Я гадала о том, пытался ли он это сделать.
У разрытой могилы стоял священник. Он негромко уверял нас в том, что пути Господни неисповедимы. В нескольких шагах от него стояла семья Джона Томаса. Его мать дрожала, согнувшись, словно её тело вот-вот обрушится. Рядом с ней стояли два мальчика помладше: одному из них было где-то тринадцать, а второму – не больше семи или восьми.
По другую сторону от мальчиков стоял конгрессмен. Его руки были сжаты в кулаки. Он выглядел сломленным горем – морщины, заложенные скорбью в уголках его глаз и рта, нельзя было описать другими словами. Все его лицо выглядело агрессивно, словно единственным, что удерживало кожу на его лице, была напряженная линия подбородка.
Конгрессмен очень наблюдателен. Я вспомнила слова – угрозу – Джона Томаса, и подумала о том, как отец и сын вели себя друг с другом в том бальном зале, и о выражении на лице Джона Томаса, когда Генри произнёс слово «разочарование». Возможно, конгрессмен Уилкокс умел находить скелеты в чужих шкафах, но что-то подсказывало мне, что он не уделял достаточно внимания своему сыну.
По окончанию службы мой взгляд скользнул влево – к Боди. Когда-то Адам сказал мне, что Боди не ходит на похороны, но он был здесь. Со мной.
В отличие от Айви.
Я не сказала ей, что собираюсь идти на похороны. Не сказала, что она мне нужна. Я не попросила её остаться, потому что она бы это сделала. И ей хватило бы одного взгляда на меня – на то, как я наблюдала за конгрессменом и всеми, кто присутствовал на похоронах – чтобы понять, что я пришла сюда не просто так.
— Готова? – спросил у меня Боди.
— Ещё нет, — ответила я, шагая к проходу. В нескольких шагах от меня я мельком заметила знакомую светло-рыжую шевелюру. Эмилия Роудс. Она отделилась от толпы и подошла к дальней стороне могилы. Там она остановилась, опустив взгляд на гроб. Не раздумывая, я зашагала к ней. Когда я подошла к ней, она стояла там с закрытыми глазами, склонив голову. На первый взгляд казалось, что она молится, но подойдя ближе, я расслышала её слова. Они были едва ли громче шепота, но её тело дрожало, когда она произносила их.
— Надеюсь, было больно.
Вот её молитва. Её прощание с Джоном Томасом Уилкоксом.
Через какой-то миг она подняла взгляд от могилы. На её лице застыла скорбь, и она выглядела так же, как и любой другой скорбящий.
Она заметила меня.
— Сколько раз повторять, что мне не нужна твоя помощь? – негромко спросила она.
— Ещё хотя бы дважды, — ответила я.
— Мне нужно идти, — сказала она. – Как и тебе.
Я не последовала совету Эмилии. Вместо этого, я присоединилась к очереди скорбящих, собравшихся перед семьей Джона Томаса. Когда я добралась до начала очереди, конгрессмен Уилкокс взял меня за руку.
— Тереза, — произнёс он. – Спасибо, что ты пришла.
Вы знали, что Джон Томас пользовался вашими файлами? Я сжала свои пальцы на ладони конгрессмена. Вы знали, что он узнал о вашем романе?
— Я сожалею о вашей потере, — сказала я.
— Это ведь ты его нашла, — слабым и хриплым голосом произнесла миссис Уилкокс. – Ты была с ним, когда… — она не смогла закончить предложение.
— Я была с ним, — сказала я. Я не сказала, что пыталась помочь. Не сказала, что прижимала к его груди свой блейзер, чтобы остановить кровотечение. – Я сожалею, — повторила я, снова переводя взгляд на конгрессмена. Я сожалею о том, что ваш муж вам изменяет. Сожалею, что, возможно, ваш сын умер из-за чего-то, что он нашел в его файлах.
Я повернулась, чтобы уйти, но конгрессмен остановил меня. Его рука тяжело опустилась на моё плечо. Мой желудок скрутило.
— Джон Томас что-нибудь тебе сказал? – спросил конгрессмен. – В конце, когда он… — отец Джона Томаса поперхнулся этими словами.
Скажи. Не. Рассказал.
