Приключения Лёшика на острове мечты - Рой Олег Юрьевич 15 стр.


– Покажи ему, – толкнул щенок мышку вперёд. – Покажи, как будто ты приклеилась, а я буду тебя расклеивать…

Мышка пробежалась по комнате, затем резко перевернулась на спинку и замерла, издавая истошный писк.

– Что с тобой? Спинка болит? – испугался Ларион.

Банечка и Жек замотали головами, показывая, что астроном не отгадал.

– Давай ещё раз! – предложил Жек.

Банечка снова пробежалась по комнате и свалилась теперь уже на бок.

– А, ты очень устала и хотела бы поспать? – мучился в догадках Ларион. – Скользкий пол?

Мышка изо всех сил показывала, как она приклеилась к полу, мотала головой, давая понять Флёру, что все его догадки неверны, но дело так и не продвигалось.

– Не могу я больше, – взмолилась Банечка, обращаясь к щенку. – Попробуй сам!

Жек немного подумал, затем подошёл к ножке хрустального столика, дотронулся до неё головой и сделал вид, будто приклеился. Щенок дёргался, рыча и извиваясь.

– Не нравится этот стол? – вздохнул астроном. – Мне он тоже показался каким-то уж слишком вычурным. Как-то он не клеится к этой обстановке…

Услышав слово «клеится», звери оживились, запищали, залаяли, закивали.

– Что? Что я сказал? Клеится? А, ты показываешь мне, что приклеенный?

– Ура! – закричали мышка и пёс в один голос. – Кажется, он начинает понимать!

Теперь Банечке надо было помочь Жеку. Она подбежала к щенку, который всё ещё делал вид, будто приклеился, взмахнула лапами, словно у неё в лапках что-то было.

– Ничего не понимаю, – внимательно проследив за движениями мышки, проговорил Ларион. – Он и так приклеенный, а ты ещё сильнее мажешь его клеем…

– Да нет же, нет! – пищали и лаяли звери в ответ.

Они уже очень устали и не знали, как им показать ещё слово «расклей».

– Что это такое ты льёшь ему на голову? – задумался папа Флёр.

– Это расклей! – услышали Ларион Флёр, Банечка и Жек.

Они повернули головы и увидели Лёшика! Их родного любимого Лешика. Он держал за руку Лелю, девочку с тёмными волосами и ярко-голубыми глазами. Оба счастливо улыбались.

– Я догадался, что нужен расклей! Только пока не понял, для чего! Может, вы объясните нам, друзья, а мы переведём Флёру? – предложил зверям Лёшиков.

Глава десятая,

в которой Жирола потерпела парапланокрушение, мечты лотофагов улетели прочь, а суперклей испугался мыла

Жирола злилась, и оттого туча на небе становилась ещё темнее. Громовые раскаты слышались один за другим, а молния, словно плеть, яростно стегала землю. Сколько ведьма была на острове, она ещё никогда не видела такой грозы. Хуже всего то, что планы ведьмы и её сына потерпели крушение! Лотосы, благодаря которым они получали клей и за несколько месяцев успели разбогатеть, безжизненно валялись по всему острову. Можешь себе представить, мой юный друг, что было с ведьмой, когда она увидела это в окно? Ван дер Скрипкин, её ненаглядный сынок, успел спасти лабораторию от затопления, однако испугался грохота грома. Пришлось Жироле самой взяться за спасение ситуации. Она быстренько прыгнула в свой параплан и полетела над островом. Для начала ей хотелось разобраться, что случилось с цветами. Ветер был таким сильным, что несколько раз чуть не снёс ведьму в море.

Сначала колдунья думала, что во всём виноваты лотофаги – возможно, они каким-то образом отклеились от своих грёз и устроили восстание. Но, полетав над островом, Жирола поняла, что это не так. Лотофаги прятались от непогоды под деревьями, в ямках и ущельях, и над каждым из них до сих пор витало облако с заветной мечтой. Эти жалкие людишки сжимали в руках что-то похожее на грязно-серые тряпицы (даже Жирола не сразу догадалась, что это лотосы) и с восхищением смотрели на них. Значит, тут всё в порядке. Так в чём же дело?

Сделав над островом круг, ведьма увидела огромную дыру.

– Всё ясно! – пробормотала Жирола. – Вот отсюда и утекла вода, которая едва не затопила наш подземный дом! Надо срочно заклеить прореху. Требуется много клея!

