Чудесное наследство. Книга 4 - Каришнев-Лубоцкий Михаил Александрович 4 стр.


Кракофакс снова поерзал в кресле и совсем тихо промямлил себе под нос:

– Весь мир сошел с ума! Брать штраф за то, что мышей держат в мышеловке! Абсурд! Хотя от гнэльфов в наш «просвещенный век» и не такого можно дождаться…

Произнеся эту небольшую речь, дядюшка закрыл глаза, а заодно и рот. И все мои дальнейшие действия он уже не комментировал. О чем я совсем не жалею!

Глава десятая

В доме старой баронессы ораву гостей приняли как родных. Не скрою, больше всего радостных восклицаний, поцелуев и прочих знаков внимания выпало на мою долю. Все норовили меня потискать, поцеловать в лоб или щечку, потрепать мой вихор на голове или просто похлопать по плечу ладошкой или хвостом (хлопали меня хвостом, конечно, Линда и Шнапс, а не члены семьи фрау Луизы). Хрю-Хрю тоже захотелось подарить мне парочку звонких поцелуев, и он, забыв о данных ему уроках вежливости, с веселым визгом и хрюканьем ринулся в толпу окружавших меня домочадцев фрау Луизы. Пробив своей тушей довольно широкий коридор, он приблизился ко мне почти вплотную и трижды приложился к моему лицу мокрым, подрагивающим от нежности и волнения, пятачком.

– Как я рад тебя видеть, Тупсифокс! – хрюкнул поросенок, млея от любви ко мне. – Прошло всего несколько дней, а я так о тебе соскучился!

– Мы все по нему соскучились, однако же не ведем себя по-свински! – погрозила Хрю-Хрю пальцем внучка старой баронессы Паулина.

От смущения поросенок еще больше порозовел и низко опустил голову.

– Он больше не будет, – пожалела его фрау Луиза. – Ты обещаешь это, Хрю-Хрю?

– Даю честное свинское… – пролепетал поросенок. – Я больше никогда-никогда!..

– Ну вот и хорошо, – улыбнулась старая баронесса, – а теперь предлагаю переключить внимание с Хрю-Хрю на господина Кракофакса и уделить ему свои любовь и уважение!

Услышав эти слова, мой дядюшка поморщился как от зубной боли:

– Благодарю, фрау Луиза, за оказанную мне честь! Ваша правда, после поросенка можно и убеленному сединами пуппетроллю подарить капельку своего драгоценного времени!

Дядюшка произнес эту гневную тираду и гордо вскинул подбородок вверх, всем своим видом показывая, что он оскорблен до глубины души. И только град извинений, посыпавшийся на него со стороны баронессы и ее родственников, да еще, пожалуй, приглашение к накрытому столу, заставили Кракофакса сменить гнев на милость и важно прошествовать из холла в гостиную.

– Тупсифокс, – сказал он мне, усаживаясь на почетное место, – нам преподнесли в этом доме «приятный» сюрприз. Давай не останемся в долгу и отплатим той же монетой: принеси, пожалуйста, из холла нашу коробочку…

– Ты думаешь, что сейчас подходящий момент? Может быть, мы сделаем это после ужина?

– Мой аппетит уже испорчен. Так что вспомни пословицу «Долг платежом красен» и ступай за коробочкой!

Пришлось мне идти обратно в холл и забирать оттуда оставленную дядюшкой на столике коробку с мышатами.

– Что это? – спросила меня Паулина, едва я появился на пороге гостиной. И сама же попробовала ответить на свой вопрос: – Ой, я догадалась! Это туфельки для моей бабушки!

– Гав! – гавкнул невидимка Шнапс. – Ответ неверный!

– Для меня? – уже не так уверенно прошептала Паулина.

И снова услышала от Шнапса решительное «Нет!»

– А! – осенила вдруг головку Паулины новая идея. – Это ботинки для Пугаллино! И как я сразу не догадалась: в таких коробках продают мужскую обувь!

Шнапс хотел в третий раз пролаять свое любимое «Нет!», но не успел. В маленькое отверстие коробки внезапно просунулась мордочка Везунчика, и мышонок, сверкнув озорными глазками, громко пропищал:

– Слушайте, хватит морочить голову ребенку! Нет здесь никаких ботинок и нет никаких туфель!