За час до смерти Джона Томаса, я угрожала рассказать его отцу о том, что он разбрасывается чужими секретами. Я угрожала сказать конгрессмену, что Джон Томас проговорился о его романе.
Скажи ему, что я не рассказал.
— Мне нужно идти, — сказала я, вырываясь из хватки конгрессмена. Я развернулась, и вперед шагнула следующая скорбящая. Ей было чуть больше тридцати, она была по-простому симпатичной и рыжеволосой. На ней было черное платье и туфли на каблуке в тон.
Я сразу же узнала её.
— Конгрессмен, миссис Уилкокс, — официальным тоном произнесла она. Скорее коллега, чем друг семьи. – Мои глубочайшие соболезнования.
Я видела конгрессмена с этой женщиной. Я видела, как он зарывается руками в её рыжие волосы. Проходя мимо неё, мне понадобилась вся моя сила воли, чтобы не обернуться. Потому что я узнала любовницу конгрессмена не только по благотворительному ужину.
Кто эта Даниэла Николае? Я почти видела, как рыжеволосая женщина задает этот вопрос, глядя в камеру. Как она попала в страну? И почему только анонимная наводка отделяет нас от террористической атаки на Америку?
У конгрессмена Уилкокса был роман с женщиной-экспертом, критиковавшей политику Нолана в новостях.
ГЛАВА 42
Интернет подсказал мне, что эту женщину звали Стефани Ройал.
— Блинчики, — Боди поставил передо мной тарелку.
Я одарила его многозначительным взглядом. Мы вернулись с похорон десять минут назад. Он не стал спрашивать, почему я молчала всю дорогу домой.
— Я умею готовить только два блюда, мелкая: блинчики и моё лекарство от похмелья, — Боди посмотрел на меня, изогнув бровь. – Хочешь, чтобы я достал блендер?
В ответ я взяла вилку и воткнула её в блинчик.
Джон Томас получил доступ к файлам своего отца. Пока я жевала, я не могла не думать обо всём, что я узнала. Конгрессмен состоял в очень близких отношениях с самым громким ненавистником администрации Нолана. Я подумала об утечках информации в медиа. Утечки появились ещё до того, как Даниэла Николае отправила Уолкеру – и всем основным новостным информагентствам – то видео.
Имя террористки.
Тот факт, что террористической атаки удалось избежать благодаря анонимному источнику.
Фотография беременной Даниэлы Николае.
У конгрессмена Уилкокса мог быть доступ к подобной информации? Мой желудок сжался. А у Джона Томаса?
Хлопнула входная дверь. Рука Боди опустилась на пояс. К пистолету, — осознала я несколько секунд спустя.
— Тэсс?
Стоило мне услышать голос Адама, я расслабилась. Боди закатил глаза, но опустил руку.
— Мы здесь, Чудо-мальчик, — крикнул Боди.
Адам зашел на кухню. Несколько секунд они с Боди смотрели друг на друга, а затем Боди сделал шаг назад от кухонного стола.
— Я бы предложил тебе блинчик, — сказал моему дяде Боди, — но ты наверняка следишь за фигурой.
Подмигнув мне, Боди вышел за дверь.
Адам сел рядом со мной.
— Для справки, я мог бы сходить с тобой на похороны, — сказал он, поднимая вилку и крадя кусочек моего блинчика. – Как и Айви, если бы она знала.
Я опустила взгляд на свою тарелку. Я не рассказала им о похоронах, потому что не хотела, чтобы кто-то из них спрашивал меня, почему я решила пойти. Я не хотела, чтобы они догадались, что, пока Айви расследовала нападение на президента, я вела собственное расследование.
Но если был хотя бы маленький шанс, что моё дело было связанно с её делом, я не могла молчать.
— У конгрессмена Уилкокса роман с женщиной по имени Стефани Ройал.
Судя по выражению лица Адама, он прекрасно знал, кто такая Стефани Ройал.
— У конгрессмена Уилкокса есть доступ к засекреченной информации? – спросила я. – Он мог быть источником, который рассказал медиа о взрыве?
Адам не ответил. Я решила, что это значило, что влиятельный и находчивый человек, вроде отца Джона Томаса, мог получить доступ к самой разной информации.
— Джон Томас взломал файлы своего отца, — сказала я своему дяде. – Вполне возможно, что его убили из-за чего-то, что он в них увидел.