Ведьма тут же развернула свой параплан и полетела обратно. Но, на беду, навстречу Жироле неслась огромная грозовая туча. Переливаясь свинцовыми оттенками, громыхая и сверкая, она накрыла ведьму прямо с парапланом, да так, что колдунья ничего не видела.

– Абрамукус, муканикус, трапмиус! – проговорила Жирола, для того чтобы развеять непогоду, но ничего не вышло – туча была непроницаема. – Проклятье! – вскричала ведьма. – Это всё Лёшик! Если бы он не отнял у меня Волшебную книгу, я бы всё умела! А теперь даже жалкое облачко не слушается меня!

И в тот момент параплан столкнулся с летящим деревом. На самом деле это было обыкновенное дерево, которое не умеет летать, но сильный ветер вырвал его из земли, поднял в воздух и закружил.

Ба-бах! – и колдунья выпала из своего транспорта. Да, мой юный друг, вот что происходит с людьми, которые не пристёгиваются ремнями безопасности, а Жирола никогда этого не делала.

Ведьма летела вниз, на ходу читая заклинания, но у неё ничего не выходило. Сначала она прошептала такие волшебные слова, с помощью которых у неё должны были вырасти крылья, но увы, волшебство не удалось. Затем она пожелала иметь парашют, но и тут неудача. Жирола даже захотела стать птицей, и опять ничего не вышло.

В итоге ведьма больно ударилась о землю, отбила бока, на лбу у неё выросла огромная шишка, очень похожая на её длинный крючковатый нос.

Параплан тоже свалился с неба, только в нескольких метрах от своей хозяйки, и рассыпался на мелкие детали. О том, чтобы продолжать полёт на таком аппарате, и речи быть не могло. И пришлось ведьме ковылять пешком к своему ненаглядному сыночку Ван дер Скрипкину.

А сам Ван дер Скрипкин до сих пор прятался то в один, то в другой шкаф, чтобы не слышать раскаты грома, но так и не мог найти самого тихого надёжного места. Король клея трясся от страха и звал на помощь мамочку. Он не знал, что в это время мамочка, голодная, злая, в грязной мокрой одежде, идёт по острову и всей душой ненавидит несчастного Лёшика.

Маленький волшебник и Леля давно выбрались из клетки – Ван дер Скрипкин собственноручно открыл её и помог им выйти, лишь бы они убрали огромные горы мыла. Только запах лаванды, череды и ромашки до сих пор витал по комнате, отчего король клея периодически чихал:

– Апчхи!

– Будьте здоровы! – услышал он вдруг совсем рядом.

Ван дер Скрипкин приоткрыл дверцу шкафа, в который он забрался, и увидел перед собой своих недавних пленников.

– А-а, вы освободили всех, – злобно сверкнув глазами, прошептал Ван дер Скрипкин. – А ведь Флёр мне нужен для, апчхи, очень важного дела!

– А я и не отказываюсь от важного дела, – подмигнув Лёшикову, ответил астроном. – Мы решили всей командой поработать над вашими островами, ведь это так увлекательно: склеивать и расклеивать!

Услышав слова Лариона Флёра, Ван дер Скрипкин просветлел лицом и на миг даже забыл о грозе.

– Я всегда знал, что вам понравится! – сказал он. – Вы ещё не то увидите! Вот когда мы создадим свой собственный мир и приклеим всё и всех на свои места, вот тогда будет настоящий рай!

– Кхм, не сомневаюсь, – ответил Ларион Флёр, а Лёшик и Леля отвернулись, чтобы скрыть улыбки на лицах. – Только вот для того, чтобы разработать подробный план захвата мира, мне требуется изучить ваш расклей. Ну, чтобы я мог быть уверен в том, что мы всегда сможем всё вернуть на свои места…

– Поверьте, это, апчхи, уникальный материал, – принялся убеждать учёного Ван дер Скрипкин. – Мой расклей никогда не подведёт. Он расклеивает всё, что только можно…

– Я верю вам, – закуривая трубку, согласился Флёр. – Но всё-таки мы, учёные, всегда ставим научные эксперименты. Дайте мне канистру расклея, я произведу его химический анализ, лишний раз удостоверюсь в правильности ваших слов и приступлю к делу!

Ван дер Скрипкин на минуту задумался, стоит ли давать пленнику расклей. Но всё-таки расклей – не клей! Флёр не сможет приклеить его, хозяина, или ещё кого-нибудь! В конце концов, какой от него вред?!

– Хорошо, возьмите, апчхи, вон в том ящике. Там как раз стоит канистра расклея. Только очень прошу вас, изучайте быстрее!