– Ай! Мыше мой! – вскрикнула испуганно фрау Марта и подпрыгнула на стуле.

Господин Дитрих понял, что хотела сказать его супруга, и повторил ее мысль более внятно:

– Господи, зачем вы принесли в наш дом эту гадость?!

– Это не гадость, это – мышь! – поправила отца Паулина. – Очень милая и говорящая!

– Там их трое, – поспешил я внести окончательную ясность. – Это – Везунчик. А еще есть Сахарок и Лакомка.

– Они тоже разговаривают? – поинтересовалась Паулина.

– Более вразумительно, чем твоя дорогая мамочка, – успокоил ее Кракофакс.

Первой опомнилась от нашего «сюрприза» старая баронесса. Посмотрев еще раз на коробку, она перевела свой взор на дядюшку и учинила ему настоящий допрос.

– Зачем вы их сюда принесли, господин Кракофакс? И где вы их наловили? Впрочем, не отвечайте, я попробую сама во всем разобраться. Мыши говорящие? Говорящие. Значит, не местные. Скорее всего, из Мерхендорфа. Они ведь из Мерхендорфа? По глазам вижу – вы их не отводите, не отводите! – что из Мерхендорфа. Так… Не иначе это – мое «наследство». Точнее, проценты от моего «наследства». Это – детишки Пикника?

Последний вопрос сразил дядюшку наповал. Он поднял руки и произнес:

– Сдаюсь, фрау Луиза! Вы попали в самую точку! Я всегда ценил вас за острый ум и сообразительность – хотя иногда они и дают осечки! – но сейчас вы превзошли саму себя! За пол-минуты провести целое расследование и придти к верному выводу – это не каждому дано!

Многие женщины бывают падки на лесть, но старая баронесса не была из их числа. Едва Кракофакс замолк, как она его строго спросила:

– Ну-с, и зачем вы их сюда привезли? Решили разводить в Гнэльфбурге мерхендорфскую породу мышей?

Дядюшка после ее слов слегка стушевался.

– Мы их нечаянно с собой прихватили… Залезли озорники в чемодан, а мы и не заметили… Теперь, вот, решили вам отдать…

– Спасибо, но нам не надо! – обрела наконец дар речи фрау Марта. – У нас с недавних пор стало так тесно!

– Хрю-Хрю все толстеет и толстеет, а у нас все теснеет и теснеет, – пояснила Паулина мысль матери.

– Хорошо, вы можете их себе не оставлять. Мышат нужно вернуть родителям, они не сироты, как Пугаллино. Пикник скоро приедет в Гнэльфбург, вы их тогда ему и вручите. А я умываю руки!

– Нет, это я умываю руки! – перебил дядюшку господин Дитрих, пытаясь двумя руками поймать трех мышат, выбежавших из коробки на обеденный стол слегка размяться и заодно перекусить. – Забирайте ваш «сюрприз», нам своих вполне хватает!

– Мой сын прав, – кивнула головой старая баронесса, – пусть до приезда Пикника мышата поживут у вас. А мы вам поможем с продуктами. Ты не возражаешь, Марта?

– Если они у нас останутся, то все-равно их придется кормить. Лучше мы поделимся с пуппетроллями, – согласилась мать Паулины с предложением фрау Луизы.

– Странный какой-то у нас дележ получается, – буркнул сердито дядюшка себе под нос. – Все нам, да нам… А, может быть, мы тоже поделиться хотим? Берите половину мышей, мы не возражаем!

– Три на два не делится! – хихикнула Паулина.

– Берите парочку, – пошел на уступки Кракофакс.

Но на его щедрое предложение никто не откликнулся. Более того, никто не захотел брать даже одного мышонка!

– В следующий раз будете внимательнее, – сказала старая баронесса нам на прощание. – А то взяли привычку мышей из Мерхендорфа в Гнэльфбург таскать! Так, глядишь, в моем родном городе сплошное безмышье наступит! Нет уж, господа, этого я не допущу, так и знайте!

