— Забавно, что ты выбрал эту неделю, чтобы вернуться, ты так не думаешь? — произнёс Лукас, читая мои мысли. Он невесело улыбнулся мне, что никак не скрыло боль в его глазах. — У Бога или у судьбы определённо лажовое чувство юмора.
Я даже не знал, что сказать на это. Не казалось честным, что этот мужчина прошёл через столько за свои двадцать шесть лет.
— Я знаю, что вёл себя как придурок, когда снова тебя увидел, но ты знаешь, каково потерять всех, о ком заботишься? — Лукас поднял вверх пальцы, чтобы составить список. — Я потерял родителей. Потерял тебя. Затем умерла бабушка. Окружить себя стенами — единственный способ справиться со всем, который я знаю на данный момент.
— Я ненавижу это. Ненавижу, что тебе пришлось через всё это пройти. Ненавижу, что я поспособствовал этому.
— Это была не твоя вина.
— Нет, не моя. Но я никогда не хотел быть тем, кто причинит тебе боль. И, Лукас… — скажи это. Сейчас же, просто скажи, пока не отступил. Я удерживал его взгляд, пока говорил: — Я не хочу причинять тебе боль.
— У тебя может не быть выбора, — сказал он, грустно улыбаясь.
Я не думал, что это правда. Больше нет. Я не был восемнадцатилетним парнем без гроша за душой. На самом деле, сейчас у меня было приличное состояние, достаточное, чтобы мне больше никогда не пришлось работать, если я не захочу.
Но было что-то ещё, что-то, что мне нужно было сказать ему, пока мы обсуждали всё неприятное.
— Ты должен кое-что знать.
Глава 24
Лукас
Вот и оно. Что бы Джексон ни собирался рассказать, новости не были хорошими, я был уверен в этом, так что подготовился как можно лучше.
— Хорошо, так расскажи мне, — сказал я.
Он избегал моего взгляда.
— Это насчёт сегодняшних телефонных звонков.
Я знал это, чёрт побери. Но пытался оставаться спокойным, когда спросил:
— Что насчёт них?
— Это не то, что ты думаешь.
Может, это именно то, что я думаю.
— Дома есть одна женщина. Сидни.
Женщина. Какой сюрприз.
— Она работает со мной, и ещё она… подруга.
— Подруга, — повторил я, прищурившись. — Похоже на нашу дружбу?
— Нет, — быстро сказал Джексон. — С моей стороны нет никаких романтических чувств, ничего такого, но это… сложно.
— Она твоя девушка?
— Я никогда так её не называл, нет.
— Тогда в чём сложности? — спросил я, пытаясь и не сумев удержать ревность в узде.
— Я должен жениться на ней.
Моё сердце рухнуло на землю, пока я пытался осознать бомбу, которую он только что скинул. Джексон собирался жениться? Нет. Нет, чёрт побери. И на женщине?
— Ты не можешь прямо сейчас говорить серьёзно.
— Могу. Я серьёзно. — Джексон сделал паузу. — Но, Лукас… У меня нет никаких намерений жениться на ней.
— Тебе придётся меня простить, я немного в замешательстве.
— Это вроде… — он искал слова. — Вроде договорного брака.
На две секунды у меня отвисла челюсть, прежде чем я встал с качелей.
— Хорошо, теперь я знаю, что это шутка, — сказал я, но Джексон схватил меня за руку раньше, чем я смог пройти мимо него.
— Зачем мне шутить об этом?
— Потому что никто больше не заключает договорные браки, Джексон. Ради бога, отрасти себе яйца!
Джексон ощетинился, глядя на меня.
— Ты думаешь, меня втянут во что-то, чего я не хочу делать?
— Я знаю, что втянут. Такое уже было.
— Это другое. Сидни, она… — он вздохнул. — Она хорошая девушка. И ещё лучшая подруга. Я знал её с детства, и она сделала бы что угодно ради меня, ради нас. Над нашими головами будто всегда висел тот факт, что в итоге мы будем вместе. Это хотят наши родители, и этого, кажется, хочет Сидни.
— Она та, кого ты хочешь?
Джексон опустил голову и отпустил мою руку.
— Нет. И я сделал всё, чтобы заставить её передумать, но не говорить прямое «нет», и у меня никогда не было достаточно хорошей причины, чтобы сказать ей это.