– Мы постараемся изо всех сил! – пообещал Лёшик.

– Будем работать как можно быстрее, – заверила короля клея Леля, в то время как Ларион Флёр доставал из трухлявого ящика ярко-голубую канистру.

Получив расклей, друзья покинули здание.

Как только они вышли на улицу, то сразу попали под сильный дождь. Ветер завывал, наклоняя деревья, и некоторые из них буря уже вырвала из земли.

– Лёшик, – захлёбываясь ветром, прокричала Леля. – Ты можешь что-нибудь сделать?

– Сейчас попробую! – Лёшиков прошептал волшебные слова, посмотрел на небо и пожелал увидеть солнышко. И в тот же миг ветер стих, грозовая туча умчалась прочь, а небо стало ясным.

– Вот так будет легче работаться, – заметил Ларион Флёр и поднял с земли принесённое ветром корыто. Он открыл канистру и перелил в корыто немного расклея. – Думаю, друзья, нам надо разделиться – так мы быстрее освободим лотофагов.

И они разошлись в стороны. С Ларионом Флёром пошли Жек и Банечка, они захватили с собой канистру, а Лёшик ушёл с Лелей, толкая перед собой корыто с расклеем. Всюду друзьям попадались заворожённые грязными жалкими лотосами люди. Наши герои освобождали несчастных: имея расклей, это было несложно сделать – всего лишь помазать волшебной жидкостью то самое место, где облачко мечты соединялось с человечком. Расклей отсоединял мечту, и она улетала прочь, а человек просыпался.

– Где я? Что я делаю на этом острове? – удивлялись бывшие лотофаги, приходя в себя. Затем они замечали цветы, которые всё ещё держали в руках: – И для чего мне эта грязная тряпка?

Люди выкидывали лотосы, а Лёшик и Ларион Флёр рассказывали освобождённым о планах злобной ведьмы и её сына.

Ты даже не представляешь, мой юный друг, как были поражены этими рассказами бывшие лотофаги. Одни начинали плакать и вспоминать своих родных и близких, которые ждали их где-то далеко от острова, другие злились и клялись отомстить ведьме. Но потом все они делали одно и то же – предлагали свою помощь.

Лёшиков, Леля, Банечка, Жек и Ларион Флёр были только рады – ведь чем больше народу поможет им, тем быстрее они освободят всех лотофагов. Так постепенно расклей разделили с теми, кто очнулся от мечтаний, и все принялись за дело.

К Стасе и Вове друзья пошли уже все вместе. Они прошлись до юго-западной части острова и онемели от изумления. Заводь целиком высохла. Посреди неё зияла огромная чёрная пропасть. Вокруг этой дыры безжизненно лежали обезвоженные лотосы. В том месте, где совсем недавно была поляна, валялись деревья, выкорчеванные ветром.

Стаси, Вовы, Мурзика и Карлуши нигде не было видено.

– Куда они подевались? – всхлипнув, пропищала Банечка. – Может, их унесла та громадная чёрная туча?

– Подождите, кажется, я чую знакомый запах… – протявкал Жек. – Лёшик, верни мне прежний размер, а то эти ветки слишком громадные для меня, не перепрыгнуть.

– Ну, разумеется! – Человечек прошептал волшебные слова, сделал несколько движений, и Жек начал расти. Он рос и рос, пока не стал прежним смешным лохматым Жеком ростом чуть больше Мурзика.

– Уффф, – с облегчением вздохнул пёс.

Он втянул в себя воздух и, учуяв что-то, побежал вперёд. Лёшиков, Леля, Банечка и Ларион Флёр устремились за щенком. Они лазали по корягам, бегали кругами, один раз человечку даже пришлось забраться на дерево – пёс чувствовал оттуда запах Карлуши, но в конце концов друзья вышли на небольшую полянку.

Посреди полянки они увидели шалаш, сооружённый из веток и соломы. Перед шалашом, греясь на солнышке, разлёгся кот, сверху, на соломенной крыше, гордо восседала ворона.

– Каррр, наконец-то, – увидев друзей, прокричала она. – Посмотрите, мы с Мурзиком дом построили! Внутри тепло и хорошо, и от дождя спасение…

– Молодец, Карлуша, – обрадовался Лёшиков. – Как же я рад вас видеть! А где Стася и Вова?

– Они там, мурр-р, – отозвался кот, лапой показывая на шалаш. – А вы, я вижу, нашли Лариона Флёра и Лелю? Молодцы!