— Ты говорила о чем-нибудь из этого Айви? – спросил Адам.
Я покачала головой.
— Почему нет? – выражение лица Адама было абсолютно серьезным. Он ждал ответа, и не собирался отступать, пока его не получит.
Потому что Айви сказала мне держаться подальше от Ашера. Она пообещала, что позаботиться о нём, но ничего не сделала. Если бы она узнала, что я расследовала убийство Джона Томаса, она сказала бы мне не вмешиваться и в это.
Вместо того чтобы озвучить всё это, я достала свой телефон, позвонила Айви и включила громкую связь.
Звонок переадресовался на автоответчик.
Решив, что я донесла смысл, я закончила звонок и повернулась к Адаму.
Несколько секунд Адам молчал.
— Вице-президент пытается перевести Даниэлу Николае в засекреченную тюрьму, — слова Адама – и тот факт, что он рассказал мне об этом – застали меня врасплох. – Айви считает, что Николае знает что-то ещё о нападении на президента, и никто не доверят вице-президенту достаточно, чтобы позволить ему убрать с доски эту фигуру. Сейчас Айви там. Они с Джорджией работают над тем, чтобы остановить перевод.
— Почему ты рассказываешь мне об этом? – спросила я. Мой мозг работал на полной скорости. – Зачем мне что-то рассказывать?
Адам был не из разговорчивых – особенно, когда дело касалось террористов или работы Айви.
Адам поймал мой взгляд и несколько секунд удерживал его.
— Потому что, — наконец, произнёс он, — вы с Айви снова и снова играете в эту игру. Притяжение и отталкивание. Это делает больно и тебе, и ей, а я готов отдать всё, чтобы вам обеим никогда не причиняли боли, — он поднялся на ноги. – Я проверю связь конгрессмена с той женщиной. Исследую причины утечек.
Сейчас Адам скажет мне в это не вмешиваться. Он вычитает меня за акт бунтарства и оставит меня под замком.
— Спасибо, — вместо этого сказал Адам. Он смотрел на меня так, что я стала гадать, не видит ли он на моём месте моего отца. – За то, что доверилась мне.
Я коротко кивнула. Я думала, что теперь Адам уйдёт, но он ещё не закончил.
— Я слышал, что мой отец спонсирует адвокатов твоего друга.
Что-то подсказывало мне, что Адам пришел сюда именно из-за этого. Он хотел поговорить об этом, пока я не ошарашила его новостями о конгрессмене.
— Если ты мне доверяешь, Тэсс, — негромко произнёс мой дядя, опуская руку на моё плечо, — не доверяй ему.
Адам мягко сжал моё плечо и повернулся к двери.
— За услуги от человека вроде Уильяма Кейса всегда приходится платить.
ГЛАВА 43
Несколько часов я гадала о том, что Адам сделает с информацией, которую я ему дала. Ему удалось передать её Айви? Он нашел связь между смертью Джона Томаса и информацией, которую слил в прессу его отец?
Конгрессмен Уилкокс действительно был источником этих утечек?
И если это так – откуда он об этом узнал? И мог ли у него быть доступ к какой-то ещё засекреченной информации?
Он знает что-нибудь о спецгруппе телохранителей президента? От этого вопроса у меня перехватило дыхание. Что, если он получил эту информацию? Он мог передать её? Не только прессе – а террористам?
Когда мне нужно было подумать, я гуляла. Боди не остановил меня, когда я вышла из дома. Я обошла квартал по кругу. Затем ещё раз. И ещё раз. Всё это время я говорила себе, что я видела связь там, где её не было. Даже если конгрессмен Уилкокс сливал информацию в прессу – а мы всё ещё не знали этого наверняка – возможно, он был просто грязным политиком, пытавшимся получить продвижение по карьерной лестнице.
«Senza Nome» специализируется на проникновении. У них есть кто-то в конгрессе. Должен быть.
На этот раз, когда я свернула к дому, я увидела, что кто-то сидел на крыльце. Я не сразу узнала его в свете фонаря.
— Генри? – я окликнула его, шагая к крыльцу. – Что ты здесь делаешь?
Он сидел на бетонных ступеньках. За всё время нашего знакомства я ещё никогда не видела, чтобы Генри Маркетт сидел на земле. Его глаза выглядели мрачно.