Глава одиннадцатая

Итак, мышата снова остались у нас! Мы с Кнедликом очень этому обрадовались. Зато Кракофакс всю ночь скрипел зубами и диванными пружинами (ворочался с боку на бок, все никак не мог уснуть). А утром, едва за окном рассвело, он вскочил с постели, быстро привел себя в порядок и снова куда-то умчался – на этот раз без мышат.

– Ну что, порезвимся немного? – предложил Сахарок мне и Кнедлику после сытного завтрака. – Пока твой старик делает утреннюю пробежку, нужно и нам слегка размяться.

– Во что сегодня будем играть? – спросил я мышонка. – Гоняться по комнате, высунув язык, только Кнедлику интересно. А я люблю игры со смыслом.

– Предлагаю устроить охоту на диких блох в прериях, – сказал Везунчик и кивнул головой в сторону моего песика. – У Кнедлика такая густая шерсть, что в ней можно заблудиться!

– Ползать по собаке – занятие не для пуппетроллей! – отверг я сразу предложение Везунчика. – Лучше давайте играть в прятки!

– Прятаться от собаки-ищейки? – хмыкнул Сахарок. – Боюсь, у нас не будет шансов!

И тут мне в голову пришла новая блестящая идея.

– Есть! – крикнул я громко и подбежал вплотную к Кнедлику. – Придумал! Мы устроим игру под названием «Приручение дикого мустанга, или Кто дольше продержится в седле»! В эту игру все могут играть, даже Лакомка!

Мою идею мышата и Кнедлик горячо поддержали, и в нашем доме поднялась такая кутерьма, что уже через полчаса в дверь стали стучать соседи и спрашивать, а не забрались ли к нам грабители? Пришлось игру прекратить и идти успокаивать заботливых гнэльфов.

Вскоре домой вернулся Кракофакс, на редкость радостный и веселый. Он просто светился от счастья, честное слово!

– Вы уже проснулись? – спросил он нежным голоском, проходя в гостиную и усаживаясь в любимое кресло (а другого у нас и не было!) – Наверное, успели позавтракать? Тогда что же вы не резвитесь, а сидите, словно прикованные цепью? В вашем возрасте нужно много бегать и прыгать!

– Что-то не хочется, дядюшка… – Я посмотрел на Кракофакса повнимательнее и не удержался от того, чтобы тоже не задать ему вопрос: – Какой-то ты сегодня странный… Может быть, раздобыл немного деньжат?

– Прозорливец! Ты прозорливец, Тупсифокс! – с восхищением воскликнул дядюшка. – Скажу больше, не только я, но и наши славные мышатки могут раздобыть деньжат, если только им этого захочется!

Я перевел взгляд с Кракофакса на Везунчика, Сахарка и Лакомку, которые сидели на краю стола неподалеку от нас.

– Старик, по-моему, темнит и не все договаривает, – шепнул мне Везунчик. – Мягко стелет, да жестко будет спать!

Я снова посмотрел на дядюшку:

– Ты не можешь говорить яснее?

– Конечно, могу! – Улыбка на лице Кракофакса стала еще шире. – Скажите, ребятки, вы любите цирк?

– Мы в нем еще ни разу не были, – ответила Лакомка. – Еще не успели!

– А ты, Тупсифокс? Ты любишь цирк?

– ООО!! – только этим возгласом я и смог выразить свою любовь к чудесному развлекательному заведению и его артистам.

Дядюшка остался очень доволен моим ответом. Он закивал головой, словно китайский фарфоровый болванчик, и, подобно индюку, быстро-быстро пробормотал: «Вот, вот, вот!» После чего склонился пониже к мышатам и задал им очередной, на мой взгляд, весьма странный вопрос:

– Скажите честно, ребятки, что вы хотите: прозябать до старости в подвалах Гнэльфбурга и Мерхендорфа или стать знаменитыми артистами и поехать в турне по всему миру?

– Вы, господин Кракофакс, как мы поняли, выбрали первый вариант? – ехидно улыбнулся Сахарок. – Наверное, он более выгоден?

– Пойти по миру мы всегда успеем, – перебила Лакомка брата, путая отдельные слова из услышанного разговора. – Сначала мы должны немного подрасти и набраться у господина Кракофакса ума!

