В моих воспоминаниях я всё ещё видела, как руки Генри накрывали мои, смывая с них кровь.
— Расскажешь, от чего именно мы бежим? – спросил Генри.
— Прости, — ответила я. – Эта информация засекречена.
Генри фыркнул.
— Будь на твоём месте любая другая девушка, я подумал бы, что ты шутишь.
— Будь на моём месте любая другая девушка, — ответила я, — она шутила бы.
На лице Генри мелькнуло неясное выражение.
— Судя по тому, откуда я тебя забрал, Айви с чем-то помогает Первой Леди?
— Пресс-конференция, — произнесла я. – Думаю, Джорджия хочет передать послание.
Джорджия Нолан была милой и донельзя опасной южанкой. Я представляла, какое послание она захочет передать стрелявшим в её мужа. Соединенные Штаты не ведут переговоров с террористами. Мы их не боимся. Два дня назад слова президента потерпели неудачу, но теперь мои глаза обжигали слёзы от одной мысли о них. Мы победим в войне против терроризма.
Джорджия была не из тех, кто оступается от боя.
Как и я, — подумала я, сосредотачиваясь на моём собственном бою.
– Сегодня утром я ездила в полицейский участок, — сказала я Генри. – Детективы задавали много вопросов об Ашере.
Генри сразу всё понял.
— В то утро Ашер подрался с Джоном Томасом.
— И, судя по всему, он зачем-то вернулся в школу днём.
Генри усвоил эту информацию за несколько секунд.
— У многих в Хардвике могла найтись причина желать смерти Джону Томасу.
Так Генри пытался сказать, что Ашер этого не делал – но это сделал кто-то другой.
— Допустим, у тебя был мотив, — сказала я Генри, размышляя вслух. – Допустим, Джон Томас обидел тебя, угрожал тебе, шантажировал или знал о тебе что-то, о чём не должны были узнать другие… — я вспомнила о том, как Джон Томас сказал, что он получил доступ к медицинским записям Хардвика. Я подумала о том, как он фотографировал Эмилию, Анну Хейден и ещё бог знает скольких девушек. – Если ты знал, что Ашер ударил Джона Томаса, то ты знал, что полиция посчитает Ашера подозреваемым.
— Особенно, — добавил Генри, — если ты сможешь заманить его в школу. Ты уже поговорила с Ашером?
— Нет, — сказала я, готовясь к его реакции. – Айви заставила меня пообещать не делать этого.
Я ждала, что Генри сорвется, как в прошлый раз, когда Айви сказала мне во что-то не вмешиваться.
Вместо этого он просто поднял бровь.
— Она заставила тебя пообещать, что этого не сделаю я? – спросил он.
— Нет, — ответила я, улавливая ход его мыслей. – Вообще-то, нет.
Может, я была из тех, кто держал слово – но ещё я была из тех, кто ищет лазейки.
Когда мы остановились на следующем светофоре, Генри достал телефон, включил громкую связь и позвонил Ашеру.
Никто не ответил. Вместо этого нас перенаправили на автоответчик.
— Вы дозвонились Ашеру Роудсу. Сейчас меня допрашивают о преступлениях, которые я не совершал, но, если вы оставите своё имя и номер телефона, я вам перезвоню.
— Он хотя бы не потерял чувство юмора, — сказала я.
Генри это не обрадовало.
— Ашер не потеряет чувство юмора, даже если будет идти к виселице, — Генри набрал другой номер. Этот звонок тоже был перенаправлен на автоответчик.
— Привет! Вы дозвонились великолепной сестре Ашера. Сейчас она не может ответить, вероятно, потому что она поняла, что я сменил её автоответчик и теперь планирует мою скоропостижную… — кто-то поднял трубку и Генри заговорил, перебивая автоответчик. – Эмилия. Ашер…
— Увяз по уши? – закончила за него Эмилия. – Да. Он в полицейском участке, — Эмилия сглотнула. Когда она заговорила снова, её голос был спокоен. – Вчера я случайно оставила свой телефон во дворе. Кто-то написал Ашеру сообщение, притворившись мной. Они сказали, что он мне нужен. И, так как мой брат – идиот, специализирующийся на идиотских поступках, из-за которых его могут исключить, он вернулся в школу.