— Эм, как насчёт того, что ты не хочешь.
Джексон поставил локти на колени и сцепил руки перед собой.
— Лукас, я никогда не думал, что увижу тебя снова.
— Сюрприз, твою мать. Я здесь.
Боже, я снова вёл себя как придурок и знал это, но какого чёрта я должен был сказать? Поздравляю?
— Да, ты здесь. И суть в том, что ты должен понять… Я думал, моё время с тобой было счастливой случайностью. Что это была какая-то преувеличенная версия событий, которая произошла, когда я был подростком с бушующими гормонами. Я всё это время думал, что я для тебя никто, и с тех пор я не встретил никого, ни мужчину, ни женщину, кто заставлял бы меня чувствовать то, что я испытывал тогда. Или думал, что испытывал, — он опустил взгляд на свои руки. — Так что тебе придётся меня простить, если я подумывал жить нормальной жизнью с хорошим человеком и сделать её счастливой.
— Ты просто чёртов мученик.
— Это не честно.
— Значит, честно, чтобы ты осел? Не пытался быть счастливым и делать что-нибудь для себя?
Щёки Джексона покраснели.
— На что ты намекаешь? Что мне стоило приехать сюда раньше, когда я думал, что ты не против интрижки?
— Да. Конечно. Почему нет?
— Я понимаю, это удивительно, но ты не можешь злиться из-за этого. Наверняка рядом с тобой был кто-то с тех пор, как…
С тех пор, как ты разбил моё чёртово сердце? Я ухмыльнулся.
— Было много кого-то.
Джексон выпучил глаза.
— Что?
— Эй, ты сам спросил.
— Ты не должен говорить, что их было много. Ты серьёзно?
— Что я должен сказать? Что сохранял целибат с тех пор, как ты ушёл?
— Конечно нет. Прости… Я не знал, что у тебя было так много отношений.
— Не было, — когда на лице Джексона появилось замешательство, я сказал: — Ну, ты не говорил об отношениях, верно? Тогда ответ был бы «ноль», — оперевшись на балконные перила, я скрестил лодыжки. — Я трахаюсь, Джексон. Я не впускаю их. Я никого не впускаю.
Джексон позеленел и посмотрел обратно на свои руки, будто пытался смириться с этим фактом.
— Много человек и никаких отношений, — сказал он тихим голосом. — Тогда это объясняет комментарий про бога секса.
— Что?
Он вздохнул и откинулся на спинку качелей.
— В кафе я подслушал, как пара парней упомянула твоё имя, так и узнал, где найти тебя в «Аргос». Они назвали тебя богом секса. И там было что-то о том, что «этот Лукас с горячим телом игнорирует его тощую задницу».
— Это льстит, что они знают про мои стандарты.
— Очевидно, у тебя есть ещё и репутация, — его глаза сузились. — Что, ты идёшь гулять, веселишься каждую ночь и приводишь парней домой? Теперь это твоя жизнь?
— Нет, — сказал я. — Я никогда не привожу их сюда.
— Лукас…
— И я не ходил на вечеринки уже несколько дней, так что это тоже не совсем точный вывод.
— Ты чёртова маленькая шлюшка, да?
— Хмм, можно ли сказать маленькая…
— Господи боже, — пробормотал он, проводя рукой по волосам и поднимаясь на ноги. — Лукас, будь серьёзен. Зачем тебе все эти мужчины?
— Какая разница? Я одинок; мне позволено это делать. А ты, с другой стороны, только что признался, что ты практически помолвлен. Может, нам следует на секунду поговорить об этом.
— Нечего говорить. Я не помолвлен и никогда не буду, по крайней мере, не с Сидни. Она думает, что я уехал всё обдумать и спланировать предложение, когда на самом деле я пытаюсь придумать, как расстаться с ней, не будучи бесчувственным ублюдком, — он поднял взгляд к потолку и сделал глубокий вдох, и на выдохе произнёс: — Как я тебе сказал, наши семьи просто пытаются породниться…
— Но ты спал с ней.
Рот Джексона закрылся, и пока он смотрел на меня, его тишина подтвердила моё заявление.
— Верно, — произнёс я, разрывая зрительный контакт. — Что ж, думаю, здесь надо выпить.
— Ты уже пьёшь, — отметил он, кивая на стакан в моей руке.
— Тогда что-нибудь покрепче.