– Даже больше, гав! – пролаял Жек. – Мы спасли всех лотофагов. А что нам пришлось пережить…

И щенок с мышкой принялись наперебой рассказывать о своих приключениях. Лёшик, Леля и Ларион Флёр не участвовали в этом, они направились прямиком в шалаш. Там, на мягком сене, с безучастным выражением лиц сидели Стася и Вова. В руках они держали грязные завядшие цветки лотоса и горько плакали. Над детьми витали два облачка: в одном из них к девочке являлся папа. А над головой Вовы Лёшик увидел себя и своих друзей, которые всё ещё говорили мальчику прекрасные и добрые слова.

– Стася! – осторожно прошептал Ларион Флёр. – Дочка! Я вернулся!

Девочка посмотрела на отца безучастным потухшим взглядом, потом снова на своё облачко. Снова на отца и снова на облачко. Постепенно она всё дольше и дольше задерживала взгляд на настоящем Ларионе Флёре. Взгляд её становился всё более осознанным, и вот глаза девочки загорелись радостью.

– Папа! – закричала она и бросилась к отцу на шею. Облако мечты, витающее над девочкой, лопнуло, словно мыльный пузырь. – Папа? Но где я? Неужели я спала? Что это за странный дом?

Пришлось Лёшику, Леле и Лариону Флёру рассказать девочке, как и всем лотофагам до того, правду о подлости Жиролы. Не успели они закончить своё повествование, как Стася вспомнила о Вове:

– Он ведь тоже пленен этим цветком. Вова, очнись! – она принялась теребить мальчика за рукав. – Очнись, Вова! Мы без тебя не справимся! Ты поплыл с нами и очень нам помог! Помоги и сейчас!

Услышав голос Стаси, в шалаш забежали и звери. Мурзик сразу понял, что к чему, плавной походкой он подошёл к мальчику, потёрся об него пушистым бочком и ласково промурлыкал:

– Действительно, мы очень любим Вову. Разве можно сказать, что он невоспитанный?

– А как он поплыл с нами на лодке, как отважно грёб! – вмешалась Банечка.

– Он очень хороший мальчик, это бесспорно, – закивал Лёшиков.

– Кар! И птиц не обижает! – добавила ворона.

– Гав! Согласен со всеми! – пролаял пёс.

И тут облако мечты, летающее над Вовой, лопнуло. Мальчик потёр глаза. Потянулся, огляделся и удивлённо воскликнул:

– А почему вы на меня так смотрите? Что-то случилось?

– Да нет, просто ты нам нравишься… – промурлыкал Мурзик.

– Правда, нравлюсь? – Вова покраснел.

– Так ты понимаешь наш язык? – изумилась Банечка.

– Немного… – мальчик совсем смутился – ведь он до сих пор не признался Лёшику, что волшебные слова, которые тот произнёс в лодке, подействовали.

– Ура! Они очнулись! – наконец заликовали звери. – У нас всё получилось!

Все стали наперебой рассказывать свои истории, затем вспомнили о Леле и выслушали её рассказ о том, как она попала в руки Жироле. Мурзик скромно попросил Лёшика наколдовать им небольшой ужин, и волшебник с радостью это исполнил. Друзья хорошенько подкрепились и уже даже хотели вздремнуть, когда услышали вдруг гул.

– Похоже, кто-то разговаривает, – прислушавшись, сообщил Жек.

Лёшиков, Ларион Флёр, Стася, Вова и звери пошли на звук и вскоре увидели целую толпу людей. В руках они держали факелы и копья, лица их были угрюмы и воинственны.

– Долгое время мы были её пленниками! – взойдя на пенёк, словно на трибуну, кричал бородатый мужчина. Остальные люди согласно кивали. – Мы не можем больше это терпеть! Надо проучить ведьму!

– Правильно!

– Верно! – кричали в толпе.

– Давайте сожжём её вместе с замком! – предложил кто-то.

– Или отрубим голову!

– Вперёд!

– Стойте-стойте! – закричал Лёшик и, запрыгнув на пень, встал рядом с бородатым. На фоне такого высокого рослого мужчины человечек выглядел ещё меньше, чем был на самом деле. – Разве так можно? Ведь это жестоко! Нельзя на зло отвечать злом! Давайте оставим Жиролу в покое!

Ларион Флёр, Стасенька, Вова, Леля и звери одобрительно закивали, но толпа их не поддержала. Среди людей послышались смешки.

Назад Дальше