Кто бы ни стрелял в Джона Томаса, этот человек хотел, чтобы Ашер был в школе. Он хотел, чтобы вину свалили на него.
И он знал, что Ашер буквально спрыгнул бы со скалы ради своей сестры.
— Мы узнаем, кто это сделал, — сказала я Эмилии. Это было обещание – Генри, Эмилии и самой себе.
На другом конце провода повисла долгая пауза. Когда Эмилия заговорила, в её голосе не было и следа эмоций.
— Ты попытаешься.
ГЛАВА 34
На следующий день в Хардвике возобновили занятия.
— Моя тётя думала, что уроки отменят хотя бы до конца недели, — сказала мне Вивви, когда мы с ней зашли в часовню Хардвика для все школьного собрания.
Также думала и я, но, судя по всему, у администрации Хардвика были другие планы.
— Как всё прошло в полицейском участке? – понизив голос, спросила Вивви.
— Хорошие новости в том, что они меня не подозревают, — не церемонясь, ответила я. – Плохие в том, что они подозревают Ашера.
— Ашер бы и мухи не обидел, — сердито произнесла Вивви. – В смысле, конечно, он несколько раз ударил Джона Томаса по лицу – но, не считая этого, он бы и мухи не обидел.
— Знаю, — сказала я. И это была правда. Я знала, что Ашер не пошел домой за пистолетом. Знала, что он не стрелял Джону Томасу в грудь.
— Прошу, садитесь. Все, садитесь на места, — голос директора был силен, но его лицо выглядело мрачно. На этот раз комната затихла почти мгновенно. – Последние несколько дней были сложными для нас здесь, в Хардвике, — произнёс директор. – Многие из нас только начинают осознавать чудовищность нашей потери.
На скамье у меня за спиной несколько девушек отрывисто вздохнули. На противоположной стороне комнаты склонилась парочка друзей Джона Томаса. Их глаза были пусты, и они явно были готовы кого-нибудь ударить.
— Джон Томас Уилкокс был блестящим молодым человеком, которому только предстояло прожить всю свою жизнь, — продолжил директор. – Стоило ему перевестись сюда в девятом классе, он тут же наложил свой отпечаток на эту школу и на каждого из нас. Он был примерным учеником, естественным лидером и чудесным другом.
Я чувствовала, как меняются всеобщие воспоминания. Люди запоминают всё хорошее и забывают о другом. Таким Джона Томаса запомнит большинство наших одноклассников: парень, который всем нравился, с хорошим чувством юмора. Спортсмен. Отличник. Его жизнь была полна возможностей и прервалась слишком рано.
На противоположной стороне комнаты Эмилия сидела рядом с Майей и Ди. Пока директор говорил, она смотрела прямо перед собой, не моргая и крепко сжимая руки.
— В ближайшие дни, — продолжил директор Рэлей, — в Хардвике произойдут некоторые перемены. Мы удвоим охрану школы и пересмотрим все протоколы, чтобы убедиться в безопасности учеников. До получения следующих указаний, мы просим учеников оставаться в главном здании школы. Если вы знаете что-то, что может помочь полиции, советую вам поговорить с родителями и, как можно быстрее, рассказать об этом.
Я догнала Эмилию, когда она зашла в женский туалет. Она сжимала край раковины, склонив голову. Костяшки её пальцев побелели.
— Вытерпеть это, должно было быть сложно, — сказала ей я. Я облокотилась на дверь туалета, чтобы никто не смог зайти и увидеть Эмилию в таком состоянии.
— Вытерпеть что? – парировала Эмилия. – Причисление Джона Томаса Уилкокса к числу святых, или взгляды людей, с которыми я училась всю свою жизнь, и которые считают, что это сделал мой брат?
Я решила, что это был риторический вопрос.
Эмилия обернулась ко мне.
— Если я скажу тебе уйти, есть хоть небольшой шанс, что ты послушаешься?
Я опустила руки.
— Маловероятно.
Эмилия заставила себя расправить плечи. Она остановилась прямо передо мной.
— Я пыталась понять, кто взял мой телефон, — сказала она, избавляясь от любого намека на уязвимость. – Я оставила его во дворе в понедельник утром, — Эмилия явно не хотела говорить о своих чувствах. – Кто-то отдал его администрации днём, но никто из персонала не помнит, кто именно.