Я открыл заднюю дверь и прошёл через кухню к полке, на которой держал спиртное. Я взял джин и пустой стакан и даже не потрудился добавить льда или что-то смешать.
— Ради бога, Лукас, — сказал Джексон, подходя ко мне сзади. — Я не хочу с тобой ссориться.
Я открутил крышку и налил джин в стакан.
— Это не ссора. Это разница во мнениях.
— Ты знаешь, что это такое, верно? — произнёс Джексон. — Мы не могли быть друг с другом, так что трахались с другими, пытаясь прогнать один одного. У тебя это получилось? Потому что у меня уж точно нет.
Я развернулся, готовый выдумать ложь и оспорить это, но Джексон был прямо передо мной, как стена мышц, не отступал и не давал мне уйти. Его голос был похож на низкий рык, когда он сказал:
— Если ты думаешь, что я не думал о тебе каждый день и не задумывался, как могло бы быть, то к чёрту тебя.
Моя грудь вздымалась и опускалась от резких вздохов, и огонь в моих венах заставил меня броситься вперёд.
— Нет. К чёрту тебя, — сказал я, толкая его назад, пока его бёдра не наткнулись на стойку, и тогда мои руки запутались в ткани его майки, и мы оба атаковали.
Глава 25
Лукас
Никто из нас не сдерживался, когда наши рты столкнулись, в эпичной встрече губ и языков, мы срывали друг с друга одежду, пока пытались поглотить один другого. Вскоре мы скинули свои сланцы, когда я толкнул Джексона в сторону лестницы, но наши губы не покидали друг друга на долго, лишь чтобы снять друг с друга одежду и подняться наверх.
Пока я пятился назад, мои зубы поцарапали губу Джексона, а затем я высунул язык, чтобы сгладить боль, и он улыбнулся мне в губы, прежде чем наклонить голову и углубить поцелуй. Я забирался вверх по лестнице, чуть ли не спотыкаясь, в спешке снимая свою майку, пока Джексон делал то же самое, и когда мы избавились от них, не думая, он снова потянулся ко мне, обвивая руками мою талию, чтобы мы соприкасались кожей. Его руки опустились на мой зад, в то время как я позволил своим исследовать его гладкую, твёрдую спину, а затем перешёл вперёд, на его шорты, на которых быстро расстегнул пуговицу и молнию. Затем они исчезли, став кучей ткани у его ног, и я прижал его к стене, накрыв ладонью его член, прежде чем он успел отреагировать.
Он стонал, пока я лизал и оставлял засосы по пути вниз по его шее, его пульс вышел из-под контроля под моими губами, и я больше не мог ждать. Я скользнул рукой в его боксеры, проводя большим пальцем по сперме, которая собралась на набухшей головке его члена. Хорошенько смочив её, я поднял руку к губам и провёл языком по своему большому пальцу, прежде чем втянуть его глубже в рот.
Джексон втянул рваный вдох, наблюдая за мной, а затем, с молниеносной скоростью, разорвал руками мои шорты, из-за чего пуговица полетела вниз по лестнице, и когда он увидел, что сделал, он дико усмехнулся мне.
— О, ты просто напрашиваешься, чёрт возьми, — сказал я. Мои шорты упали на пол, и я откинул их в его сторону. Медленно отходя от него и поднимаясь, ступенька за ступенькой, я произнёс: — Вот, что я тебе скажу… если ты сможешь раздеть меня раньше, чем я сделаю это сам, то я могу тебя трахнуть.
Без предупреждений, Джексон оттолкнулся от стены в мою сторону, но я ушёл с дороги как раз вовремя, взбегая по лестнице, пока он догонял. Нам потребовалась вечность, чтобы добраться до моей спальни на втором этаже, мы были слишком заняты, оставляя по дороге следы в виде одежды, но сейчас, когда бежал к своей большой кровати, я был более чем готов принять Джексона всем собой.
Вскоре моё желание исполнилось, потому что массивные руки Джексона обвились вокруг меня, толкая на кровать и прижимая сзади. Его голос прозвучал затаённым шёпотом мне на ухо, когда он произнёс:
— Думаю, ты забыл, что я могу быть ещё и перехватчиком.
Пока его мощное тело удерживало меня на кровати, я чувствовал каждую его твёрдую линию — включая его член, который был именно там, где я хотел.
