Приключения Лёшика на острове мечты - Рой Олег Юрьевич 8 стр.


И как же прекрасен оказался этот удивительный остров, остров Мечты! То, что путешественники издали приняли за радугу, вблизи оказалось многоцветным, переливающимся сиянием. Казалось, сама земля радуется своей красоте, солнечному свету и тёплому утру.

Голубое небо выглядывало из бесчисленных ручьев и потоков. Пролетая над ними, параплан отражался в их зеркальной поверхности. Тут и там течение перегораживали плотины, и тогда вода разливалась широкими озёрами, а потом тонкой струйкой текла дальше. Возле озёр расположились маленькие домики под разноцветными крышами. Но самое удивительное, что увидели дети с высоты птичьего полёта, – волшебной красоты цветы, плавающие на поверхности озёр.

Цветы были громадными и напоминали кувшинки. Но кувшинки всегда либо белые, либо жёлтые. Эти же цветы переливались всеми возможными и невозможными оттенками радуги. Казалось, что именно они испускают радужное сияние… И какой же сладкий аромат от них шёл!..

– Это лотосы – самые красивые цветы на земле, – обернулась к своим спутникам Лелия Дан. – Родственники этих цветов растут на земле в разных странах, но только на острове Мечты лотосы цветут в полную силу. Смотрите на них, любуйтесь ими – никогда в жизни вы не увидите ничего прекраснее! А как сладостны на вкус их лепестки и листья! Человек, который отведал хоть маленький кусочек лотоса, мгновенно забывает обо всех своих бедах и заботах. Он погружается в прекрасный мир мечты!

Вокруг озёр с цветущими лотосами ребята увидели людей. Все они сидели на переносных креслах, лежали на кушетках, на пёстрых ковриках, под раскрашенными зонтиками, а то и просто на земле.

– Сколько людей! – сказала Стася. – У них что, выходной сегодня?

– Это лотофаги, – улыбнулась Лелия Дан. – У них выходной каждый день. Они очень счастливые люди, потому что все их мечты исполняются.

– Все? – Стасин голос звучал очень недоверчиво.

– Да, все. Они отведали ароматный цветок лотоса и теперь знают, что такое исполнение желаний. Вот если бы ты, Стасенька, попробовала листочек или лепесточек цветка лотоса – твоя мечта, любая-прелюбая, тоже бы обязательно исполнилась! Я уверена, ты обязательно увидела бы своего папу!

Тем временем Лёшиков с любопытством разглядывал лотофагов. Все они неотрывно глядели на цветы лотоса. И, судя по тому, что удавалось увидеть с параплана, люди посвящали этим цветам всё своё время. Нигде не было видно ни возделанных полей, ни городов, ни дорог. Одни только цветущие луга, заросли кустов, тенистые рощи и – сверкающие речные потоки, заводи, цветущие лотосы и замершие в благоговейном созерцании люди.

– Видите эти искрящиеся облачка над головами людей? – спросила Лелия Дан, опускаясь на параплане почти до самой земли.

И в самом деле, сверху было заметно, что в некоторых местах над группами лотофагов висят в воздухе клубы разноцветного тумана, и в этом тумане, как на экране телевизора, возникают какие-то фигуры.

– Под действием лотоса мечты этих людей становятся такими сильными, что их можно увидеть. Однажды я видела, что человек, лежавший на берегу, мечтал о белоснежном красавце-олене, а другой – о роскошном лимузине. А одна женщина – о кудрявой маленькой дочке. Мечтать можно о чём угодно, – завлекающе улыбнулась женщина.

– Но они сбываются, эти мечты? – спросила поражённая увиденным Стася. – Сбываются на самом деле?

– Не знаю. Да и как узнать? Вот тот человек бродит по лесам со своим верным другом – оленем, а другой мчит по автостраде в сверкающем лимузине, а та женщина наряжает свою прелестную дочурку. Это их жизнь, и они ей радуются.

– А почему эти люди так бедно одеты? – удивился Вова. – Я не вижу ни одного целого платья, всё какие-то тряпки и обноски…

– А им кажется, – засмеялась Лелия Дан, – что на них королевские одежды. И, я вас уверяю, они радуются своим богатым нарядам, любуются ими до стежка, до последней пуговицы.

– Так что же это за исполнение желаний? – Лёшик был возмущён таким обманом. – В действительности же всё не так!

– Ах, мой маленький друг! Вот тебе и вопрос: как определить, что происходит в мечте, а что – в этой самой действительности, как ты её называешь. Что такое мечта, знает каждый. А вот что такое действительность – это до конца никому не известно.