— Всё в порядке? – спросила у него я.
Генри поднял на меня взгляд. Половина его лица всё ещё находилась в тени, а в его глазах отражался свет уличного фонаря.
— Впервые я увидел тебя, — произнёс он, — на похоронах моего дедушки.
Я опустилась на ступеньку рядом с Генри, не зная, к чему он клонит. Почему он выглядел так, словно он прошел через зону военных действий и увидел что-то ужасное?
— Потом, — продолжил Генри, — на поминках моего дедушки, я увидел тебя с моей сестрой и Ашером. Вы трое бросали воображаемые камешки, — он сделал паузу. – Помнишь?
— Да, — я помнила, что Генри посмотрел на нас, как на сумасшедших, словно не мог даже представить себя бегающим босиком по траве или притворяющимся бросать камни.
Генри сглотнул, а затем поднял руку. На моих глазах, он сделал вид, что бросает камешек.
— Как тебе? – хрипло произнёс он.
— Ужасно, — ответила я. – Он сразу пошел на дно и ни разу не подпрыгнул.
Генри хрипло рассмеялся. Я показала ему, как это делается.
— Всё дело в повороте запястья.
Уголки губ Генри едва заметно приподнялись. Он опустил взгляд на свои руки и воображаемый камешек.
— Иногда Талия просыпается с криками, — его кадык дёрнулся. – Сначала мой отец. Потом дедушка, — в голосе Генри слышалась решительность. – Я говорю ей, что я никогда не позволю, чтобы с ней случилось что-нибудь плохое, но она волнуется не о себе. Она волнуется обо мне. О нашей маме.
Я вспомнила себя в возрасте сестры Генри. Вспомнила, как боялась, что однажды дедушка или Айви могут исчезнуть.
Генри опустил руку в стоявший рядом с ним рюкзак и достал из него белый конверт с моим именем. Я взяла конверт и открыла его. Внутри лежала поздравительная открытка. На ней был изображен элегантный белый свадебный торт, украшенный кружевом.
— От Ашера, — сказал Генри. Он закатил глаза, но напряжение в его голосе не ослабло. – На моей был блестящий пони.
Я раскрыла открытку. Внутри Ашер вычеркнул слова «Поздравляю с вашим бракосочетанием», и написал над ними: «Спасибо, что пыталась доказать, что я не маньяк-убийца».
— Если Джона Томаса убили из-за того, что он нашел в файлах своего отца, — хрипло сказал Генри, — если существует хотя бы шанс, что в этом замешаны влиятельные игроки, и кто-то из них хочет, чтобы виноватым посчитали Ашера…
Не только Талия Маркетт боялась кого-то потерять.
— Я договорилась с Уильямом Кейсом, — сказала я сидящему рядом со мной парню. – На следующем допросе у Ашера будут лучшие адвокаты в стране. Мы не позволим, чтобы с ним что-нибудь случилось, Генри.
— Кендрик, — произнёс Генри, оборачиваясь ко мне с грустной улыбкой на лице. – Некоторые вещи не можешь исправить даже ты. Если правильные люди хотят, чтобы правда о смерти Джона Томаса осталась тайной, как мы сможем их остановить? Как мы можем остановить хоть что-то?
Я знала, что Генри думает о смерти своего дедушки, скрытой, как дело национальной безопасности, и о смерти его отца, переписанной Айви в мгновение ока. Когда я впервые увидела Генри, он шагнул вперед, заслоняя собой свою мать во время похорон его деда. Я увидела в нём знакомую нужду защищать дорогих ему людей.
Он хотел защитить Ашера. И Талию. И меня.
— У Айви есть файлы, — произнёс Генри. – Как и у конгрессмена Уилкокса. Если бы мы смогли в них заглянуть, мы могли бы понять, с чем мы имеем дело.
Я подумала о том, в каком отчаянии должен находиться Генри, чтобы захотеть чего-то от Айви. Я знала, что Айви ни за что не позволит нам даже мельком просмотреть эти файлы. Так что я рассказала Генри о чём-то другом.
— У отца Джона Томаса роман с политическим экспертом, которая критиковала правление Нолана. Возможно, это конгрессмен Уилкокс слил в прессу информацию о взрыве, организованном «Senza Nome», — я сделала паузу. – Это явно пошло ему на пользу.