Я не могла заставить Эмилию впустить меня, так что я сосредоточилась на фактах.
— Джон Томас сказал мне, что он получил доступ к документам о студентах Хардвика, — сказала я. – Документах с конфиденциальной медицинской информацией.
— И этого парня все оплакивают, — глухо произнесла Эмилия. — Примерный ученик, естественный лидер и чудесный друг.
Взгляд Эмилии, повторяющей слова директора, напомнил мне о том, что Джон Томас не просто любил власть. Он любил заставлять других людей ощущать себя бессильными.
— Нам нужно узнать, кто в этой школе мог желать смерти Джону Томасу, — негромко произнесла я.
— Ты имеешь в виду, кроме меня?
— Эмилия…
— Я не ребенок, Тэсс, — Эмилия сжала кулаки, впиваясь в ладони ногтями. – Говори то, что думаешь, — Эмилия уставилась на меня так, что я почти чувствовала её взгляд на своей коже.
— Ты была не единственной, кого он фотографировал, — всё, что я могла сказать, не раскрывая чужих секретов – или не заставляя её говорить о том, к чему она была не готова.
Четыре или пять секунд Эмилия молчала.
— Если мы собираемся искать людей, которые знали, кем на самом деле был Джон Томас Уилкокс, — негромко произнесла она, — можно начать с твоего маленького социального эксперемента.
Я с Эмилией.
Ещё какой-то миг Эмилия смотрела на меня, а потом она снова отвернулась к раковине.
— Это дело привлечет национальное внимание. Мои родители наняли адвоката, но адвоката, которого мы можем себе позволить, будет недостаточно, — она сжала губы. – Он был сыном конгрессмена, Тэсс. А Ашер – никто.
Я знала, что она говорит не только об Ашере.
— Я найду Ашеру адвоката, — пообещала я. – Я сделаю всё, что нужно.
Эмилия методично сполоснула руки, а затем подняла взгляд к зеркалу. Сначала я решила, что она проверяет свой макияж, но потом я осознала, что она изучает собственное выражение лица – и удаляет любые намёки на слабость.
— Ты не обязана быть в порядке, — сказала ей я. – То, что ты чувствуешь – это нормально.
Эмилия протолкнулась мимо меня. Она потянулась к двери, а затем остановилась.
— И что я, по-твоему, чувствую? – негромко, но резко произнесла она. – Я должна грустить? Или быть шокирована? А может, я должна падать в пропасть? Но это не так. Мне не грустно, я не шокирована, и я не падаю, — она посмотрела на меня. – Беспокойся о моём брате и о том, чтобы найти того, кто желал смерти Джону Томасу, — приказала она. – Потому что я в порядке.
После второго урока я позвонила Айви. Никто не ответил.
После третьего урока я позвонила Айви. Никто не ответил.
За ланчем я позвонила Уильяму Кейсу. Он взял трубку. Я спросила его, сможет ли кто-нибудь из фирмы Тайсона Брюэра защищать Ашера. На другом конце провода повисла пауза, пока мой дед осмысливал тот факт, что я прошу об услуге.
— Только скажи, Тэсс, — произнес Кейс. – Просто попроси, и твоего друга будет защищать целая команда лучших в стране адвокатов. Бесплатно.
Возможно, бесплатно для Ашера, — подумала я. Мне эта услуга явно дорого обойдется.
— Сделайте это.
ГЛАВА 35
Как оказалось, узнать, кто из школьников мог желать Джону Томасу смерти, было куда сложнее, чем организовать договор с лучшими адвокатами в стране. Когда речь заходила о том, чтобы плохо отзываться о покойниках, даже моя репутация фиксера не помогала развязать языки.
— Существует термин, которым психологи описывают нашу память в моменты, которые нас удивляют и шокируют. В моменты, когда мы узнаём новости, которые потрясают нас до глубины души, — Доктор Кларк стояла в передней части кабинета, рассматривая нас. – «Вспышки памяти», — произнесла Доктор Кларк. – Так называются воспоминания о масштабных, эмоционально значительных моментах. Большинство американцев, которым было больше шести лет двадцать второго ноября 1963 года, могут точно сказать вам, где они были, когда узнали об убийстве президента Кеннеди, — Доктор Кларк позволила нам усвоить её слова. – День, когда взорвался шатл «Челленджер», — продолжила она, перечисляя другие события, которые могли спровоцировать «вспышки памяти». Она сглотнула. – Одиннадцатое сентября 2001 года.