Обычно дядюшка таял, когда слышал лестные слова в свой адрес. Но сейчас он таять не стал, а только сердито поморщился.

– Не говорите, пожалуйста, глупостей! – замахал дядюшка на Сахарка и Лакомку руками. – Если вы не догадываетесь о том счастье, что ждет вас на цирковой арене, то послушайте хотя бы меня!

Кракофакс перевел дыхание и продолжил:

– Сегодня в Гнэльфбург на гастроли прибыл бродя… кхм, передвижной цирк Альберта Покуса «Цирк Фокус энд Покус». Гастроли продлятся всего три дня, поэтому нужно спешить! Я провел предварительные переговоры с господином Покусом, он готов взять вас в свой аттракцион «Кошачий оркестр».

– Мышат в кошачий оркестр?! – ахнул я и даже слегка присел, потому что у меня вдруг подогнулись колени.

– А что? По-моему, довольно оригинально! – улыбнулся Кракофакс, ничуть не смущаясь. – Риск в цирке всегда есть, на то он и цирк!

Логике дядюшки трудно было возражать, в ней он был силен как никто. Однако я все-таки попробовал.

– Коты мышей могут слопать, – заявил я со всей решительностью. – Поэтому я моих малюток в цирк не отдам!

– Хочешь загубить их блестящую карьеру? Лишить их шанса увидеть весь мир, посвятить себя прекрасному искусству, покорить сердца миллионов зрителей? Ты этого хочешь, Тупсифокс?

Старик явно загонял меня в угол. Вдобавок, эти длиннохвостые ушастики – я имею в виду, конечно, мышат! – на этот раз потеряли всякую бдительность и, распахнув рты, слушали упоительную «песню сирен» – речь моего хитроумного дядюшки.

И Кракофакс, разумеется, своего добился! Не прошло и получаса, как мышата уже были полностью пленены его сладким воркованьем.

– Попробовать можно, – сдался первым из них Везунчик. – Котов я видел на картинке, вполне милые существа!

– Они меньше Кнедлика в два… нет, в три раза! – поддержала брата наивная Лакомка.

– На такой мелочи, наверное, и верхом не покатаешься, – высказал сомнение «лучший ковбой Гнэльфбурга», победитель недавних скачек доблестный Сахарок.

– А зачем вам на них кататься? – удивился слегка озадаченный Кракофакс. – Альберт Покус не станет заставлять вас ездить на котах и кошках верхом! Он хочет, чтобы вы дирижировали оркестром, подпевали где надо, подтанцовывали…

– Господин Покус купит нам нарядные платья и костюмы? – Глазки Лакомки вновь засверкали алыми искорками.

– Разумеется! А также красивые шляпы и обувь.

– На все четыре лапы? – попробовал уточнить Везунчик.

Но дядюшка не стал его обманывать.

– Возможно, что на все. А, может быть, только на задние. Но тогда он обязательно купит вам великолепные перчатки!

– Ах, – вздохнула Лакомка с легкой грустью, – все-таки жаль, что я не стану дрессировщицей! В красивом платье, чудных туфельках, в перчатках по самые плечи да еще с хлыстом в передних лапках я выглядела бы еще эффектнее!

– Но только до тех пор, пока не столкнешься нос к носу со своими пушистыми питомцами, – поспешил я остудить наивную мышку.

Кракофакс с кряхтением поднялся из кресла и сладко потянулся.

– Хватит говорить о чужих носах, – сказал он, надевая снова шляпу на голову. – Пора спешить делать карьеру!

– Как? Прямо сейчас?! – Я был поражен дядюшкиной прытью.

– Зачем откладывать на вечер то, что можно сделать днем? Часом раньше, часом позже, но наши ребятки окажутся в настоящем цирке!

Произнеся эти слова, Кракофакс бережно сложил мышат в коробку и щедро набросал им туда разных угощений.

– Кушайте, сорванцы! – сказал он, расплываясь в доброй улыбке. – Мне для вас ничего не жалко!

И, не выдержав, слегка прослезился от нахлынувшей на него вдруг волной непривычной нежности.

Назад Дальше