухоплаватель на экране телевизора тоже растерялся. Почему у телеведущих вопросы всегда коварные?

«Разве я сказал — необитаемый остров? Извините, оговорился. Короче, наутро, обследовав окрестности, я наткнулся на совершенно дикое племя, которое жило своей жизнью, не потревоженное туристами и учеными. Подружился с дикарями, и они с помощью простых материалов помогли мне починить шар и сплести новую корзину для полетов».

«А пиратский клад?». «Найденный клад они положили мне в корзину вместе с провизией, но я отказался взять его. Лишний вес мне был ни к чему. И потом, они были совсем бедные дикари — он им самим пригодится, короче».

Сочинив ловкий ответ для будущего интервью, Питер улыбнулся и зевнул.

— Джордж, Джордж, — позвал он, но не дождался ответа. — Как там про стрелки? Стрелка-вилка… а дальше что? Джордж, ты спишь?

Глупый вопрос. Утвердительный ответ на него невозможен: когда человек спит, он ничего не скажет, а если его все-таки разбудили: «Уже не сплю, спасибо большое», — самое лучшее, что можно в таком случае услышать.

Вошла в каморку и улеглась спать тетя Мэри, а Питер все пытался вспомнить стишок. Он тихонько оделся и вышел в коридор. Там горела маленькая ночная лампа. Тускло блестели надписи на дверях. И еще что-то переливалось, чего он раньше на стене не замечал — это была знакомая металлическая желтая стрелка-указатель, приведшая их в трактир.

— Вот и стрела! — присвистнул он. — Джордж больше не посмеет сказать, что без него я ничего не могу. Пусть спит, пока я здесь для него сокровище добываю.

Назад Дальше