— Нет, — сказал я, поднимая зад так, чтобы коснуться его стояка, что вызывало у него стон. — Я не забыл.
Джексон застыл надо мной на долю секунды, прежде чем снова расслабился и дёрнул бёдрами вперёд, скользя напряжённым членом между изгибов моей задницы. Сейчас единственным барьером между нами были наши боксеры, и этого всё равно было слишком много. Мне нужно было почувствовать его кожу своей и прямо сейчас.
— Хмм. Кажется, ты поставил меня в компрометирующее положение, — сказал я. — Тебе стоит…
Джексон перевернул меня на спину, прежде чем я успел закончить предложение, и я рассмеялся.
— Нетерпеливый как мой член, — сказал я, проводя ладонью между нашими телами, но он остановил мою руку.
— Я знаю, что ты не лишишь меня шанса снова почувствовать тебя внутри. И если я тебя не раздену, то упущу свой шанс. Разве не такой была сделка? — его голос стал хриплым от похоти, и я моргнул от удивления от его слов.
— Не помню, чтобы ты был таким разговорчивым в прошлый раз…
— Это проблема?
— Чёрт, нет, — сказал я, поднимая зад, пока он спускал боксеры вниз по моим бёдрам, и когда он стянул их до конца, его дыхание сбилось. Я стал ещё твёрже под его взглядом, если это вообще было возможно, и я накрыл ладонью свой член и грубо сжал его.
Я был таким чертовски твёрдым, и по-прежнему чувствуя вкус Джексона на языке, пока его бдительный взгляд следил за каждым моим движением, я начал трахать себя перед ним, показывая ему, что именно он делал со мной.
— Сними их, — сказал я, бросая взгляд на тонкую серую ткань, которая никак не скрывала его напряжённый стояк.
Он сделал как было сказано, избавившись от своих боксеров, но не отрывал взгляда от того, что делала моя рука, и когда он обнажился полностью, я прекратил и сел. Тело Джексона было произведением искусства, его незапятнанная кожа была безупречной, каждый его дюйм был выточен и сформирован в идеал, от которого текли слюнки. Его набухшие и тяжёлые яйца лежали под огромным толстым членом, и Джексон обвил рукой его основание и твёрдо сжал. Эта его набухшая головка, которую я попробовал раньше, умоляла, чтобы её облизали снова, и я провёл языком по своим губам.
Я чувствовал острую необходимость оказаться внутри него, прижать его к матрасу, как раньше, только на этот раз трахнуть его так жёстко, чтобы он больше никогда не смог ходить без мыслей о моём члене внутри его задницы, пока я заставляю его кончать снова и снова. Я не думал, что мне когда-нибудь выдастся ещё один такой шанс, и мне нужно было впитать его в свою память, а себя в его тело, чтобы я помнил это всегда, даже когда он исчезнет.
У меня дрожали руки, пока я открывал прикроватную тумбочку, то ли от предвкушения, то ли от осознания, что мне нужно продлить этот момент, я не был уверен. Достав смазку и презервативы, я бросил их на кровать, и Джексон посмотрел на них, а затем обратно на меня, с жаром в глазах. Он смотрел на меня так и раньше. Сразу после того, как я надел презерватив и навис над ним в первый и единственный раз, когда мы были вместе. Тогда мне следовало понять, что что-то не так, но я так отчаянно хотел его, что не мог думать трезво, видеть знаки. Но даже зная, что произойдёт, сделал бы я это снова? Да, — подумал я, когда Джексон пополз по кровати ко мне навстречу. — Да, чёрт возьми.
Глава 26
Джексон
— Боже, Джексон. Ты такой чертовски сексуальный, — сказал Лукас, вставая на колени, чтобы встретить меня на полпути на кровати. От меня не скрылось то, как его тело слегка дрожало, будто он вибрировал от нужды. Это только сделало меня твёрже, и когда наши губы снова встретились, он уложил меня на спину и сказал: — Не думаю, что я могу ждать.
— Тогда не жди.
Лукас поднялся, чтобы взять бутылочку смазки, и сев обратно на ноги, сказал:
— Я хочу видеть всего тебя.
Не думая дважды, я раздвинул бёдра шире, и когда взгляд Лукаса стал голодным, я не чувствовал ни намёка на смущение, никакого стыда, только чистую нужду, боль от необходимости быть наполненным.
— В тебе не был никто, кроме меня? — спросил он.