Эти дни навсегда оставались в памяти людей – яркие, в подробностях, навсегда запоминающиеся каким-то примитивным ужасом. Я не помнила 11.09, не говоря уже о «Челленджере» или дне, когда застрелили Кеннеди.
Понедельник, шестое ноября, — подумала я. – Президент Нолан. Джон Томас. Шестое ноября.
— После того, что произошло за последние несколько дней, — произнесла Доктор Кларк, — я задавалась вопросом о том, как люди запомнят эту неделю, эту трагедию, — она не спешила. Каждое слово давалось её с трудом, а слушать её было ещё сложнее. – Возможно, они запомнят то, где они находились, когда стреляли в президента Нолана? Или то, как они обновляли новостные сайты, отчаянно надеясь узнать что-то новое о его состоянии? Они запомнят, как в выборах приняло участие рекордное количество голосующих, потому что отдать свой голос – это единственное, что они могли сделать? Запомнят, как Первая Леди сказала, что её мужа ввели в искусственную кому? Или выражение её лица, когда она в прямом эфире поклялась, что президент Нолан переживёт это, потому что он умеет выживать?
Не считая голоса учителя, в комнате царила тишина.
— Возможно, люди запомнят, как сыновья президента стояли за Первой Леди на пресс-конференции? Вспомнят ли они хоть что-нибудь о неделе перед нападением? – Доктор Кларк покачала головой. – У меня нет ответов на эти вопросы. Но вот, что я могу сказать, — произнесла она, глядя на нас – сквозь нас, — одиннадцатого сентября я была в самолете. Трансатлантический перелет, мой последний год в колледже. Я училась за границей. Помню, как мы приземлились, и я вышла из самолета. Помню, как люди стали включать свои телефоны. Новости стали медленно распространяться, от человека к человеку… И аэропорт… — она закрыла глаза. – Там были включены новости. Помню, как я смотрела их и думала о том, что я едва не решила лететь через Нью-Йорк.
Я услышала в её голосе знакомую чувствительность, и опустила взгляд на парту, отталкивая эмоции, из-за которых моё горло сжималось, а глаза щипало от слёз.
— Теперь я хочу, чтобы все вы, — сказала Доктор Кларк, — что-то написали. О понедельнике. О том, что вы запомните и что, как вам кажется, запомнят другие. Пишите о своих вопросах своих чувствах. Пишите всё, что угодно.
На какой-то миг повисла мучительная тишина.
— Нам можно писать о Джоне Томасе? – наконец спросила девушка, сидящая за первой партой. Её голос дрожал.
Вопрос высосал из комнаты воздух.
Вот, что запомнят ученики этой школы. Их «вспышка памяти» — сначала они услышали новости о президенте, а затем их заперли в кабинетах, в ужасе думая, что по школе ходит убийца.
— Пишите всё, что угодно, — повторила Доктор Кларк.
Я подняла ручку, но слова не шли. Сидящая рядом со мной Вивви уже что-то писала. Я нашла глазами Эмилию. Она сидела очень прямо, сложив руки на коленях и опустив голову. Я гадала о том, признается ли кто-нибудь в этом классе, что смерть Джона Томаса не была для них трагедией.
— Если хотите, — мои размышления нарушил голос Доктора Кларк, — можете разбиться на небольшие группы и поговорить об этом с одноклассниками. Если хотите продолжить писать, просто оставайтесь за своей партой.
Один взгляд в сторону Эмилии сказал мне даже не пытаться к ней подходить. Вместо этого мы сели в углу вместе с Вивви и Генри.
— Мы ищем кого-то, кто является важной частью сообщества Хардвика, — я не стала церемониться. Доктор Кларк хотела, чтобы мы справились с этой трагедией. У меня был свой способ. – Человека, которого не стала бы проверять охрана, — продолжила я, — ненавидевшего Джона Томаса.
Вивви несколько раз моргнула. В отличие от неё, Генри явно не питал иллюзий о том, что мы станет делиться нашими чувствами.