Лёшиков сидел, обхватив колени, и всем своим видом говорил: «Что-то здесь не то. Какой-то обман».

В это время из низины стал подниматься необыкновенный туман, он был нежно-розового цвета. Туман клубился розовыми космами, медленно поднимаясь всё выше. По мере того как пространство над землей всё больше и больше покрывалось розовой дымкой, до слуха пассажиров параплана всё явственнее и явственнее доносилось какое-то пение. Звук понемногу нарастал, и очень скоро сквозь стрекотание параплана все услышали медленную, плывущую мелодию. Теперь она, казалось, заполнила собой всё пространство. Эта песня была похожа на колыбельную – такими певучими и протяжными казались её звуки. Тихая, вкрадчивая мелодия обволакивала и навевала сон. Сквозь накатывающую дрёму друзья сначала услышали, а потом увидели – да, увидели! – песню. Сначала отдельные буквы как бы плавали в воздухе, затем они объединялись в слова, а слова – в предложения. И вот перед ними уже проплывали целые четверостишия. Зарождающиеся у самой земли, они затем поднимались выше и уходили в небо, где постепенно растворялись, исчезали.

Когда меня, когда тебя
Жизнь в рог бараний крепко скрутит,
Иди сюда, плыви сюда.
Здесь хорошо, здесь бед не будет.
Любуемся лотосом я да ты.
Любуется нами остров Мечты…
Когда меня, когда тебя
Цветок желаний одурманит,
Мы навсегда-всегда-всегда
Исчезнем в сладостном тумане.
Любуемся лотосом я и ты.
Любуется нами остров Мечты…
Когда меня, когда тебя
В далёком доме вспомнят с грустью,
Ни ты, ни я, ни ты, ни я
Не заболеем этим чувством.
Любуемся лотосом я и ты.
Любуется нами остров Мечты…

– Это наш гимн, – гордо сказала Лелия Дан. – Его источает сама земля острова Мечты.

Тут с последними остатками розового тумана выплыло ещё одно четверостишие. И мелодия зазвучала уже совсем другая: казалось, трубит труба, заставляя всех проснуться:

Когда меня, когда тебя
Зовут родной земли просторы,
Беги отсюда! Никогда,
Моряк, не заплывай сюда:
Кто любит жизнь, пусть правит в море!!!

Лелия Дан нахмурилась.

– Какой-то сбой. Похоже, цензура не доработала… Бездельники… – пробормотала она себе под нос.

– Какой-то странный у вас гимн, – пожала плечами Стася. – Как будто в мире, кроме этих лотосов, больше ничего не существует! Чушь какая-то.

– Ты не права, детка, – ухмыльнулась женщина. – Если ты попробуешь цветок лотоса, то поймёшь, что ошибалась. Зачем тебе этот скучный несправедливый мир? У тебя будет новый, твой собственный мир! Такой яркий и прекрасный, как ты захочешь! И ты опять увидишь папу…

– Я хочу, чтобы мой папа вернулся ко мне на самом деле, а не в мечтах, – запальчиво перебила её девочка. – В мечтах он со мной всегда рядом, где бы он ни был. Мне он нужен живой и настоящий…

– Знаешь, моя милая, – ответила Лелия Дан, – ты здесь всего ничего, а требуешь слишком многого. Кто много требует, мало мечтает, как гласит местная поговорка. Вот, посмотри, – она сделала на параплане круг над ближайшей заводью, – посреди водной глади два нежных бутона лотоса, готовые распуститься. И знаете, чего им не хватает? Чтобы кто-нибудь на них смотрел, чтобы кто-нибудь ими восхищался. Стоит человеку взглянуть на такой цветок с любовью, стоит только отведать кусочек – маленький-премаленький кусочек – его сладкого листа, как цветок, будто бы в благодарность, распустится. Он наполнит воздух нежным ароматом, заиграет всеми красками, придаст силу человеческим мечтам. Вот так и устроена жизнь на этом острове: люди своим восхищением помогают жить и распускаться прекрасным цветам. А цветы своей красотой помогают людям мечтать и радоваться своим мечтам. Ну а теперь, – зазвенел её голос, – держитесь крепче – идем на посадку!

Параплан нырнул вниз, пробежал, подскакивая, по лужайке, с которой началось их воздушное путешествие, и замер. Вова легко спрыгнул на землю. Стася аккуратно передала ему Лёшика, а затем спустилась сама. Лелия Дан извлекла из-под сиденья плетёную корзинку с откидной крышкой, а из корзинки достала скатерть в голубую и белую клетку и ловким движением раскинула её посреди поляны.

– А ну-ка, всем мыть кому руки, а кому лапы! – тоном заботливой хозяйки приказала она. – Сейчас будем завтракать!

– А коты умываются, когда еда на тарелке уже заканчивается, – промурлыкал Мурзик.

– И собаки – тоже, – подхватил Жек.

– И вороны чистят клюв не до, а после обеда, – Карлуша была просто оскорблена такой неосведомлённостью в вопросах вороньего этикета.

Лёшик и Банечка приблизились к одному из побегов растущего в изобилии на лужайке душистого горошка, человечек наклонил ароматный красивый цветок – и оттуда покатились огромные прозрачные капли росы. Этого ему и мышке было достаточно, чтобы и умыться, и напиться.

Одни лишь Стася и Вова поступили так, как просила Лелия Дан, и побежали к реке умываться. Женщина была довольна.

– А что у нас на завтрак, хозяйка? – замурлыкал голодный Мурзик.

– А о чём бы ты мечтал? – Лелия Дан была сама доброта и обходительность.

– Как о чём? О сосиске! – важно заявил кот. – Лучше, чтобы она была не варёная, а жареная.

– Вот такая? – перед котом появилась тарелка, на которой лежали не одна, а целых три сосиски. Румяные, обжаренные сосиски, источающие аппетитный аромат.

От восторга Мурзик издал громкое «мя-я-уу!».

– Ну а ты, маленькая собачка, – обратилась Лелия Дан к Жеку. – Что же ты попросишь на завтрак?

– Мозговую косточку, – не раздумывая отвечал Жек. – Из супа. С мясом.

Тут он почесал лапкой за ухом и поправился:

– Нет, лучше всё же мясо из супа. С мозговой косточкой.

– Вот такое? – перед Жеком уже стояла глубокая суповая тарелка, где в клубах ароматного пара нежился сочный большой кусок розоватого мяса с белоснежной косточкой на боку.

– Да, да, точно такое! – воскликнул Жек.

– Ну а тебе, мудрая птица, что подать на завтрак? – осведомилась женщина у Карлуши. Та застеснялась:

– Вообще-то мы, вороны, всякое едим… Всё, что добудем, тем и питаемся. Но прямо вам скажу, я никогда не пробовала ничего вкуснее, чем рыбка из консервной банки – золотистая, блестящая. А вот как её называют – этого я не знаю!

– Это шпроты, – важно проговорил Мурзик. – Этих рыбок так называют, когда их много. А вот когда такая рыбка остаётся одна, то многие не знают, как её назвать: «шпрота» или «шпрот». А я, кот, достоверно знаю, что правильно будет именно «шпрот», а вовсе не «шпрота»!

– Ну, тогда, – Карлуша важно заходила взад-вперёд, – я бы хотела не один шпрот, зачем мне один. Мне больше нравится – когда шпроты-ы-ы.

– А ты действительно мудрая, – громко засмеялась Лелия Дан. – Ну что ж, получай свои шпроты.

И тут на скатерти появилось небольшое блюдо, на котором в золотистом масле купалось сразу несколько дюжин шпротов, и каждый шпрот, казалось, просил: «Ну съешьте меня поскорей!»

– А что же пожелает мышка?

– Мне бы немного обжаренных зёрнышек, – пропищала Банечка.

– Нет проблем! – Лелия Дан казалась очень довольной, а на скатерти сейчас же появилось маленькое позолоченное блюдечко. На нём лежали отборные обжаренные зёрна, источающие такой аромат, что мышка невольно облизнулась.

Наконец Лелия Дан опустилась на корточки перед Лёшиком:

– А ты-то чего пожелаешь себе на завтрак?

– Моя мама, королева Ванери, умеет печь удивительные миндальные пирожные – мадленки – по старинному королевскому рецепту…

– Знаем мы этот рецепт, – воскликнула женщина. – Вот тебе твои мадленки!

Лёшик и глазом не успел моргнуть, а красивая вазочка, наполненная малюсенькими миндальными кружочками восхитительного кремового цвета, уже была у него в руках.

– Кушайте, – ласково приглашала Лелия Дан, – вы ведь с дороги, проголодались…

Только представь себе, мой юный друг, какими аппетитными казались эти лакомства! Тем более друзья устали и, действительно, очень хотели есть.

Кот уже почти подцепил сосиску, мышка подошла к блюдечку с зёрнами, да и Карлуша была уже готова испробовать шпротов, как вдруг Жек воскликнул:

– Подождите! Не ешьте!

– Что такое? Что случилось? – удивилась Лелия Дан, окатив собаку ледяным взглядом. – Разве вам не нравятся мои угощения?

– Что вы, они великолепны… – ответил за Жека Лёшик.

– Но нам необходимо переговорить, прежде чем начать трапезу, – завершил щенок фразу и подал друзьям знак отойти в сторону.

Кот нехотя отошел от сосиски. Мышка на всякий случай спрятала несколько зёрнышек в свой передничек – а вдруг они исчезнут? – и отбежала в сторону. Карлуша полетела за друзьями, недовольно каркая, и только Лёшик не высказывал возмущения из-за прерванной трапезы.

– С ума сошёл? Какие разговоры, когда там такая жирная сосиска, – сразу же, как только звери отошли в сторону, набросился на щенка Мурзик.

– Это вы с ума сошли! Приплыли на остров за Флёром и Лелей и разом о них забыли. Сидите, любезничаете с этой Лелией Дан и даже вспоминать не хотите, что это она украла Лариона.

– Мы не любезничаем, мы только хотели осмотреться, – невозмутимо ответила Карлуша.

– Осмотреться? Тогда почему вы принимаете от этой женщины угощения? Я уверен, это ловушка! – не унимался Жек. – И, знаете, друзья, я понюхал мою косточку. Это не настоящая кость! Она пахнет немного иначе.

Раздались удивлённые возгласы.

– Как же не настоящая? – переспросила Карлуша.

– И это, скажешь, тоже не настоящее? – негодовала Банечка, вытряхивая зёрна из кармана. Они со звоном покатились по земле и вдруг пропали. А на их месте появились… белые переливчатые лепестки!

Не веря своим глазам, звери уставились на это чудо.

– Это же те самые цветы, их называют лотосами! – воскликнул Лёшик. – Если откусить хоть кусочек, то навек станешь их пленником!

– Вот видите, я был прав! – с гордостью протявкал Жек. – Она хотела обмануть нас! Не стоит так доверять Лелии Дан.

Когда звери вновь вернулись к скатерти, кушаний уже не было, а Лелия Дан стояла в стороне, обдумывая что-то. Её лицо снова сделалось таким же, как прежде, холодным и злым.

– Куда же вы подевали ваши цветы? – с вызовом спросил женщину Лёшиков.

– И как вам не стыдно обманывать? – добавила Банечка.

Неожиданно для зверей Лелия Дан расхохоталась, и было что-то страшное и вызывающее в этом смехе. От хохота её поднялся сильный ветер. Он сдул скатерть, которая тут же улетела в неизвестном направлении. Ветер дул всё сильнее и сильнее, и вот с Лелии Дан слетел и парик, обнажив чёрные спутанные космы.

Она всё смеялась и смеялась, а ветер усиливался и усиливался. Уже стелилась по земле трава и гнулись тонкие деревца. Банечка едва не оторвалась от земли. Хорошо, что рядом был Жек и успел подцепить её зубами за хвостик. Второй чуть не взмыла в небо Карлуша, но её вовремя подхватил Мурзик, одновременно удерживающий и Лёшика. Звери прижались друг к другу, а Лелия Дан смеялась и смеялась и вдруг завертелась, словно волчок. Она кружилась так быстро, что видна была только чёрная воронка.

Сколько так продолжалось – неизвестно, но затем ветер стал стихать, замедлялся и странный танец Лелии Дан. Наконец всё успокоилось. Звери разжали лапы, а Жек отпустил хвостик Банечки. Женщина остановилась, и вдруг все увидели, что это никакая не Лелия Дан, а Жирола собственной персоной.

– Не ожидали? – увидев изумление Лёшика и его компании, усмехнулась ведьма.

– Я должен был догадаться, – пробормотал человечек. – Этот холодный взгляд, выбивающиеся из-под парика чёрные пряди волос…

– А ты думал, что победил меня на острове Страха? – перебила его колдунья. – Никогда, слышишь? Никогда я тебе этого не прощу! Вовек ты теперь не увидишь Флёра и свою ненаглядную Лелю! Да, и Стася с Вовой, кажется, выбыли из ваших рядов, – проговорив это, Жирола захохотала скрипучим противным смехом.

Назад Дальше